If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{752}{832}ODATA CA NICIODATA IN AMERICA
{4654}{4729}Unde e?|Unde se ascunde?
{4818}{4843}Nu tiu.
{4890}{4941}l caut de ieri.
{5035}{5135}Te ntreb pentru ultima dat.|Unde e?
{5158}{5180}Nu tiu.
{5278}{5325}Ce avei de gnd?
{5755}{5805}Stai aici, n caz c apare obolanul.
{6283}{6333}Pe cine aperi... cretinule?
{6356}{6406}Un idiot care-i toarn proprii prieteni.
{6523}{6573}Erau i prietenii ti.
{6738}{6813}M ocup eu.|Vrei s-o sfreti ca trfa aia, nu?
{7195}{7268}La... la... la Chun Lao.|Teatrul chinezesc.
{7432}{7482}Tu rmi aici cu rahatul sta.
{9472}{9497}Noodles?
{9499}{9521}Noodles.
{9544}{9569}Noodles.
{9571}{9593}Noodles.
{10886}{10936}Uor, uor...
{18942}{19042}Pe aici! Repede!|Acolo, pe strada Mott. Hai, hai, hai!
{23475}{23500}Noodles.
{23643}{23668}Noodles.
{23762}{23837}Noodles, dezleag-m!
{23858}{23983}Nu, stai aa. Nu, stai!|Vreau s afle c eu am fost.
{24025}{24100}Unde te duci?|S-o iau pe Eve.
{24145}{24170}Nu te duce.
{24361}{24386}De ce?
{24505}{24580}Au fost... deja acolo.
{25224}{25274}Ai nevoie de ceva?
{25320}{25345}Bani?
{25441}{25566}Am mai mult dect mi trebuie.|Da, acum sunt toi ai ti.
{28510}{28535}ncotro?
{28750}{28798}D-le, unde ai vrea s mergei?
{28867}{28943}Oriunde. Cu primul autobuz.
{29060}{29085}Buffalo?
{29158}{29180}Doar dus.
{29278}{29325}1,20$.
{32541}{32616}Vreau s nchiriez o main.|Completai acest formular, v rog.
{39899}{39924}Noodles.
{39947}{39997}i-am adus napoi cheia de la ceas.
{40235}{40260}ncuie ua.
{40619}{40644}Cnd te-ai ntors?
{40715}{40740}Azi.
{40739}{40764}De ce?
{40809}{40859}M-au gsit.
{40879}{40955}Cine?|Credeam c poate tii tu.
{41000}{41100}Eu? Nu mai tiu nimic despre nimeni.
{41649}{41674}Ofer-mi ceva de but.
{41721}{41821}Da, iart-m, desigur.|Bineneles, te rog, ia loc.
{42465}{42515}Cine e Robert Williams?
{42585}{42610}Eu sunt.
{42776}{42876}"Dorim s v informm c...|vnzarea cimitirului evreiesc Beth din..."
{42895}{42995}Mda, sinagoga a trimis din stea|n caz c vrei s-i mui morii.
{42994}{43067}Am primit i eu una pentru tata.
{43088}{43138}Numai c nu a fost trimis de sinagog.
{43160}{43233}Eu am primit-o sptmna trecut.|Iar rabinul mi-a spus c...
{43233}{43280}le-a trimis acum opt luni.
{43281}{43353}Da, aa e.|Cam atunci am primit-o.
{43446}{43521}i deci ce a mai zis rabinul?|A zis c am avut noroc.
{43542}{43617}Rmiele lui Philip Stein, Maximilian Bercovicz...
{43616}{43691}i Patrick Goldberg fuseser deja ridicate.
{43712}{43785}i renhumate ntr-un cimitir scump din Riverdale.
{43881}{43931}Ce nseamn toate astea?
{43929}{43954}nseamn:
{44025}{44050}"Drag Noodles...
{44049}{44149}chiar dac te-ai ascuns la|captul pmntului, te-am gsit."
{44169}{44244}"tim unde eti."|nseamn:
{44289}{44314}"Pregtete-te!"
{44385}{44410}Pentru ce?
{44503}{44553}sta e singurul lucru care nu scria.
