Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PARS, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUEOS ROMANCES DE BARRIO...
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,420
Ya se va?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Mierda.
5
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
Ni un solo lugar libre.
6
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Barrio de mierda.
Radio de mierda.
7
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
No puedo creerlo.
8
00:02:13,915 --> 00:02:15,365
Bien.
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
Eres estpido?
Puta!
10
00:02:23,800 --> 00:02:24,800
Ya est?
11
00:02:25,680 --> 00:02:27,080
Imposible.
12
00:02:37,000 --> 00:02:38,440
No.
13
00:02:39,280 --> 00:02:41,040
Adems, parece tonto.
14
00:02:46,760 --> 00:02:48,680
Recin llego.
15
00:02:48,800 --> 00:02:52,320
As que... eso es.
16
00:02:54,000 --> 00:02:55,960
Nios, nios.
17
00:02:58,000 --> 00:02:59,440
Ninguna es soltera.
Ni una.
18
00:02:59,475 --> 00:03:00,880
Se est volviendo una tragedia.
19
00:03:01,800 --> 00:03:03,680
No lo entiendo. Lo tengo
todo para ser agradable.
20
00:03:03,720 --> 00:03:05,480
Todava soy apuesto, delgado.
21
00:03:05,640 --> 00:03:07,160
Tengo un buen auto, que todava anda...
22
00:03:07,200 --> 00:03:08,840
...sin problemas
despus de la revisin.
23
00:03:09,800 --> 00:03:13,600
Uno de los limpiaparabrisas est flojo,
hay un solo airbag, pero est bien.
24
00:03:14,240 --> 00:03:16,080
Mi ingreso mensual no es malo.
25
00:03:16,120 --> 00:03:18,800
Mi sentido del humor es bastante bueno.
26
00:03:18,840 --> 00:03:20,800
Puedo bromear sobre muchas cosas.
27
00:03:21,320 --> 00:03:22,480
Sobre m mismo.
28
00:03:23,320 --> 00:03:27,400
Pero estoy miserablemente solo.
Solo en el universo.
29
00:03:28,400 --> 00:03:29,400
Vaco.
30
00:03:58,000 --> 00:04:00,280
Qu...?
31
00:04:00,320 --> 00:04:01,500
Puedes escucharme?
32
00:04:06,800 --> 00:04:07,920
No la toque.
33
00:04:08,400 --> 00:04:10,920
Soy mdico. No la levante.
34
00:04:11,600 --> 00:04:13,480
No te muevas, mueca.
35
00:04:15,200 --> 00:04:16,320
Est bien.
36
00:04:17,600 --> 00:04:19,400
Dije que no te muevas, mueca.
37
00:04:19,440 --> 00:04:20,600
Deje que se levante.
38
00:04:20,640 --> 00:04:22,640
- Llamamos a los bomberos?
- Ella est bien.
39
00:04:22,660 --> 00:04:24,480
Necesita azcar.
Tiene que comer zanahorias.
40
00:04:25,640 --> 00:04:29,200
Zanahorias, o remolacha.
Tiene que comer azcar.
41
00:04:29,240 --> 00:04:31,280
Recustate en mi auto
y te sentirs mejor.
42
00:04:31,840 --> 00:04:34,120
Todo est bien, mueca.
43
00:04:34,960 --> 00:04:37,320
Deje de decir mueca.
Me est empezando a molestar.
44
00:04:38,640 --> 00:04:40,880
- Est bien?
- S, gracias.
45
00:05:12,440 --> 00:05:14,880
Lo siento.
No tengo nada para ofrecerte.
46
00:05:15,800 --> 00:05:18,520
No soy de los que andan
con una caja de pauelos.
47
00:05:27,360 --> 00:05:28,520
Gracias.
48
00:05:28,720 --> 00:05:29,760
De nada.
49
00:05:31,600 --> 00:05:32,880
Mantuviste la calma.
50
00:05:33,880 --> 00:05:34,880
S...
51
00:05:35,920 --> 00:05:37,560
Hice un curso de primeros auxilios.
52
00:05:38,680 --> 00:05:42,560
Si seguas inconsciente,
te hubiera puesto en PLS.
53
00:05:42,600 --> 00:05:45,400
- En qu?
- Posicin lateral de seguridad.
54
00:05:45,440 --> 00:05:49,160
Tratara de mantener el eje principal
de tu cuerpo completamente...
55
00:05:51,800 --> 00:05:53,560
Puedes apagar la msica?
56
00:05:53,800 --> 00:05:54,800
S.
57
00:05:56,440 --> 00:05:57,480
Ah est.
58
00:06:00,520 --> 00:06:02,800
Tu mano en mi cuello me hizo bien.
59
00:06:04,360 --> 00:06:05,520
A m tambin.
60
00:06:11,720 --> 00:06:13,480
Si pensamos en los
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,120
Acto en una pelcula.
2
00:00:03,080 --> 00:00:07,200
- Qu tipo de pelcula?
- Una pelcula de poca.
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,080
Tienes que filmar esta noche?
4
00:00:09,880 --> 00:00:12,240
S. Toda la noche.
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,160
Tengo que ir all dentro de una hora.
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,540
Puedo ir?
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,420
Si t quieres.
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,200
Pero si voy, no quiero que me echen.
9
00:00:28,120 --> 00:00:29,160
Qu?
10
00:00:29,640 --> 00:00:31,360
Si voy, no quiero que me echen.
11
00:00:32,280 --> 00:00:34,760
Puedes llamarme.
12
00:00:35,600 --> 00:00:36,680
No s tu nmero.
13
00:00:40,120 --> 00:00:44,240
Es un telfono americano,
as que tienes que marcar 001.
14
00:00:57,000 --> 00:00:58,200
Cuidado. Es fuerte.
15
00:01:01,440 --> 00:01:02,500
Nos vemos luego.
16
00:01:59,127 --> 00:02:00,879
Deberas apagarlo.
17
00:02:01,047 --> 00:02:02,116
Es mi agente.
18
00:02:02,687 --> 00:02:04,086
Estn filmando.
19
00:02:04,247 --> 00:02:05,646
No, espero una llamada.
20
00:02:11,920 --> 00:02:12,960
S?
21
00:02:14,007 --> 00:02:15,042
Estn listos?
22
00:02:15,207 --> 00:02:17,641
No, tienen mucho tiempo.
23
00:02:19,367 --> 00:02:21,119
Tenemos mucho tiempo!
24
00:02:29,240 --> 00:02:31,080
- S?
- Habla Liz.
25
00:02:31,720 --> 00:02:34,040
Si quieres venir, ahora es el momento.
26
00:02:34,080 --> 00:02:35,760
Despus ser muy tarde.
27
00:02:36,760 --> 00:02:37,840
Necesitas mi ayuda?
28
00:02:38,960 --> 00:02:39,985
S.
29
00:02:39,990 --> 00:02:43,600
S, lo mismo para mi amiga.
30
00:02:44,880 --> 00:02:46,909
Mi trailer...
31
00:02:50,074 --> 00:02:52,720
...est en el 12
de la calle Payenne.
32
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
Dnde est Ken?
33
00:03:06,600 --> 00:03:09,440
Tuvo que hacer una entrega,
para un cliente importante.
34
00:03:10,040 --> 00:03:11,360
Me pidi que te ayude.
35
00:03:31,560 --> 00:03:32,560
Bueno... Adis.
36
00:03:33,320 --> 00:03:34,360
Cuidado. Es fuerte.
37
00:03:34,840 --> 00:03:36,040
Adems, ya lo sabes.
38
00:04:47,080 --> 00:04:48,480
Algo me pic.
39
00:04:49,960 --> 00:04:51,120
Un mosquito asqueroso.
40
00:04:54,400 --> 00:04:56,760
Tienes que tener cuidado
en un barrio como ste.
41
00:04:58,720 --> 00:04:59,720
La herida es grande?
42
00:05:02,200 --> 00:05:03,320
Cmo te llamas?
43
00:05:04,400 --> 00:05:05,420
Sophie.
44
00:05:08,920 --> 00:05:11,360
Me gustara darte mi tarjeta,
pero ya no la tengo.
45
00:05:11,960 --> 00:05:13,020
Qu lstima.
46
00:05:14,680 --> 00:05:15,760
Sophie?
47
00:05:17,360 --> 00:05:18,640
Tomaras un caf conmigo?
48
00:05:19,840 --> 00:05:21,600
Por favor.
49
00:05:28,480 --> 00:05:29,760
Puedo masajear tus pies?
50
00:05:30,960 --> 00:05:32,520
Por qu quieres masajear mis pies?
51
00:05:32,560 --> 00:05:33,560
Porque tus pies te duelen.
52
00:05:33,600 --> 00:05:34,660
De verdad?
53
00:05:36,680 --> 00:05:38,680
Corriste toda la noche en mis sueos.
54
00:05:45,760 --> 00:05:47,160
Por favor. Toma un caf conmigo.
55
00:05:50,960 --> 00:05:51,980
Ya vienen.
56
00:05:54,600 --> 00:05:57,600
Disculpa. Puedes traernos dos cafs?
57
00:05:57,800 --> 00:05:58,880
Qu haces?
58
00:05:59,680 --> 00:06:00,740
Ests loca?
59
00:06:12,520 --> 00:06:13,760
No me recuerdas?
60
00:06:31,400 --> 00:06:32,420
Seorita, por ah no!
61
00:06:33,080 --> 00:06:34,160
Por ah, seorita!
62
00:06:37,080 --> 00:06:38,280
S. Por ah.
63
00:06:55,240 --> 00:06:57,080
- Gracias.
- De nada.
64
00:07:00,000 --> 00:07:02,120
- Es una bonita cancin.
-
For more click on this link