자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Pirates Of The Caribbean: World's End
Movie Details: (2007)
Original Name
Pirates Of The Caribbean: World's End
Alternative Name(s)
Pirates Of The Caribbean 3 / Piraci Z Karaibów Na Krańcu świata / Pirate Of Caribbean 3 / Pirates Of The Caribbean 3 / Pirati Dei Caraibi 3
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 15 subtitle(s) for movie Pirates Of The Caribbean: World's End

 
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Dutch / Hollands text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Dutch / Hollands characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:47,121 --> 00:00:53,895
Teneinde verdere achteruitgang te voorkomen
en het algemeen belang veilig te stellen...

2
00:00:53,905 --> 00:00:57,890
wordt de noodtoestand afgekondigd
voor deze gebieden...

3
00:00:57,900 --> 00:01:05,295
per decreet van Lord Cutler Beckett als
vertegenwoordiger van Zijne Majesteit de Koning.

4
00:01:05,378 --> 00:01:11,308
Bij decreet volgens de krijgswet, worden
volgende wetten tijdelijk gewijzigd.

5
00:01:11,318 --> 00:01:14,694
Recht op samenkomst, opgeschort.

6
00:01:17,402 --> 00:01:20,717
Recht op voorleidingsbevel, opgeschort.

7
00:01:22,035 --> 00:01:25,364
Recht op juridisch advies, opgeschort.

8
00:01:26,287 --> 00:01:30,676
Recht op vonnis van een volksjury,
opgeschort.

9
00:01:32,000 --> 00:01:36,463
Per decreet wordt eenieder die schuldig
wordt bevonden aan piraterij...

10
00:01:36,473 --> 00:01:40,135
of hulp biedt aan een piraat...

11
00:01:40,145 --> 00:01:44,389
of zich inlaat met een piraat...

12
00:01:44,399 --> 00:01:49,213
veroordeeld tot opknoping,
tot de dood volgt.

13
00:02:21,557 --> 00:02:25,105
De koning en zijn mannen...

14
00:02:25,115 --> 00:02:30,109
lichtten de koningin van haar bed...

15
00:02:31,118 --> 00:02:37,403
en bonden haar in haar boot.

16
00:02:38,551 --> 00:02:42,128
De zeen zijn van ons...

17
00:02:42,138 --> 00:02:46,333
en zolang als het lot dat wil...

18
00:02:48,295 --> 00:02:54,639
gaan we waar we willen.

19
00:03:05,134 --> 00:03:09,301
Alle hens,

20
00:03:09,338 --> 00:03:15,780
hijs de vlag hoog.

21
00:03:20,524 --> 00:03:24,209
Dieven en schooiers,

22
00:03:24,246 --> 00:03:31,726
nooit zullen wij sterven.

23
00:03:35,402 --> 00:03:41,341
Allemaal hijsen we onze vlag hoog.

24
00:03:41,351 --> 00:03:44,051
Lord Beckett.

25
00:03:44,586 --> 00:03:47,843
Ze zijn begonnen met zingen.

26
00:03:49,446 --> 00:03:51,339
Eindelijk.

27
00:03:51,349 --> 00:03:53,512
Dieven en schooiers,

28
00:03:53,522 --> 00:04:00,837
nooit zullen wij sterven.

29
00:04:31,034 --> 00:04:36,330
Sommigen dood, anderen levend,

30
00:04:36,340 --> 00:04:40,527
en anderen varen op zee,

31
00:04:40,855 --> 00:04:45,948
met de sleutels van de kooi,
bij de duivel in het krijt,

32
00:04:45,958 --> 00:04:50,143
gaan we naar het zeemansparadijs.

33
00:04:51,755 --> 00:04:57,311
De bel is gerezen
uit haar watergraf.

34
00:04:57,321 --> 00:05:01,233
Hoor haar naargeestig luiden.

35
00:05:01,500 --> 00:05:06,129
Een oproep aan allen
die het aanbelangt.

36
00:05:14,390 --> 00:05:19,559
Wend je zeilen huiswaarts.

37
00:05:23,382 --> 00:05:30,011
Allemaal hijsen.
Hijs de vlag omhoog.

38
00:05:30,581 --> 00:05:33,335
H hup, dieven...

39
00:05:33,536 --> 00:05:38,580
Dieven en schooiers,
nooit zullen wij sterven.

40
00:05:40,490 --> 00:05:46,568
Een gevaarlijk lied om te zingen
voor wie niet weet wat het betekent.

41
00:05:47,580 --> 00:05:50,280
En zeker voor een vrouw.

42
00:05:50,483 --> 00:05:53,183
En zeker voor een vrouw alleen.

43
00:05:53,819 --> 00:05:56,519
Wie zegt dat ze alleen is?

44
00:06:01,493 --> 00:06:06,293
Bescherm je haar?
- Wie zegt dat ik bescherming nodig heb?

45
00:06:06,303 --> 00:06:13,443
Je meester verwacht ons en een onverwachte
dood kan een domper op ons gesprek zetten.

46
00:07:17,600 --> 00:07:20,400
Recht zo hij gaat.

47
00:07:23,000 --> 00:07:25,700
In orde.

48
00:07:28,047 --> 00:07:30,047
Al nieuws van Will?

49
00:07:30,055 --> 00:07:36,274
Turner bemachtigt de kaarten wel
en jij moet je gedeisd houden bij Sao Feng.

50
00:07:36,284 --> 00:07:38,086
Is hij zo verschrikwekkend?

51
00:07:38,096 --> 00:07:43,382
Hij is zoals ik,
op de goedaardigheid en eerlijkheid na.

52
00:07:58,783 --> 00:08:01,683
Gelukt.

For more click on this link


Movie Trailer for Pirates Of The Caribbean: World's End

Movie Trailers service by AllSubs.org : Pirates Of The Caribbean: World's End Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites