Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:43,873 --> 00:01:44,673
Gaat u weg?
2
00:01:45,953 --> 00:01:47,352
Shit.
3
00:01:48,152 --> 00:01:49,671
Geen enkele vrije plaats.
4
00:01:49,712 --> 00:01:53,551
Verdomde buurt. Verdomde radio.
5
00:02:13,348 --> 00:02:14,428
Ik kan het niet geloven.
6
00:02:14,461 --> 00:02:15,914
Goed.
7
00:02:15,948 --> 00:02:17,147
Bent u gek?
8
00:02:17,348 --> 00:02:18,547
Jij hoer!
9
00:02:24,346 --> 00:02:25,346
Reeds.
10
00:02:26,226 --> 00:02:27,626
Onmogelijk.
11
00:02:37,544 --> 00:02:38,984
Nee.
12
00:02:39,824 --> 00:02:41,583
Daarbij lijkt hij me een stomme ezel.
13
00:02:47,302 --> 00:02:49,222
Ik ben net aangekomen.
14
00:02:49,342 --> 00:02:52,862
Dus ik ben... ziedaar.
15
00:02:54,541 --> 00:02:56,501
Kinderen.
16
00:02:58,540 --> 00:02:59,980
Er is er geen n alleen. Geen n.
17
00:03:00,013 --> 00:03:01,420
Het is een tragedie aan het worden.
18
00:03:02,340 --> 00:03:04,220
Ik begrijp het niet. Ik heb wat nodig is
om aantrekkelijk te zijn.
19
00:03:04,260 --> 00:03:06,020
Ik ben nog knap.
20
00:03:06,180 --> 00:03:07,699
Ik heb een mooie auto,
die het nog steeds doet.
21
00:03:07,739 --> 00:03:09,379
Na een technische beurt,
geen commentaar.
22
00:03:10,338 --> 00:03:14,138
En van de ruitenwissers doet het niet goed,
maar n airbag, maar hij is ok.
23
00:03:14,778 --> 00:03:16,617
Mijn maandelijkse inkomen is niet slecht.
24
00:03:16,657 --> 00:03:19,337
Mijn gevoel voor humor is aardig goed.
25
00:03:19,377 --> 00:03:21,337
Ik kan over vele dingen grapjes maken.
26
00:03:21,856 --> 00:03:23,017
Over mezelf.
27
00:03:23,857 --> 00:03:27,936
Maar ik ben ellendig eenzaam...
Helemaal alleen in de wereld.
28
00:03:28,936 --> 00:03:29,935
Ledigheid.
29
00:03:58,531 --> 00:04:00,810
Wat voor...
30
00:04:00,850 --> 00:04:01,731
Kunt u mij horen?
31
00:04:07,330 --> 00:04:08,450
Raak haar niet aan.
32
00:04:08,929 --> 00:04:11,449
Ik ben dokter.
Til haar niet op.
33
00:04:12,129 --> 00:04:14,008
Niet bewegen, pop.
34
00:04:15,727 --> 00:04:16,847
Het is niets.
35
00:04:18,128 --> 00:04:19,927
Ik zei, sta op, pop.
36
00:04:19,968 --> 00:04:21,127
Laat haar opstaan.
37
00:04:21,167 --> 00:04:23,166
Moeten we een ambulance bellen?
Het is niets.
38
00:04:23,207 --> 00:04:23,893
Ze heeft suiker nodig.
39
00:04:23,927 --> 00:04:25,007
Ze zou peentjes moeten eten.
40
00:04:26,166 --> 00:04:28,166
Peentjes of liever bietjes?
41
00:04:28,606 --> 00:04:29,725
Ze zou suiker moeten eten.
42
00:04:29,766 --> 00:04:31,805
Je kunt in mijn auto liggen
en dan zal je je beter voelen.
43
00:04:32,365 --> 00:04:34,644
Het is goed, pop.
44
00:04:35,484 --> 00:04:37,844
Stop eens met dat 'pop'.
Het begint me te ergeren.
45
00:04:39,165 --> 00:04:41,403
Red u het?
Ja, dank u.
46
00:05:12,958 --> 00:05:15,398
Het spijt me. Ik heb
niets voor u.
47
00:05:16,318 --> 00:05:19,038
Ik ben niet dat soort kerel,
die rondrijdt met een doos snoep.
48
00:05:27,876 --> 00:05:29,036
Dank u.
49
00:05:29,235 --> 00:05:30,276
Geen dank.
50
00:05:32,115 --> 00:05:33,395
U bleef kalm.
51
00:05:34,395 --> 00:05:35,395
Ja...
52
00:05:36,435 --> 00:05:38,074
Ik heb een EHBO diploma.
53
00:05:39,194 --> 00:05:43,074
Als u bewusteloos was gebleven,
dan had ik u in een VZP positie gezet.
54
00:05:43,113 --> 00:05:43,953
Welke positie?
55
00:05:43,994 --> 00:05:45,913
Een VZP positie.
Een veilige zijwaartse positie.
56
00:05:45,954 --> 00:05:49,672
Ik zou geprobeerd hebben om de voornaamste
spil van je lichaam compleet...
57
00:05:52,312 --> 00:05:54,071
Kunt u de muziek uitzetten?
58
00:05:54,312 --> 00:05:55,311
Ja.
59
00:05:56,951 --> 00:05:57,991
Alstublieft.
60
00:06:01,031 -->
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,467 --> 00:00:01,828
Ik speel in een film.
