•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitles for One Flew Over The Cuckoo's Nest
Movie Details: (1975)
Original Name
One Flew Over The Cuckoo's Nest
Alternative Name(s)
Einer Flog über Das Kuckucksnest / Einer Flog über's Kuckucksnest / Guguk Kuşu / One Flew Over The Cuckoos Nest / Qualcuno Volò Sul Nido Del Cuculo / Vol Au Dessus D'un Nid De Coucou
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{817}{1004}ZBOR DEASUPRA UNUI CUIB DE CUCI
{3224}{3264}Bun dimineaa, d-r Ratched.
{3270}{3379}- Bun dimineaa, d-r Ratched.|- D-le Washington.
{3497}{3581}- Bun dimineaa, d-r Ratched.|- Bun dimineaa.
{3587}{3687}- Bun dimineaa, Bancini.|- Bun dimineaa.
{3848}{3901}Cum te simi?
{3907}{3972}Odihnit.
{4336}{4382}{y:i}E timpul pentru medicamente.
{4388}{4471}{y:i}E timpul pentru medicamente.
{5030}{5103}Mai repede!
{5109}{5193}Poftim, d-le Fredrickson.
{5528}{5598}Suc.
{5681}{5751}Cpetenie.
{5942}{6034}Hai, prietene, s mergem.
{6410}{6492}SALOANE - 23-A 23-B 23-C
{6518}{6628}Astea sunt actele lui, trebuie s semnezi.
{7962}{8023}Bun.
{8094}{8189}- A sosit dl. McMurphy.|- Bine.
{8262}{8326}Mulumesc.
{8554}{8579}Sunt gata.
{8585}{8668}Bine. O pereche de osete.
{8701}{8771}Un tricou.
{8871}{8933}Bun.
{8996}{9047}Fir-ar s fie, eti ct un munte de mare!
{9053}{9112}Se pare c ai jucat fotbal.
{9118}{9159}Cum te cheam?
{9165}{9223}Nu te aude. E surd.
{9229}{9322}Indian surd i mut.
{9334}{9377}Chiar aa?
{9383}{9411}Hai, Bibbit.
{9417}{9502}Nu scoate nici un sunet?
{9812}{9902}Treflele sunt atu. Valet de trefl.
{9967}{9998}Cum te cheam, fiule?
{10004}{10039}Billy Bibbit.
{10045}{10135}mi pare bine, Bill. Eu sunt McMurphy.
{10141}{10222}Astea sunt crile btrnului Charlie Cheswick.
{10228}{10284}la e asul lui de pic.
{10290}{10341}E rndul tu, Bill.
{10347}{10413}Zece.
{10427}{10533}- Pune una jos.|- Stai puin.
{10601}{10634}Pot s ctig.
{10640}{10672}- Am ctigat.|- Ai avut atu?
{10678}{10772}- Da.|- Pinacle, Bill?
{10812}{10857}Care e miza?
{10863}{10950}5$... 5,50$.
{11042}{11105}i place s te uii la crile celorlali, nu?
{11111}{11140}Da.
{11146}{11227}Pe asta ai mai vzut-o?
{11389}{11459}- Hai, Martini!|- Martini!
{11465}{11570}Martini, joac! Pune jos o trefl.
{11640}{11675}Al cui e rndul?
{11681}{11708}El a pus atuul...
{11714}{11738}Unde te duci?
{11744}{11791}- Nu joci?|- Ce s-a ntmplat?
{11797}{11856}Nu ai de gnd s joci, Martini?
{11862}{11940}Martini? Vreau s joc.
{11946}{11975}Billy?
{11981}{12055}Billy, vreau s ctig nite...
{12061}{12150}Controleaz-te!
{12190}{12241}Da?
{12247}{12356}- A venit dl. McMurphy, doctore.|- Bine. S intre!
{12408}{12474}Mulumesc.
{12481}{12509}Sunt dr. Spivey.
{12515}{12559}Dr. Spivey, mi pare bine s v cunosc.
{12565}{12616}Trage-i un scaun, stai jos i hai s vorbim.
{12622}{12683}Bine.
{12896}{12945}R.P. McMurphy.
{12951}{13004}Ce pete uria, doctore.
{13010}{13052}- Nu e gigantic?|- Ba da.
{13058}{13103}Are cam 20 kg, nu?
{13109}{13145}- Nu, 15 kg.|- Cincisprezece.
{13151}{13207}Dar m-a secat de toate puterile...
{13213}{13257}cnd l-am inut la poz.
{13263}{13287}V-a secat.
{13293}{13367}Probabil c nici lanul nu v-a ajutat.
{13373}{13409}N-ai cntrit lanul, nu?
{13415}{13452}Nu, nu l-am cntrit.
{13458}{13500}Dar sunt tare mndru de poza asta.
{13506}{13584}E primul somon pe care l-am prins.
{13590}{13660}E frumos.
{13782}{13843}Randall Patrick McMurphy.
{13849}{13927}38 de ani.
{14095}{14152}Ce-mi poi spune despre...
{14158}{14256}motivul pentru care ai fost trimis aici?
{14256}{14299}Ei bine...
{14305}{14339}Nu tiu.
{14345}{14402}Ce scrie acolo?
{14408}{14482}- Pot s fumez?|- Sigur, te rog.
{14488}{14546}Pi...
{14552}{14635}aici scrie mai multe lucruri.
{14657}{14732}Scrie c eti violent.
{14738}{14804}Ai vorbit cnd nu trebuia.
{14810}{14942}Ai resentimente fa de munc, n general.|Eti lene.
{14948}{15031}Mestec gum la ore.
{15090}{15138}Adevratul motiv pentru care eti aici...
{15144}{15212}e ca s fii evaluat.
{15218}{15285}S determinm dac eti bolnav mintal sau nu.
{15291}{15342}sta e adevratul motiv.
{15348}{15445}De ce le-a For more click on this link