{45273}{45295}Ce crezi?
{45320}{45392}Cred c rspunsul este aici.|De-asta m-am ntors.
{45871}{45921}Am mutat tot aici.
{46036}{46111}A trebuit s-mi vnd casa, camera din spate.
{46156}{46231}Mereu am crezut c tu ai luat milionul.
{46276}{46301}Dar acum tiu.
{46443}{46493}Trieti mai ru ca vreodat.
{46539}{46640}Eu am crezut c tu l-ai luat.|Te-ai nelat.
{46708}{46733}Valiza era goal.
{46831}{46853}Atunci cine l-a luat?
{46974}{47049}Asta m tot ntreb de 35 de ani.
{47358}{47455}Dac te deranjez, pot s dorm|eu aici i tu n camera mea.
{47451}{47476}Nu, e n regul.
{48002}{48052}Ce mai face sor-ta?
{48052}{48149}N-am vzut-o de ani.|E mare vedet acum.
{48217}{48242}Trebuia s ne fi dat seama, nu?
{48289}{48364}Mereu se vd ctigtorii nc de la linia de start.
{48412}{48484}Mereu se vd ctigtorii.|i nvinii.
{48532}{48579}Cine ar paria un penny pe tine?
{48652}{48703}Eu a fi pariat tot ce aveam pe tine.
{48773}{48820}Da, i ai fi For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{150}{225}Nu-mi faci cunotiin cu prietenul tu?
{294}{344}M prezint singur.
{462}{509}mi ieri mnua.
{773}{798}Nenorocitule!
{1921}{1944}Asta e partea mea.
{1967}{2042}Dac nu lucrai pentru mine,|nu lucrai pentru nimeni.
{2086}{2111}Nu-mi plac efii.
{2134}{2184}Mai bine rmneai n Bronx.
{2302}{2352}Mai bine rmneai i tu.
{3381}{3432}l omor una din zilele stea.
{3502}{3577}ntre timp cred c ne-a omort el.
{4055}{4103}Deborah, deschide ua.
{4151}{4201}Deborah, deschide ua.
{4271}{4296}Hei, Deborah.
{5301}{5376}Chestia aia nu e gata pentru Globe?|O ncrcm.
{6238}{6286}Hei, ce se ntmpl aici?
{6284}{6384}Hei, Al, bieii cei mari sunt cu noi azi.|Vor s lucreze pentru noi.
{6382}{6455}Ce fcea Bugsy.|Lucrm n locul lui.
{6454}{6477}Ai neles?
{6478}{6576}Eh, Capuano, suntem cea mai bun|escort pe care o putei gsi.
{6620}{6695}Hai m, crai-v de aici!
{6740}{6815}Bine, hai Noodles. i vindem invenia altora.
{6885}{6935}Hei, stai un pic.
{6980}{7005}Ce invenie?
{7028}{7103}V trimitei marfa pe ru, nu?|Da, cteodat.
{7102}{7177}Cnd v prinde Garda de Coast,|trebuie s aruncai toat marfa n ru, nu?
{7174}{7224}Pierdei totul, Capuano.
{7222}{7247}i?
{7246}{7321}Pentru 10%, noi v salvm toat marf.
{7318}{7393}Ce-o-i avea, un submarin?|Avem sare.
{7414}{7439}Ce avei?
{7462}{7512}Sare. Eu i cu bieii avem sare.
{7510}{7585}Da, ne-ar trebui 3 tone de sare pe transport.
{7582}{7657}Ce dracu, crai-va naiba napoi la coal.
{7678}{7726}Ce tot avei cu sarea aia?
{7748}{7848}Hei, hei, are Noodles acum sare la el.|Arat-le!
{8155}{8205}Asta e plin cu sare.
{8323}{8348}Bun, venii ncoace!
{8734}{8782}i?|Ai rbdare, Capuano.
{8782}{8832}Trebuie s ateptm s se dizolve sarea.
{9643}{9693}Ce se ntmpl?
{9835}{9860}Hei, uitai!
{10050}{10100}Ia uite!|E nebun.
{10100}{10123}Noodles!
{10194}{10244}Le vd, le vd!|Ce i-am zis?
