If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:01,523 --> 00:01:03,988
Acesta este un rget, Boog.
2
00:01:04,022 --> 00:01:06,485
Haide, urc. Vom ntrzia.
3
00:01:07,512 --> 00:01:12,216
Nu neg, fata a rcnit. Dar poate
s fac danseze aa?
4
00:01:12,217 --> 00:01:14,085
A? Poi s faci aa?
5
00:01:14,086 --> 00:01:17,599
Hai mic-te..i napoi!
Ia privete! Ia privete!
6
00:01:33,221 --> 00:01:34,865
Acum!
7
00:02:21,337 --> 00:02:22,470
Bun, Gordy!
8
00:02:24,353 --> 00:02:25,817
'Neaa, Beth.
9
00:02:28,903 --> 00:02:34,665
S E Z O N U L D E V N T O A R E
10
00:02:35,692 --> 00:02:38,829
Bine ai venit la manifestrile
din Timberline!
11
00:02:39,222 --> 00:02:40,977
Eu sunt erifa Beth.
12
00:02:41,706 --> 00:02:44,249
V rog, ntmpinai-l cu minile
ridicate pe Boog.
13
00:02:44,386 --> 00:02:48,219
Admirai-l pe puternicul...
urs grizzly!
14
00:03:04,535 --> 00:03:08,666
Nimeni nu m nelege ca
draga mea, Lorraine.
15
00:03:16,921 --> 00:03:19,906
Se pare c tu te duci de la un
grtar la altul.
16
00:03:23,127 --> 00:03:25,625
Am dat peste cap ntreaga cas,
nu-i aa Boog?
17
00:03:26,006 --> 00:03:27,610
Au mncat din palmele noastre.
18
00:03:27,645 --> 00:03:29,119
Ei bine, palmele mele,
labele tale.
19
00:03:30,146 --> 00:03:32,108
Au mncat din labele tale?
20
00:03:33,404 --> 00:03:34,774
Bine.
21
00:03:34,809 --> 00:03:37,624
S mergem la spectacol.
22
00:03:37,659 --> 00:03:42,495
Shaw.
Tipul la chiar m calc pe nervi.