자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Ocean's Twelve
Movie Details: (2004)
Original Name
Ocean's Twelve
Alternative Name(s)
Ocean's 12 / Oceanovih 12 / Oceans 12 / Oceans Twelve / Двенадцать друзей Оушена
Buy Ocean's Twelve
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Ocean's Twelve
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{731}{756}Translated by SudTeamRomania
{800}{985} Adaptat pentru 1 cd Daniel Danila
{990}{1085}Roma. Trei ani i jumtate nainte.
{1480}{1542}Buna.
{1661}{1728}- Cum a fost ?|- Foarte prost.
{1743}{1858}Un Thunderbird din 63 l-a fi|vndut ntr-o zi anul trecut.
{1861}{1933}Acum nu s-au uitat nici la poze.
{2088}{2126}Cum a fost ziua ta ?
{2131}{2248}Minunat, am descoperit ceva|important n cazul cu spargerea.
{2268}{2298}Adevrat ?
{2326}{2415}Am gsit o urma de pantof, una foarte buna.
{2440}{2536}Clciul drept este nfundat.
{2633}{2681}Este o pist buna.
{2693}{2706}tiu.
{2723}{2787}- Am gsit un fir de par.|- Un fir de par ?
{2822}{2857}Este la laborator.
{2867}{3009}Sperm ca pn mine la prnz s-i tim|adn, ce ampon folosete,
{3019}{3124}dac are mtrea, totul.|Nu este uimitor ?
{3147}{3189}Chiar c este.
{3207}{3309}tii ? Oamenii aia n plus au fost buni.
{3319}{3379}Eti modest.
{3384}{3464}- Vii n pat ?|- Fac un dus.
{4430}{4515}Connecticut Hace acum 3 saptmni.
{4578}{4610}- Bun ziua.|- Bun ziua.
{4618}{4705}- Suntei dl...|- Diaz. Miguel Diaz.
{4713}{4815}- Ai venit sa deschidei un...|- Un cont de pensie.
{4843}{4925}- Aici spune c deja suntei pensionat.|- Sunt.
{4933}{5043}- Care a fost ocupaia dvs ?|- Eam fost antrenor de baschet la liceu.
{5048}{5105}V-ai descurcat foarte bine.
{5116}{5164}- Cum te numeti ?|- Craig.
{5174}{5316}- Avei cutii de valori aici ?|- Da, sunt n seif.
{5329}{5396}- Un seif ?|- Da, are 100 de ani.
{5404}{5549}- Desigur am fcut modificri ultra-moderne.|- Eram odat ntr-un seif cnd era jefuit,.
{5556}{5676}Asta trebuie s fii fost o|experiena de neuitat.
{5846}{5876}Da.
{6194}{6284}Este prea spre snge de taur.
{6360}{6402}Cu ce va ocupai ?
{6425}{6607}Soul meu i cu mine... el este|pensionat. Este genial.
{6672}{6767}i eu am lucrat la o galerie de art.
{6807}{6872}Eu iubesc arta, n special pictura.
{6885}{6947}Este prea maro. mi pare ru.
{6957}{7022}- Te superi dac...|- Nu, este vopseaua dvs.
{7342}{7412}S v arat ceva n special ?
{7427}{7498}Caut ceva pentru nevast mea.
{7511}{7618}- Este o ocazie special ?|- Este aniversarea cstoriei noastre.
{7636}{7713}M scuzai. Buna dna. Diaz|tocmai vorbeam de tine.
{7726}{7836}- Cum a fost la banc ?|- Uor, adic minunat.
{7851}{7903}- Nu, ai spus uor.|- Ce ?
{7908}{7978}Faci munca de recunoatere|de aniversarea noastr ?
{7990}{8053}- Tess...|- Unde eti ?
{8058}{8115}La bijuterie.
{8121}{8196}Este o modalitate ciudat|s te integrezi n societate.
{8198}{8311}- S ncep sa pictez acum ?|- i spun ceva important.
{8318}{8386}Nu gsesc un restaurant pentru disear.
{8403}{8448}- Atunci vom sta acas.|- Adevrat ?
{8456}{8551}- Bine, voi gti.|- Nu, eu voi gti, tu vei vorbi.
{8565}{8643}Vrei s vorbesc ?|cuvinte i toate alea-alea,
{8654}{8712}pentru asta sunt florile, tiai ?
{8799}{8857}- Oh nu Danny.|- Ce este ?
{8909}{8984}Tess, ce este ?
{9047}{9139}- Este apa la subsol.|- nchide !
{9524}{9587}Buna Tess.
{9900}{9950}Unde este ?
{9988}{10103}Unde este dl Diaz ?
{10315}{10428}i vreau napoi, i vreau pe toi.
{10438}{10545}- Ai primit de la companiile de asigurri.|- mi vreau banii.
{10558}{10670}Banii pe care soul tu i amici lui|mi i-au furat. Cu dobnda.
{10680}{10738}160 de milioane n trei ani.
{10743}{10825}Sunt muli, i eu i vreau pe toi napoi.
{11074}{11144}Au dou sptmni.
{11224}{11391}Nu-l vei gsi niciodat. Este|mult prea detept pentru tine.
{11401}{11441}Corect.
{11471}{11666}Nu sunt singurul din lume care-l cauta.
{12202}{12242}Provo, Utah.
{12250}{12427}tiu c nu sunt dect un mire i nu pot|spune nimic, dar nu-mi pasa de reguli,
{12440}{12505}i vreau s-i mulumesc familiei mele.|i tatlui i mamei mele,
{12510}{12652}unchilor, Gary i Grace,|ted i Celeste i fiilor si.
{12657}{12805}Tenise i Jessica, i printelui Tom i|soiei lui Helen,

For more click on this link


Movie Trailer for Ocean's Twelve

Movie Trailers service by AllSubs.org : Ocean's Twelve Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women