•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for Pirates Of The Caribbean: World's End
Movie Details: (2007)
Original Name
Pirates Of The Caribbean: World's End
Alternative Name(s)
Pirates Of The Caribbean 3 / Piraci Z Karaibów Na Krańcu świata / Pirate Of Caribbean 3 / Pirates Of The Caribbean 3 / Pirati Dei Caraibi 3 IMDB Id pending validation
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:41,876 --> 00:00:43,959
Compania Indiilor de Est
2
00:00:47,723 --> 00:00:51,472 Pentru a nu fi inui n loc
de haosul creat
3
00:00:52,094 --> 00:00:53,924 i pentru asigurarea bunstrii populaiei,
4
00:00:54,688 --> 00:00:58,078 starea de urgen a fost declarat
n aceste teritorii,
5
00:00:58,602 --> 00:01:00,499
prin ordinul Lordului Cutler Beckett,
6
00:01:01,087 --> 00:01:04,249
numit n funcia de reprezentant
al Majestii Sale, Regele.
7
00:01:05,769 --> 00:01:08,266 Prin decret, conform Legii Mariale,
8
00:01:08,751 --> 00:01:11,437 urmtoarele legi sunt temporar modificate:
9
00:01:12,102 --> 00:01:14,738
dreptul la adunare, suspendat,
10
00:01:17,940 --> 00:01:20,713 dreptul la libertatea individului,
suspendat,
11
00:01:22,551 --> 00:01:25,455
dreptul la un consiliere juridic,
suspendat,
12
00:01:26,691 --> 00:01:30,829 dreptul la judecat din partea unui juriu,
suspendat.
13
00:01:32,290 --> 00:01:36,277 Prin decret, toate persoanele
gsite vinovate de piraterie,
14
00:01:37,129 --> 00:01:39,690 sau ajutarea unei persoane
condamnate pentru piraterie,
15
00:01:40,539 --> 00:01:43,463 sau asocierea cu o persoan
condamnat pentru piraterie
16
00:01:45,599 --> 00:01:48,518 vor fi condamnate la spnzurare.
17
00:02:21,693 --> 00:02:27,649 Regele i ai si oamenii
Pe Zei au furat-o...
18
00:02:31,436 --> 00:02:37,132 i n chip de om au ntrupat-o...
19
00:02:38,876 --> 00:02:44,854 Marea va fi n puterea noastr...
20
00:02:48,639 --> 00:02:54,292 Oriunde vom fi, mereu vom rtci...
21
00:03:01,934 --> 00:03:07,868 Io ho, cu toii...
22
00:03:09,148 --> 00:03:15,107 nlai ale noastre pnze...
23
00:03:17,054 --> 00:03:22,986 Tragei, tlhari i milogi...
24
00:03:24,295 --> 00:03:30,207 Spre nemurire pii...
25
00:03:31,806 --> 00:03:37,720 Io ho, cu toii...
26
00:03:39,361 --> 00:03:42,908
- nlai ale noastre pnze...
- Lord Becket!
27
00:03:44,644 --> 00:03:47,032
Au nceput s cnte, domnule.
28
00:03:47,645 --> 00:03:50,021 Tragei...
29
00:03:50,022 --> 00:03:51,296
n sfrit.
30
00:03:51,689 --> 00:03:53,798 tlhari i milogi...
31
00:03:54,393 --> 00:04:00,142 Spre nemurire pii...
32
00:04:08,104 --> 00:04:13,680
PIRAII DIN CARAIBE: