자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Premonition
Movie Details: (2007)
Original Name
Premonition
Alternative Name(s)
Die Vorahnung / Premonicao / Premonition / Premoniçao / Przeczucie
Buy Premonition
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie Premonition

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Mouhssine

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:12,399 --> 00:01:18,999
Traduo do udio Virtualnet
Ajuste das legendas para Pt-Pt by Koplin
Ajuste das legendas para Pt-Br by lhenrique

2
00:01:20,300 --> 00:01:22,900
- Eu odeio surpresas.
- Ah, ?

3
00:01:22,901 --> 00:01:23,401
Sim.

4
00:01:23,402 --> 00:01:25,902
Voc nem ligou quando
lhe falei da minha promoo.

5
00:01:25,903 --> 00:01:28,103
Isso no foi surpresa, foi
mrito do meu marido.

6
00:01:28,204 --> 00:01:29,804
Talvez por causa da minha esposa.

7
00:01:29,705 --> 00:01:32,005
Voc diz isso porque gosta de
mim, do meu corpo.

8
00:01:32,006 --> 00:01:33,506
Eu adoro sentir o teu corpo.

9
00:01:33,807 --> 00:01:36,107
O que que estamos fazendo?

10
00:01:37,508 --> 00:01:40,608
Surpresa.

11
00:01:42,309 --> 00:01:44,309
No entendo, o que isso?

12
00:01:44,310 --> 00:01:45,610
Uma casa.

13
00:01:45,711 --> 00:01:48,811
Sim! Estou vendo, obrigado.

14
00:01:49,112 --> 00:01:54,812
- Tambm conhecido como lar, santurio, pousada.
- Sim.

15
00:01:54,813 --> 00:01:57,713
Ou se preferir,
podemos chamar de nossa.

16
00:01:58,814 --> 00:02:01,314
- Nossa?
- Sim.

17
00:02:02,115 --> 00:02:05,015
Como vamos conseguir o dinheiro?
S temos um fim de semana para nos mudar.

18
00:02:05,516 --> 00:02:07,616
Sim, bom...

19
00:02:10,217 --> 00:02:12,817
Talvez com.... a chave?

20
00:02:15,018 --> 00:02:20,518
Oh meu Deus, oh meu Deus,
voc est brincando comigo!

21
00:02:21,619 --> 00:02:23,619
um clssico.

22
00:02:23,820 --> 00:02:28,820
1920, boa fachada,
3 quartos, uma sute.

23
00:02:28,821 --> 00:02:31,921
E o antigo dono deixou
um balano nos fundos.

24
00:02:32,222 --> 00:02:33,622
Eu acho que estou com um
pouco de vontade de balanar.

25
00:02:33,823 --> 00:02:37,023
Vou ter que te ensinar
como se deve balanar ...

26
00:02:37,024 --> 00:02:38,424
Obrigado.

27
00:02:46,225 --> 00:02:49,125
- Te Amo.
- Eu tambm te amo.

28
00:02:49,126 --> 00:02:50,926
Vamos entrar.

29
00:03:12,927 --> 00:03:17,827
- Mame? Mame?!
- Uh?

30
00:03:17,828 --> 00:03:20,028
Quando o papai vem pra casa?

31
00:03:20,029 --> 00:03:23,629
- O que foi querida?
- Quando o papai volta pra casa?

32
00:03:23,630 --> 00:03:29,130
Uh... Hoje querida,
Ele viajou durante a noite.

33
00:03:29,431 --> 00:03:32,031
Porque Courtney no nos levou?

34
00:03:32,032 --> 00:03:34,832
Porque disseram que no podamos ir...

35
00:03:34,833 --> 00:03:37,033
Mas, por que no diz
bom dia mame, que bom ver voc?

36
00:03:37,034 --> 00:03:38,334
Bom dia mame.

37
00:03:38,434 --> 00:03:42,434
- Mame, voc tem que se vestir!
- Corao, ns temos bastante tempo.

38
00:03:43,035 --> 00:03:44,735
Vamos nos
atrasar para a escola.

39
00:03:45,036 --> 00:03:48,036
No, no, ns no vamos
nos atrasar.

40
00:03:48,237 --> 00:03:51,937
melhor ns irmos ou vamos
chegar tarde na escola!

41
00:04:01,938 --> 00:04:03,238
Bridgette, voc j sabe
soletrar as palavras?

42
00:04:03,739 --> 00:04:04,539
Sim mame.

43
00:04:04,640 --> 00:04:09,240
- Ei! Ei! Ei!, no esqueam das lancheiras,
vamos, rpido, me dem um beijo.

44
00:04:09,641 --> 00:04:13,341
- Vamos, pegue elas.
- Estou indo.

45
00:05:47,442 --> 00:05:49,442
Essa no est suja.

46
00:06:20,743 --> 00:06:24,943
Ei menina! Como esto as coisas?
No acredito que j quinta-feira.


47
00:06:24,944 --> 00:06:27,844
Nem diga, no tenho idia
de como ela vai terminar.

48
00:06:27,845 --> 00:06:29,545
Eu gostaria estivesse aqui,
quero dizer...

49
00:06:29,546 --> 00:06:33,046
Estou tendo dificuldade para encontrar
um vestido para esta noite.

50
00:06:33,047 --> 00:06:35,247
E vocs, fizeram planos
para o fim de semana?

51
00:06:35,248 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Premonition

Movie Trailers service by AllSubs.org : Premonition Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites