자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Open Season
Movie Details: (2006)
Original Name
Open Season
Alternative Name(s)
Colegas Del Bosque / Open Season / Sezon Na Misia
Buy Open Season
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie Open Season
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:21,960 --> 00:01:24,451
Now, that's a roar, Boog.

2
00:01:24,896 --> 00:01:26,659
Now get in. We're gonna be late.

3
00:01:28,133 --> 00:01:32,866
No denying. The girl's got growl.
But can she get down like this?

4
00:01:33,038 --> 00:01:35,768
Can you get down like this?
Bring it here. Bring it.

5
00:01:35,941 --> 00:01:38,705
Then bring it right back, huh?
Look at that. Look at that.

6
00:01:53,558 --> 00:01:55,185
Here it comes.

7
00:02:42,173 --> 00:02:44,073
Hey, Gordy.

8
00:02:45,076 --> 00:02:46,771
Morning, Beth.

9
00:02:56,621 --> 00:03:00,057
Welcome to Timberline's
Wilderness Extravaganza.

10
00:03:00,225 --> 00:03:02,750
I'm Ranger Beth.

11
00:03:02,927 --> 00:03:05,657
Please, put your hands together
for Boog.

12
00:03:05,830 --> 00:03:08,993
Behold, the mighty grizzly.

13
00:03:22,314 --> 00:03:25,477
You can say I'm in love
You could say I'm insane

14
00:03:25,650 --> 00:03:29,677
But no one understands me
Like my darling Lorraine

15
00:03:37,762 --> 00:03:42,290
Looks like you're going
from one grill to another.

16
00:03:44,369 --> 00:03:47,031
We rocked that house,
didn't we, Boog?

17
00:03:47,205 --> 00:03:51,039
They were eating out of our hands.
Well, my hands, your paws.

18
00:03:51,209 --> 00:03:54,144
Eating out of your paw.

19
00:03:54,713 --> 00:03:58,615
That's good.
That's going in the show.

20
00:03:59,684 --> 00:04:03,984
Shaw.
That guy really chaps my khakis.

21
00:04:04,155 --> 00:04:06,248
You wait here, Boog.

22
00:04:08,326 --> 00:04:10,817
- Cuff him, Gordy.
- Oh, the Girl Scouts are here.

23
00:04:10,995 --> 00:04:12,485
He's at it again.

24
00:04:13,231 --> 00:04:16,564
Shaw, hunting season doesn't start
for three days.

25
00:04:16,735 --> 00:04:19,033
What are you doing
with that buck on your hood?

26
00:04:19,204 --> 00:04:23,664
What? It ain't my fault.
He ran right in front of my truck.

27
00:04:23,842 --> 00:04:25,810
Where, on the interstate?

28
00:04:30,382 --> 00:04:31,974
Sort of.

29
00:04:35,019 --> 00:04:37,453
Where is that girl?

30
00:04:47,699 --> 00:04:49,929
That's nasty.

31
00:04:57,008 --> 00:05:00,967
What? What the--?
What's going on? Where am I?

32
00:05:01,146 --> 00:05:04,843
I saw a bright light and--
I saw two bright lights and...

33
00:05:05,016 --> 00:05:07,849
- Am I dead?
- Not yet.

34
00:05:08,019 --> 00:05:09,953
But seeing how
that is Shaw's truck--

35
00:05:10,121 --> 00:05:12,885
- What's a Shaw?
- Only the nastiest hunter in town.

36
00:05:13,057 --> 00:05:15,787
A hunter? Did he get you too?

37
00:05:16,494 --> 00:05:18,257
You don't see me tied up,
do you, baby?

38
00:05:18,430 --> 00:05:21,194
- This is my ride.
- Your ride?

39
00:05:21,366 --> 00:05:22,799
Yeah, this is my town, okay?

40
00:05:22,967 --> 00:05:26,232
These are my people.
This is where I reside.

41
00:05:28,406 --> 00:05:30,772
Nobody's hunting this bear.

42
00:05:31,276 --> 00:05:36,373
Really? Well, then untie me.
Please? Look, no one's looking.

43
00:05:36,548 --> 00:05:38,846
- Ain't gonna be able to do it.
- What am I gonna do?

44
00:05:39,017 --> 00:05:41,417
I don't wanna be mounted on a wall.

45
00:05:41,586 --> 00:05:43,816
- Calm down. Ain't gonna happen.
- It's not?

46
00:05:43,988 --> 00:05:48,550
- Not with that rack.
- I don't have a problem with--

47
00:05:48,726 --> 00:05:51,126
My... It's...

48
00:05:51,729 --> 00:05:55,563
I'm a unihorn. Don't look at me.
Don't look at me.

49
00:05:55,733 --> 00:05:59,066
I'm hideous. I'm a monster.

50
00:06:00,104 --> 00:06:00,238
- Tree-hugger.
- Knuckle dragger.

51
00:06:00,273 --> 00:06:02,035
- Tree-hugger.
- Knuckle dragger.

52
00:06:02,207

For more click on this link


Movie Trailer for Open Season

Movie Trailers service by AllSubs.org : Open Season Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women