{10796}{10821}Am reuit.
{10868}{10893}Vino ncoace, Max!
{10916}{10941}Am reuit.
{10964}{10989}Nu, Max, nu!
{11084}{11109}Max!
{11156}{11181}Max!
{11947}{11998}Ce v-ai face fr mine?
{13579}{13602}Uite!
{13699}{13775}De acum ncolo stabilim fondul comun al gtii.
{13771}{13846}Aparine nou laolalt i niciunuia n particular.
{13843}{13918}i jurm solemn s punem aici 50%
{13915}{13965}din tot ce ctigm.|De acord?
{13987}{14012}De acord.
{14011}{14061}De acord.|De acord.
{14131}{14156}De acord.
{14227}{14277}Vreau s m mai uit o dat.
{14754}{14829}Trenul pleac acum
{14850}{15023}nspre Poughkepsee, Albany i Buffalo.
{15066}{15089}Urcai n vagoane!
{15186}{15284}I-o ducem lui Fat Moe.|Nu-i spunem de la ce e.
{15282}{15382}i nu ne-o d napoi dect cnd suntem toi.|De acord?
{15427}{15452}De acord.
{15547}{15572}De acord.
{16961}{17011}Vine Bugsy! Fugii!
{18257}{18280}Noodles!
{18329}{18352}Am alunecat.
{24109}{24134}Intrai?
{24229}{24254}Da.
{24277}{24302}Suntei rud?
{24397}{24422}Unchi.
{24734}{24757}E deschis.
{29363}{29413}Ridicat n memoria lor
{29413}{29511}de ctre prietenul i fratele David Aaronson "Noodles".
{33359}{33409}Pot s v iau haina, d-le?
{33466}{33516}V ateapt limuzina.
{33752}{33777}Maxie.
{34088}{34138}Ce mai faci, unchiule?|Ari bine.
{34186}{34234}i tu ari ceva mai bine.
{34331}{34404}Haide, s plecm de aici.
{34498}{34523}Ce mai limuzin.
{34522}{34597}Despre ce vorbeti?|E compania noastr acum.
{34594}{34669}E o acoperire bun.|Ai fi surprins c mai i scoatem bani din ea.
{34690}{34765}Mama mi-a scris i mi-a zis c lucrai n domeniul cadavrelor.
{34834}{34909}Apropo, apreciez tot ce ai fcut pentru familia mea.
{34930}{35053}Las. Sunt banii ti.|E tot scris n registrele companiei.
{35096}{35171}Tu eti compania.|Tu i Patsy i Cockeye.
{35170}{35193}Antreprenori i parteneri egali.
{35216}{35291}Hei, ajunge, gata!|Afacerile nainte de plceri.
{35312}{35362}Avem o treab For more click on this link
CD #3{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2}{66}...sos vinagrette i apoi Cheteaubriand.
{64}{112}Cartofi prjii?|Natur.
{134}{184}i desert?|M hotrsc mai trziu.
{206}{256}D-le?|i eu la fel.
{304}{327}Pentru vin?
{328}{378}Hotrte tu. Eu vreau ap.
{400}{448}Hotrte tu.|Mulumesc.
{664}{689}Ai umblat.
{736}{836}Unde ai nvat francez?|Cine te-a nvat?
{880}{930}Adic vreun iubit care s ncearce|s m nvee s interpretez?
{1023}{1073}Citesc cri. nv tot.|Vreau s tiu tot.
{1071}{1121}Ce, nu e logic s ai planuri?
{1191}{1216}Ba da.
{1239}{1289}Dar eu? Fac parte din planurile stea?
{1359}{1384}Noodles...
{1455}{1505}Eti singura persoan de care...
{1527}{1575}De care ce? Haide!
{1645}{1670}De care ce?
{1717}{1767}De care s-mi fi psat vreodat.
{1789}{1864}Dar tu m-ai ncuia i ai arunca cheia, nu-i aa?
{2029}{2054}Ba, cred c da.
{2148}{2198}i nasol e c nu mi-ar psa.
{2292}{2392}Deci?|Deci trebuie s-mi vd de drum.
