Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 1
00:00:08,880 --> 00:00:11,713
Tambour
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,548
...
3
00:00:14,760 --> 00:00:17,479
Musique douce
4
00:00:17,680 --> 00:00:46,192
...
5
00:00:46,400 --> 00:01:15,276
...
6
00:01:15,480 --> 00:01:36,472
...
7
00:02:22,600 --> 00:02:24,397
- Votre passeport, s'il vous plat.
8
00:02:27,440 --> 00:02:30,273
Madame,
votre billet et votre passeport.
9
00:02:48,040 --> 00:02:50,156
- Marji, arrte de courir !
10
00:02:50,360 --> 00:02:52,476
- Regardez ! C'est Nioucha l-bas !
11
00:02:54,280 --> 00:02:56,191
- Marji, comme tu as grandi !
12
00:02:56,400 --> 00:02:57,719
- Tu m'as ramen un cadeau ?
13
00:02:57,920 --> 00:02:59,797
C'est comment, Paris ?
14
00:03:00,000 --> 00:03:01,558
Et la Tour Eiffel ?
15
00:03:01,760 --> 00:03:02,715
- Bienvenue Thran.
16
00:03:02,920 --> 00:03:03,875
- Tu es l !
17
00:03:04,080 --> 00:03:04,830
- Tes bagages.
18
00:03:05,040 --> 00:03:06,314
- Non, c'est moi !
19
00:03:06,520 --> 00:03:08,192
- Allez ! On nous attend.
20
00:03:08,800 --> 00:03:10,153
- Je me souviens.
21
00:03:10,360 --> 00:03:12,794
A l'poque,
je menais une vie sans histoires.
22
00:03:13,000 --> 00:03:14,592
Une vie de petite fille.
23
00:03:14,800 --> 00:03:18,031
J'adorais les frites au ketchup
et Bruce Lee,..
24
00:03:18,240 --> 00:03:21,232
..je portais des Adidas
et j'avais 2 obsessions .;..
25
00:03:21,440 --> 00:03:25,592
..me raser un jour les jambes
et devenir le dernier prophte.
26
00:03:25,800 --> 00:03:28,678
Musique disco
27
00:03:28,880 --> 00:03:34,591
...
28
00:03:34,800 --> 00:03:37,394
- Si tu mets un crayon
sous tes seins
29
00:03:37,600 --> 00:03:40,160
et qu'il reste coinc,
c'est la merde.
30
00:03:40,360 --> 00:03:41,190
Elle rit.
31
00:03:41,400 --> 00:03:42,992
- Si on secoue celle-l,
32
00:03:43,200 --> 00:03:44,997
on peut remplir une bote.
33
00:03:45,200 --> 00:03:46,519
Cris
34
00:03:46,720 --> 00:03:47,630
- Du calme !
35
00:03:47,840 --> 00:03:50,400
- Ils m'ont laisse le voir
la semaine dernire.
36
00:03:50,600 --> 00:03:52,556
Si tu avais vu son tat.
37
00:03:52,760 --> 00:03:55,991
Ils m'avaient dit
qu'ils le libreraient. a fait 4 ans.
38
00:03:56,200 --> 00:03:57,474
- Ne t'en fais pas.
39
00:03:57,680 --> 00:04:00,592
Ce rgime n'en a plus
pour longtemps. a va pter.
40
00:04:00,800 --> 00:04:02,597
- Maman ! Marji m'a fait mal !
41
00:04:02,800 --> 00:04:04,199
- La vengeance
42
00:04:04,400 --> 00:04:08,075
du dragon est un plat amer
qui se mange froid !
43
00:04:08,280 --> 00:04:10,510
- Le dragon
va s'en prendre une.
44
00:04:16,880 --> 00:04:18,438
- "Moi, Marjane,
45
00:04:18,640 --> 00:04:20,915
"future prophte,
ai dcid que :
46
00:04:21,120 --> 00:04:24,032
"Un, tout le monde
doit avoir un bon comportement.
47
00:04:24,240 --> 00:04:27,357
"Deux, tout le monde
doit avoir une bonne parole.
48
00:04:27,560 --> 00:04:30,358
"Trois, tout le monde
doit faire une bonne action.
49
00:04:30,560 --> 00:04:34,758
"Quatre, les pauvres doivent manger
un poulet rti par jour.
50
00:04:34,960 --> 00:04:38,032
"Cinq, plus aucune vieille
ne souffrira."
51
00:04:38,240 --> 00:04:40,310
- Marji,
si c'est comme a,
52
00:04:40,520 --> 00:04:42,476
je serai
ta premire disciple.
53
00:04:42,680 --> 00:04:44,272
- C'est vrai ? Gnial !
54
00:04:44,480 --> 00:04:47,278
- Comment faire
pour qu'elles ne souffrent plus ?
55
00:04:47,480 --> 00:04:48,959
- Ce sera interdit.
56
00:04:49,160 --> 00:04:50,752
- J'aurais d y penser.
57
00:04:50,960 --> 00:04:52,279
- Que se passe-t-il ?
58
00:04:52,480 --> 00:04:55,438
(Foule )
A bas, le chah ! A bas, le chah !
59
00:04:55,640 -->
For more click on this link