2
00:00:02,788 --> 00:00:03,708
Wat voor film?
3
00:00:05,708 --> 00:00:06,908
Een historische film.
4
00:00:07,708 --> 00:00:08,788
Ben je vanavond aan het filmen?
5
00:00:09,588 --> 00:00:11,948
Ja. De gehele nacht.
6
00:00:14,908 --> 00:00:16,869
Ik moet daar over een uur zijn.
7
00:00:17,189 --> 00:00:18,149
Kan ik komen?
8
00:00:21,109 --> 00:00:22,029
Als je dat wilt.
9
00:00:22,789 --> 00:00:24,909
Maar als ik kom wil ik er
niet uitgegooid worden.
10
00:00:27,829 --> 00:00:28,669
Wat?
11
00:00:29,349 --> 00:00:31,069
Als ik kom wil ik er niet
uitgegooid worden.
12
00:00:31,990 --> 00:00:34,470
Je kunt me bellen.
13
00:00:35,309 --> 00:00:36,190
Ik weet je nummer niet.
14
00:00:39,830 --> 00:00:43,950
Het is een Amerikaanse telefoon,
dus je moet 001 draaien.
15
00:00:56,710 --> 00:00:57,911
Voorzichtig. Het is sterk.
16
00:01:01,151 --> 00:01:02,111
Tot straks.
17
00:02:11,635 --> 00:02:12,475
Ja?
18
00:02:28,957 --> 00:02:29,637
Ja?
19
00:02:29,957 --> 00:02:30,797
Het is Liz.
20
00:02:31,437 --> 00:02:33,757
Als je wilt komen is
het er nu de tijd voor.
21
00:02:33,797 --> 00:02:35,477
Hierna zal het te laat zijn.
22
00:02:36,477 --> 00:02:37,557
Heb je mijn hulp nodig?
23
00:02:38,677 --> 00:02:39,602
Ja.
24
00:02:39,637 --> 00:02:43,317
Ja, hetzelfde spul
voor mijn vriend.
25
00:02:44,598 --> 00:02:52,438
Ik ben in Rue Payenne op nummer 12.
26
00:03:04,879 --> 00:03:05,679
Waar is Ken?
27
00:03:06,319 --> 00:03:07,319
Hij moest een aflevering doen.
28
00:03:08,079 --> 00:03:09,159
Voor een belangrijke klant.
29
00:03:09,759 --> 00:03:11,079
Hij vroeg mij u te helpen.
30
00:03:31,281 --> 00:03:32,081
Nou... gegroet.
31
00:03:33,041 --> 00:03:34,080
Voorzichtig. Het is sterk.
32
00:03:34,561 --> 00:03:35,761
U weet dat.
33
00:04:46,805 --> 00:04:48,205
lets beet me.
34
00:04:49,685 --> 00:04:50,846
Een smerige muskiet.
35
00:04:54,126 --> 00:04:56,485
Je moet voorzichtig zijn
in een buurt als deze.
36
00:04:58,446 --> 00:04:59,446
Is de wond groot?
37
00:05:01,926 --> 00:05:03,046
Hoe heet je?
38
00:05:04,126 --> 00:05:05,046
Sophie.
39
00:05:08,647 --> 00:05:11,087
Ik zou je graag mijn kaartje geven,
maar ik heb er niet meer.
40
00:05:11,687 --> 00:05:12,447
Jammer.
41
00:05:14,407 --> 00:05:15,286
Sophie?
42
00:05:17,087 --> 00:05:18,367
Wil je een kopje koffie
met me drinken?
43
00:05:19,567 --> 00:05:21,327
Alsjeblieft.
44
00:05:28,207 --> 00:05:29,488
Kan ik je voeten masseren?
45
00:05:30,688 --> 00:05:32,248
Waarom wil je mijn voeten masseren?
46
00:05:32,287 --> 00:05:33,288
Omdat je zere voeten hebt.
47
00:05:33,328 --> 00:05:33,888
Is dat zo?
48
00:05:36,408 --> 00:05:38,408
Je rent de hele nacht
in mijn dromen.
49
00:05:45,488 --> 00:05:46,889
Alsjeblieft. Drink koffie met me.
50
00:05:50,689 --> 00:05:51,609
Daar komen ze.
51
00:05:54,329 --> 00:05:57,330
Sorry. Kun je ons twee
koffie brengen?
52
00:05:57,529 --> 00:05:58,409
Wat ben je aan het doen?
53
00:05:59,410 --> 00:06:00,169
Ben je gek geworden?
54
00:06:12,250 --> 00:06:13,490
Ken je me niet meer?
55
00:06:31,131 --> 00:06:32,052
Juffrouw, niet deze kant op.
56
00:06:32,811 --> 00:06:33,891
Die kant, juffrouw.
57
00:06:36,812 --> 00:06:38,012
Ja. Die kant.
58
00:06:54,973 --> 00:06:55,733
Dank u wel.
59
00:06:55,933 --> 00:06:56,813
Graag gedaan.
60
00:06:59,733 --> 00:07:00,933
Dat is een leuk liedje.
61
00:07:00,973 --> 00:07:01,853
Dank u.
62
00:07:14,694 --> 00:07:15,454
Juffrouw!
63
00:07:15,854 --> 00:07:16,655
Juffrouw!
64
00:07:17,335 --> 00:07:18,774
Wil je met me meegaan en
een kopje koffie
For more click on this link