{2390}{2438}i unde duce?|Ctre culmi.
{2558}{2606}Acum parc eti Maxie.
{2630}{2703}Pentru c semnai att,|de-aia v uri aa mult.
{2726}{2749}Vrei s plec?
{2894}{2944}Nu, nu vreau s pleci.
{3491}{3516}Dansezi?
{3563}{3613}M invii?|Te invit.
{3613}{3636}Dansez.
{5409}{5459}i trebuie s ai grij s nu nnebuneti.
{5457}{5507}Trebuie s te separi de lumea de afar.
{5529}{5579}Hai s nu ne mai gndim.|S uitm de lume.
{5577}{5627}tii, anii care au trecut au prut
{5673}{5723}ca inexisteni pentru c n-am fcut nimic.
{5745}{5820}Dar au fost dou lucruri pe care nu le-am putut uita.
{5819}{5867}Unul a fost Dominic.|Cum a zis...
{5865}{5915}"Am alunecat!"|Chiar nainte de a muri.
{5961}{5983}Cellalt ai fost tu.
{6152}{6227}Cum mi citeai din Cntarea cntrilor, mai tii?
{6296}{6396}"Ct de frumoase i sunt picioarele|n sandale, oh, fat de prin."
{6488}{6588}Citeam din Biblie n fiecare sear.|Eu n fiecare sear m gndeam la tine.
{6680}{6755}"Buricul tu este ca un castron rotund|din care nu lipsete-o pictur de vin."
{6800}{6875}"Abdomenul i-i ca un smoc de gru ncununat de crini."
{6896}{6921}"Snii i sunt
{6991}{7016}ciorchini de struguri."
{7063}{7088}"Respiraia i-i
{7111}{7161}dulce precum merele."
{7348}{7398}Nimeni nu te va mai iubi ca mine.
{7516}{7591}Erau momente cnd credeam c nu mai pot rezista.
{7591}{7688}Apoi m gndeam la tine.|M gndeam c Deborah nc mai triete. E ea undeva.
{7687}{7759}nc mai exist.|i asta m ajuta s trec prin necazuri.
{7828}{7878}i dai seama ct de important era asta pentru mine?
{8046}{8118}Noodles, plec mine.|Trebuie s merg la Hollywood.
{8118}{8168}Am vrut s ne ntlnim n seara asta s-i spun.
{10921}{10946}Nu.
{10968}{10993}Nu!
{11016}{11066}Nu!
{11208}{11283}Te rog, nu, nu, te rog!
{11352}{11477}Nu! Nu! Nu, te rog!|Nu, Nu!
{11475}{11522}Te rog, nu, nu.
{11523}{11545}Nu!
{13965}{14040}Deborah!|Pleac, pleac!
{14469}{14494}M ntorc imediat.
{15260}{15285}Du-o acas!
{15332}{15357}Du-o acas!
{17608}{17633}Suii n vagoane!
{21080}{21180}Ei, ia te uit cine s-a ntors.
{21223}{21248}Ce mai i sta?
{21343}{21368}Un tron.
{21463}{21563}Un dar pentru un pap. M-a costat 800$.
{21583}{21633}E din secolul 17.
{21847}{21897}Deci ce o s faci cu el?
{21967}{22015}O s stau pe el.
{22230}{22280}Ai ceva cafea?|Da.
{22590}{22615}Mersi.
{24484}{24584}Ct ai fost n vacan,|noi am lucrat ore suplimentare.
{24770}{24820}Sindicatul a pltit.
{24890}{24915}Uite partea ta.
{24986}{25036}Da, pn i fraierul la.
{25034}{25109}l tii, Jimmy "Mini curate".|Ne respect.
{25153}{25203}Hei, am vrsat ceva snge pentru cauz.
{25249}{25374}Uite, e tot n ziar.|Unuia de la Telegraph nu i-a plcut.
{25441}{25516}"Lumea interlop se altur|grevitilor ntr-o confruntare brutal."
{25515}{25563}Dar celor de la Post le-a plcut.
{25609}{25684}"Scopul scuz mijloacele n confruntarea cu benzile mafiote."
{25705}{25780}i ei sunt cei For more click on this link