If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{150}{400}Traducere www.titrari.ro|Sincronizare i corectare REMIL
{477}{535}Nu conteaz ce spun ei,|totul se rezum la bani.
{553}{580}Aa c hai s presupunem, doamnelor,
{591}{622}c suntei funcionare la|depuneri i credite. Privii.
{633}{693}Unu, doi, trei. Vedei?
{702}{755}Ai luat totul|i noi n-am luat nimic.
{760}{825}- i voi le avei pe toate patru. Privii.|- Oh!
{826}{855}Dar nu i-a ncredina|aur adevrat.
{856}{902}Din acest motiv asta|valoreaz ct un penny.
{923}{978}i dac v-ai ntrebat unde s-a dus|cellalt, privii.
{993}{1036}Un penny din ureche.|Ct cost restul?
{1050}{1073}L- ai vzut pe Edward?
{1074}{1118}Nu, nu l-am vzut.|Grozav petrecere, Philip.
{1119}{1145}Soia mea a avut o grmad de lucru
{1146}{1178}a trebuit s apeleze la un|organizator de petreceri.
{1180}{1231}- Scuz-m, Ann. Howard, ce mai faci?|- Philip, bine.
{1232}{1285}Hei, neleg c Edward|va prelua Morse Industries.
{1286}{1337}- Mda, pi n-a venit aici s se bronzeze.|- Pot s intru i eu n treaba asta?
{1338}{1369}- Mda. Sun-m.|- Cnd?
{1370}{1398}Sun-m numai.
{1405}{1453}Bun. Sunt Philip Stuckey,|avocatul lui Edward Lewis.
{1455}{1497}Unde e invitatul de onoare?
{1498}{1581}Probabil undeva s-a retras|i ncant o femeie foarte drgu.
{1582}{1600}Ce mai faci?
{1625}{1687}I- am spus secretarei s se ocupe de|aranjamente. Nu te-a sunat?
{1690}{1776}Ba da. Vorbesc cu secretara mai mult|dect vorbesc cu tine.
{1790}{1854}- neleg.|- tii c am i eu viaa mea, Edward.
{1855}{1924}Asta e o sptmn foarte important|pentru mine i am nevoie de tine aici.
{1925}{2013}Dar tu nu-mi dai nici o atenie.|Crezi doar c sunt la cheremul tu.
{2035}{2104}Nu cred c eti la cheremul meu.
{2105}{2144}Pi, tu ntotdeauna m faci|s simt asta.
{2145}{2183}Poate c pur i simplu ar|trebui s m mut de la tine.
{2184}{2223}Dac asta vrei, da.
{2224}{2270}n regul, cnd te ntorci n|New York o s stm de vorb.
{2271}{2298}Acum e un moment la fel|de potrivit ca oricare.
{2299}{2337}Bine, sunt de acord,|Edward. Rmi cu bine.
{2360}{2384}La revedere, Jessica.
{2522}{2542}Phil mi-a sugerat c|poate ar trebui s iau o...
{2543}{2582}Phil e doar avocatul meu, bine?
{2583}{2598}Da domnule.
{2599}{2646}Cum s-au prezentat aciunile|Morse, la deschiderea bursei Nikkei?
{2647}{2671}Nu tiu.
{2692}{2747}Nu tii? Tokyo s-a deschis|n urma cu vreo 90 de minute.
{2748}{2780}Trebuie s ii lucrurile|astea n mn, bine?
{2781}{2791}S- a fcut.
{2793}{2809}Bun, Dl. Lewis.
{2810}{2851}Bun. Ce mai faci? Vreau|ca toat treaba asta...
{2852}{2900}rezolvat ct de curnd cu putin.|Trebuie s-ajung la New York pn duminic.
{2901}{2931}- Am luat bilete la Met.|- Da domnule.
{2989}{3015}- Haina dvs, Dl. Lewis.|- Mulumesc.
{3025}{3077}- Edward!|- Susan!
{3078}{3104}- Bun.|- Bun.
{3130}{3203}- Mi-a prut ru s aflu de Carter.|- Ah, da. Mersi.
{3204}{3321}- Am auzit c te-ai cstorit.|- Da. N-am putut s-atept dup tine!
{3358}{3384}Mmm. Susan, spune-mi un lucru.
{3385}{3436}- Da?|- Cnd tu i cu mine eram mpreun,
{3437}{3525}vorbeai mai mult cu secretara mea|dect cu mine?
{3540}{3582}Ea a fost una din domnioarele de onoare.
{3680}{3714}Hmm. Soul tu e un tip foarte norocos.
{3715}{3768}- Cu bine.|- Mersi, cu bine.
{3780}{3813}- i tu?|- Cu siguran.
{3814}{3860}- Minunat.|- Pleac. Edward pleac.
{3879}{3915}- Scuz-m.|- Sigur.
{3960}{3987}Maina asta e a domnului Stuckey?
{4036}{4067}Edward,|unde te duci?
{4068}{4145}- i-ai luat cheile de la main?|- De ce, care-i problema cu limuzina?
{4147}{4212}Uite, limuzina e blocat acolo n spate.|Darryl nu poate s-o scoat.
{4214}{4263}- Te rog d-mi cheile.|- n regul, uite.
{4264}{4293}Nu cred c-ar trebui s conduci.
{4294}{4324}Eti un pic agitat. S|nu-mi conduci main.
{4326}{4391}Las-m s rezolv ceva aici. Biei,|ce fel de sistem e For more click on this link