•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for Pirates Of The Caribbean: World's End
Movie Details: (2007)
Original Name
Pirates Of The Caribbean: World's End
Alternative Name(s)
Pirates Of The Caribbean 3 / Piraci Z Karaibów Na Krańcu świata / Pirate Of Caribbean 3 / Pirates Of The Caribbean 3 / Pirati Dei Caraibi 3 IMDB Id pending validation
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:00,300 --> 00:00:33,000
1
00:00:47,347 --> 00:00:50,441
"In order to effect a timely halt
to deteriorating conditions
2
00:00:51,518 --> 00:00:53,349
"and to ensure the common good,
3
00:00:54,320 --> 00:00:57,312
"a state of emergency is declared
for these territories
4
00:00:58,258 --> 00:01:00,226
"by decree of Lord Cutler Beckett,
5
00:01:00,427 --> 00:01:03,419
"duly appointed representative
of his majesty the king.
6
00:01:05,398 --> 00:01:07,491
"By decree according to martial law,
7
00:01:08,368 --> 00:01:10,529
"the following statutes are temporarily amended:
8
00:01:11,438 --> 00:01:12,496
"Right to assembly:
9
00:01:13,406 --> 00:01:14,373
"suspended.
10
00:01:17,377 --> 00:01:18,435
"Right to Habeas Corpus:
11
00:01:19,379 --> 00:01:20,346
"suspended.
12
00:01:22,282 --> 00:01:23,408
"Right to legal counsel:
13
00:01:24,317 --> 00:01:25,341
"suspended.
14
00:01:26,319 --> 00:01:28,344
"Right to verdict by a jury of peers:
15
00:01:29,422 --> 00:01:30,389
"suspended.
16
00:01:32,258 --> 00:01:35,455
"By decree, all persons found guilty of piracy
17
00:01:36,396 --> 00:01:39,229
"Or aiding a person convicted of piracy
18
00:01:40,233 --> 00:01:42,360
"or associating with a person convicted of piracy
19
00:01:44,537 --> 00:01:47,506
"shall be sentenced to hang by the neck until death.
20
00:03:41,487 --> 00:03:43,352
Lord Beckett!
21
00:03:44,490 --> 00:03:47,482
They've started to sing, sir.
22
00:03:49,983 --> 00:03:51,298
Finally.
23
00:03:51,299 --> 00:03:52,299
A dangerous song to be singing.
24
00:05:44,277 --> 00:05:46,268
For *any who are ignorant of his meaning.
25
00:05:47,380 --> 00:05:48,506
Particularly a woman.
26
00:05:50,483 --> 00:05:52,474
Particularly a woman alone.
27
00:05:53,419 --> 00:05:55,353
What makes you think she's alone?
28
00:06:00,493 --> 00:06:01,460
You protect her?
29
00:06:02,528 --> 00:06:04,496
And what makes you think I need protecting?
30
00:06:06,299 --> 00:06:07,493
Your master's expecting us.
31
00:06:08,434 --> 00:06:11,403
And an unexpected death would cast a slight pall on our meeting.
32
00:07:18,524 --> 00:07:19,358
***
33
00:07:28,247 --> 00:07:29,271
Have you heard anything from Will?
34
00:07:29,449 --> 00:07:32,316
I trust young Turner to acquire the charts.
35
00:07:32,452 --> 00:07:34,511
And you to remember your place in the presence of Captain Sao Feng
36
00:07:35,421 --> 00:07:36,388
Is he that terrifying?
37
00:07:37,423 --> 00:07:41,382
He's much like myself, but absent my merciful nature and sense of fair play.
38
00:08:15,361 --> 00:08:18,296
Do you think because she is a woman we would not suspect her of treachery?
39
00:08:20,433 --> 00:08:22,298
Well, when you put it that way...
40
00:08:23,369 --> 00:08:24,336
Remove...
41
00:08:24,370 --> 00:08:25,337
...please.
42
00:09:09,382 --> 00:09:10,474
Remove...
43
00:09:12,385 --> 00:09:13,352
...please.
44
00:09:58,331 --> 00:09:59,355
Captain Barbosa,
45
00:10:00,466 --> 00:10:02,263
welcome to Singapore.
46
00:10:07,273 --> 00:10:08,240
More steam.
47
00:10:31,263 --> 00:10:34,426
None of that. If things don't go the way they want, then we're the only chance they've got.
48
00:10:42,408 --> 00:10:46,344
I understand that you have a request to make of me.
49
00:10:46,512 --> 00:10:49,379
More of a proposal to put thee.
50
00:10:50,316 --> 00:10:54,275
I've a venture underway, and I find myself in need of a ship and a crew.
51
00:10:58,290 --> 00:11:00,258
It's an odd coincidence...
52
00:11:00,426 --> 00:11:03,224
Because you happen to have a ship and a crew you don't need?
53
00:11:03,496 --> 00:11:04,463
No.
54
00:11:05,464 --> 00:11:08,456
Because earlier this day, no far from here,