If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:02,068 --> 00:01:03,424
dat is nou een brul
2
00:01:05,881 --> 00:01:07,431
stap nou in we komen nog te laat
3
00:01:08,613 --> 00:01:09,970
dat ontken ik niet ze heeft nogal een brul
4
00:01:11,569 --> 00:01:13,022
maar kan ze dansen zoals ik
5
00:01:33,356 --> 00:01:33,539
hier gaan we
6
00:02:20,489 --> 00:02:21,458
hey Gordi
7
00:02:22,905 --> 00:02:24,068
Goeiemorgen Beth
8
00:02:34,164 --> 00:02:35,811
welkom in de timberlane wildernis voorstelling
9
00:02:40,864 --> 00:02:41,565
Alsjeblieft een aplaus voor Boek
10
00:02:43,590 --> 00:02:45,334
zie hier de machtige Quincy
11
00:03:14,399 --> 00:03:17,061
het lijkt erop dat je van de ene grill naar de andere gaat
12
00:03:20,771 --> 00:03:22,224
We hebben de tent op zijn kop gezet. He Boek
13
00:03:23,446 --> 00:03:24,414
Ze aten uit onze handen
14
00:03:25,245 --> 00:03:26,213
Wel uit mijn handen en jou poten
15
00:03:27,349 --> 00:03:28,318
Uit jou poten eten?
16
00:03:30,872 --> 00:03:31,841
Die is goed
17
00:03:32,699 --> 00:03:34,249
Laten we dat in de show gebruiken
18
00:03:37,086 --> 00:03:38,997
Die gast verbruizeld echt mijn koekjes
19
00:03:39,502 --> 00:03:40,471
Wacht hier Boek
20
00:03:43,781 --> 00:03:44,749
Sla hem in de boeien Gordi
21
00:03:44,750 --> 00:03:46,107
Ooh De meisjes scouts zijn hier
22
00:03:46,377 --> 00:03:47,346
Hij heeft het weeral gedaan
23
00:03:49,134 --> 00:03:50,641
Jean het jachtseizoen begint pas binnen 3 dagen
24
00:03:52,341 --> 00:03:53,354
Wat doe je daar met dat beest op je motorkap?
25
00:03:54,012 --> 00:03:56,822
Wat? Het is niet mijn fout hij liep voor mij in
26
00:03:58,434 --> 00:03:59,499
waar? Op de snelweg
27
00:04:09,575 --> 00:04:10,544
Waar blijft dat meisje?
28
00:04:21,730 --> 00:04:22,699
Wow wat een geur
29
00:04:32,003 --> 00:04:33,068
Wat? Wat is er aan de hand?
30
00:04:33,716 --> 00:04:34,685
Waar ben ik?
31
00:04:35,144 --> 00:04:37,276
Ik zag een wit licht.
Ik zag twee witte lichten
32
00:04:38,884 --> 00:04:39,853
Ben ik dood?
33
00:04:39,854 --> 00:04:40,823
Nog niet.
34
00:04:41,551 --> 00:04:42,520
Maar aangezien dat dit Jean zijn truck is
35
00:04:43,675 --> 00:04:44,740
Wat is een Jean?
36
00:04:44,264 --> 00:04:45,620
Alleen maar de gemeenste jager in het dorp
37
00:04:46,220 --> 00:04:47,188
Een jager!?
38
00:04:47,495 --> 00:04:48,463
Heeft hij jou ook te vangen?
39
00:04:50,113 --> 00:04:51,082
Je ziet mij toch niet vastgebonden baby
40
00:04:51,459 --> 00:04:52,525
Dit is mijn wagen
41
00:04:53,377 --> 00:04:54,346
Je wagen?
42
00:04:55,181 --> 00:04:57,119
Dit is mijn ding. Hier is waar ik zit.
43
00:05:01,551 --> 00:05:03,198
Niemand jaagt op deze beer.