자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Prête-moi Ta Main
Movie Details: (2006)
Original Name
Prête-moi Ta Main
Alternative Name(s)
I Do / I Do: How To Get Married And Stay Single / Igen, Akarom / Mi Novia Emma / Prete-moi Ta Main / Prête Moi Ta Main / Rent A Wife / Sabina / Se Renta Esposa / Układ Idealny
IMDB Id pending validation
Buy Prête-moi Ta Main
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 2 subtitle(s) for movie Prête-moi Ta Main

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Translated By Guillaume Cot.
For Mary

1
00:00:26,680 --> 00:00:29,990
My name is Luis Costa,
43 years old, single,

2
00:00:30,280 --> 00:00:31,838
...come from Paris, capricorn.

3
00:00:32,120 --> 00:00:35,271
I belong to the Costa
dynasty, including:

4
00:00:35,640 --> 00:00:37,790
my mother, Genevive,
and my 5 sisters,

5
00:00:38,200 --> 00:00:39,189
...Carole,

6
00:00:39,560 --> 00:00:40,436
...Marie,

7
00:00:40,800 --> 00:00:41,789
...Catherine,

8
00:00:42,160 --> 00:00:43,149
...Axelle,

9
00:00:43,680 --> 00:00:46,148
...and Maxine, the cadet.
- Leave us alone !

10
00:00:46,520 --> 00:00:47,839
My 12 nieces: Ins,

11
00:00:48,200 --> 00:00:50,794
...Clmence, Mlanie, Eva,
Vanessa, Lou-Anne,

12
00:00:51,120 --> 00:00:53,475
...Alice, Pnlope, Lucille,
Aurore, Manon...

13
00:00:53,800 --> 00:00:56,075
...et Simone.
- This name sucks.

14
00:00:56,440 --> 00:01:00,752
For the men, my 4 brothers-in-law
known as "The boys"...

15
00:01:01,160 --> 00:01:04,709
...and my father, Hercules
(my grand-mother loved...

16
00:01:05,080 --> 00:01:06,399
...the greek mythology).

17
00:01:06,680 --> 00:01:07,715
- Hercules.
- Yes.

18
00:01:09,080 --> 00:01:11,275
So... Cacolac, who is it?

19
00:01:11,560 --> 00:01:14,791
He was a great fan of Luis Mariano
and a real Republican.
PS: Luis Mariano was a french singer

20
00:01:15,120 --> 00:01:17,554
At home,
he created the G7.
PS: Luis Mariano was a french singer

21
00:01:17,880 --> 00:01:20,838
We made all the
big decisions...

22
00:01:21,200 --> 00:01:23,350
...for the family.
- I drank it only once.

23
00:01:23,720 --> 00:01:24,789
- Who wants more...

24
00:01:25,160 --> 00:01:26,149
...Cacolac ?

25
00:01:26,520 --> 00:01:28,431
Consensus of opinion.

26
00:01:29,440 --> 00:01:32,477
One day, suddenly,
dad died.

27
00:01:32,840 --> 00:01:34,273
Since that day, everything changed.

28
00:01:34,600 --> 00:01:38,673
-A motion proposed to the G7
is to forbidden to pee still...

29
00:01:39,000 --> 00:01:42,310
...with a view to avoiding
the drops everywhere.

30
00:01:42,600 --> 00:01:43,749
Who's for ?
- Yes !

31
00:01:44,040 --> 00:01:45,268
The democracy...

32
00:01:45,640 --> 00:01:46,993
...had been flouted.

33
00:01:47,400 --> 00:01:51,359
I was 21 ans and i was crazy in love
with Sandrine Bourrague.

34
00:01:51,760 --> 00:01:55,150
It was my Abba period.

35
00:01:55,600 --> 00:01:57,556
Or Cure...

36
00:01:57,920 --> 00:01:59,433
No, Abba.

37
00:01:59,800 --> 00:02:03,429
No, Cure.
Anyways, we decided to live together.

38
00:02:03,800 --> 00:02:04,994
- Why do they want...

39
00:02:05,360 --> 00:02:08,511
...to see me ?
- They want to meet you.

40
00:02:08,880 --> 00:02:10,393
- "I want to be an artist."

41
00:02:10,760 --> 00:02:11,954
That is to say ?

42
00:02:12,320 --> 00:02:14,788
- It sounds like lazy.
- Catherine !

43
00:02:15,160 --> 00:02:17,196
your parents too
are artists,

44
00:02:17,560 --> 00:02:19,755
...Mlle Boutargue ?
- Bourrague.

45
00:02:23,560 --> 00:02:24,629
- Where does it come from...

46
00:02:25,000 --> 00:02:26,115
...Boutargue ?

47
00:02:26,480 --> 00:02:29,711
- From Marseilles, I think !
- No, from Dijon.
(PS: Boutargue looks like Moutarde which usually comes from Dijon)

48
00:02:30,760 --> 00:02:33,149
Bourrague, it's
easy to memorize !

49
00:02:33,440 --> 00:02:34,589
- Sandrine, wait !

50
00:02:35,080 --> 00:02:38,072
- Thanks for defending me,
move out of my way !

51
00:02:38,440 --> 00:02:39,919
- You suck !
- Sandrine !

52
00:02:50,960 --> 00:02:54,111
Anyways, I think
that if I want...

53
00:02:54,440 --> 00:02:57,159
if I want, at 21 years old
to see who I want to see !

54
00:02:57,520 --> 00:03:00,557
- Pipou, you

For more click on this link


Movie Trailer for Prête-moi Ta Main

Movie Trailers service by AllSubs.org : Prête-moi Ta Main Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites