Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:16:37,280 --> 00:16:38,872 X1:285 X2:430 Y1:506 Y2:530
Lche-moi.
2
00:16:43,080 --> 00:16:44,672 X1:248 X2:466 Y1:506 Y2:536
J'appelle un taxi.
3
00:16:49,080 --> 00:16:49,910 X1:294 X2:421 Y1:506 Y2:533
Ed, viens.
4
00:16:50,400 --> 00:16:51,515 X1:270 X2:444 Y1:506 Y2:530
J'adore Paris.
5
00:16:51,720 --> 00:16:53,597 X1:224 X2:491 Y1:468 Y2:530
- J'adore.
- Monte dans le taxi.
6
00:16:53,800 --> 00:16:55,392 X1:276 X2:439 Y1:506 Y2:536
Me tire pas!
7
00:16:55,600 --> 00:16:57,591 X1:167 X2:548 Y1:506 Y2:536
Je veux juste que tu montes.
8
00:16:59,280 --> 00:17:00,599 X1:199 X2:519 Y1:506 Y2:536
Qu'est-ce que tu fais l?
9
00:17:01,600 --> 00:17:03,192 X1:167 X2:548 Y1:506 Y2:536
On doit l'emmener l'hpital.
10
00:17:03,400 --> 00:17:04,674 X1:271 X2:444 Y1:506 Y2:536
T'es qui, toi?
11
00:17:05,920 --> 00:17:06,670 X1:312 X2:403 Y1:506 Y2:530
Monte.
12
00:17:07,400 --> 00:17:08,594 X1:262 X2:453 Y1:506 Y2:536
On doit y aller.
13
00:17:08,800 --> 00:17:09,915 X1:312 X2:403 Y1:506 Y2:530
Monte.
14
00:17:10,560 --> 00:17:11,595 X1:264 X2:451 Y1:506 Y2:536
Je t'appellerai.
15
00:17:14,320 --> 00:17:15,833 X1:159 X2:557 Y1:506 Y2:530
Tu as mon nouveau numro?
16
00:52:48,240 --> 00:52:52,552 X1:124 X2:593 Y1:468 Y2:536
Saint-Ptersbourg, c'est moins cher
de Paris que de Londres.
17
00:52:52,760 --> 00:52:53,988 X1:228 X2:486 Y1:506 Y2:536
Va savoir pourquoi.
18
00:52:54,200 --> 00:52:56,668 X1:159 X2:557 Y1:468 Y2:530
- Tu vas Saint-Ptersbourg?
- Demain matin.
19
00:52:56,880 --> 00:52:58,313 X1:163 X2:553 Y1:506 Y2:530
Mais c'est une autre histoire...
20
00:53:06,520 --> 00:53:08,158 X1:205 X2:511 Y1:506 Y2:530
Mon scooter est l-bas.
21
00:53:08,360 --> 00:53:09,952 X1:208 X2:505 Y1:506 Y2:530
T'as un scooter? Cool.
22
00:53:18,200 --> 00:53:20,191 X1:230 X2:486 Y1:468 Y2:537
Je rvais de dire a
une Franaise.
23
00:53:22,760 --> 00:53:25,320 X1:221 X2:493 Y1:468 Y2:530
Je vous reconnais.
Vous tes danseuse.
24
00:53:26,320 --> 00:53:29,232 X1:214 X2:503 Y1:468 Y2:535
Je vous ai vue danser
au Moulin Rouge.
25
00:53:30,320 --> 00:53:32,197 X1:127 X2:587 Y1:506 Y2:537
Vous leviez les jambes, comme a.
26
00:53:32,920 --> 00:53:33,989 X1:262 X2:455 Y1:506 Y2:530
C'est ta mre?
27
00:53:34,960 --> 00:53:36,029 X1:275 X2:443 Y1:506 Y2:536
Et ton pre?
28
00:53:40,840 --> 00:53:42,558 X1:223 X2:492 Y1:506 Y2:536
C'est super d'tre ici.
29
00:53:43,480 --> 00:53:44,993 X1:236 X2:479 Y1:506 Y2:530
Content de te voir.
30
00:53:47,200 --> 00:53:48,952 X1:265 X2:449 Y1:468 Y2:530
- Devine quoi.
- Quoi?
31
00:53:49,400 --> 00:53:50,549 X1:236 X2:478 Y1:506 Y2:530
Je vais me
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:11,200 --> 00:00:13,475 X1:139 X2:579 Y1:506 Y2:536
O t'tais passe, tout ce temps?
2
00:00:13,880 --> 00:00:14,995 X1:230 X2:485 Y1:506 Y2:537
a fait une ternit.
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,192 X1:147 X2:571 Y1:506 Y2:536
Parce qu'on est pas venus hier?
4
00:00:17,400 --> 00:00:18,992 X1:215 X2:500 Y1:506 Y2:536
Oui. Tu m'as manqu.
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,270 X1:218 X2:498 Y1:506 Y2:536
Ne recommence pas.
6
00:00:22,680 --> 00:00:23,874 X1:306 X2:408 Y1:506 Y2:530
J'arrive.
7
00:00:32,320 --> 00:00:33,833 X1:256 X2:462 Y1:506 Y2:536
Il te plat, hein?
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,872 X1:283 X2:434 Y1:506 Y2:537
a se voit?
9
00:00:36,680 --> 00:00:37,954 X1:264 X2:452 Y1:506 Y2:536
Moi, je le vois.
10
00:00:41,720 --> 00:00:44,678 X1:207 X2:508 Y1:506 Y2:536
En fait, j'ai eu une ide.
11
00:00:45,480 --> 00:00:46,959 X1:190 X2:526 Y1:506 Y2:537
a te plaira peut-tre pas.
12
00:00:47,160 --> 00:00:50,118 X1:147 X2:567 Y1:506 Y2:536
A la fin, quand ils se retrouvent.
13
00:00:51,680 --> 00:00:54,069 X1:140 X2:575 Y1:506 Y2:536
Ils pourraient tre sur un canap.
14
00:00:54,280 --> 00:00:56,430 X1:196 X2:520 Y1:468 Y2:537
Elle ferait quelque chose
comme a.
15
00:00:56,960 --> 00:00:58,473 X1:247 X2:468 Y1:506 Y2:536
Quelque chose...
16
00:00:59,040 --> 00:01:00,268 X1:278 X2:437 Y1:506 Y2:530
Dtends-toi.
17
00:01:02,560 --> 00:01:04,676 X1:187 X2:530 Y1:506 Y2:537
Elle fait un truc comme a
18
00:01:05,200 --> 00:01:06,519 X1:288 X2:425 Y1:506 Y2:530
et elle dit:
19
00:01:07,800 --> 00:01:10,917 X1:147 X2:568 Y1:506 Y2:536
"Je t'aime. Je t'ai toujours aim."
20
00:01:14,960 --> 00:01:16,154 X1:241 X2:474 Y1:506 Y2:536
C'est trop ringard.
21
00:01:18,760 --> 00:01:23,914 X1:137 X2:579 Y1:468 Y2:537
Ouais... mais parfois c'est pas mal
de voir a dans les films.
22
00:01:24,720 --> 00:01:26,039 X1:280 X2:435 Y1:506 Y2:533
Non, arrte.
23
00:01:26,480 --> 00:01:27,276 X1:273 X2:440 Y1:506 Y2:536
Te vexe pas.
24
00:01:27,480 --> 00:01:31,439 X1:154 X2:561 Y1:468 Y2:530
C'est toi qui voulais crire
des trucs crdibles et sincres.
25
00:01:31,720 --> 00:01:34,393 X1:163 X2:552 Y1:506 Y2:536
Tu as dj fait un truc pareil?
26
00:01:34,800 --> 00:01:36,153 X1:195 X2:521 Y1:506 Y2:536
Tu as dj dit ces mots?
27
00:01:36,360 --> 00:01:37,793 X1:223 X2:492 Y1:506 Y2:537
Non. Pas comme a.
28
00:01:38,760 --> 00:01:41,069 X1:113 X2:603 Y1:506 Y2:536
Tu dis quoi quand tu es amoureuse?
29
00:01:51,440 --> 00:01:54,671 X1:168 X2:546 Y1:468 Y2:536
- Jette un oeil. a peut aider.
- C'est super.
30
00:01:54,880 --> 00:01:56,279 X1:225 X2:489 Y1:506 Y2:530
Je vais me coucher.
31
00:03:06,400 --> 00:03:09,198 X1:228 X2:488 Y1:468 Y2:536
Si t'es presse,
For more click on this link