Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 [INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:50.85,00:01:54.86
NOUL CINEMA PARADISO.
00:01:57.98,00:02:00.64
Da, Salvatore.[br]Salvatore De Vita.
00:02:04.72,00:02:08.11
Adic cum[br]nu-l cunosti, domnisoar?
00:02:08.15,00:02:11.81
Da, el e.[br]Sunt mama lui.
00:02:11.89,00:02:16.17
Telefonez din Sicilia.
00:02:19.09,00:02:21.44
nteleg, nu-i acolo.
00:02:24.14,00:02:27.15
Atunci te rog, spune-mi...
00:02:29.65,00:02:33.97
656-220-56.
00:02:34.04,00:02:35.93
Multumesc. La revedere.
00:02:40.55,00:02:42.71
Mam, nu are nici un rost[br]s telefonezi.
00:02:42.79,00:02:45.64
E un om ocupat,[br]cine stie unde e.
00:02:45.72,00:02:48.64
i apoi, nici nu-si[br]mai aduce aminte.
00:02:48.99,00:02:51.07
Haide, las-o balt.
00:02:51.15,00:02:53.96
Nu a mai dat pe aici[br]de 30 de ani.
00:02:56.00,00:02:57.66
tii cum este.
00:03:00.47,00:03:01.82
si va aminti.
00:03:01.90,00:03:05.98
Sunt sigur c-si va aminti.[br]Il cunosc mai bine ca tine.
00:03:06.06,00:03:10.64
Dac afl c nu i-am spus,[br]o s se supere.
00:03:12.07,00:03:16.42
As vrea s vorbesc[br]cu domnul De Vita Salvatore.
00:03:16.50,00:03:18.89
Sunt mama lui.
00:04:21.03,00:04:22.38
Salvatore...
00:04:23.57,00:04:25.50
...ct e ceasul?
00:04:26.96,00:04:28.81
Foarte trziu.
00:04:31.47,00:04:36.83
Scuz-m.[br]Nu am avut cum s te anunt[br]c ntrzii.
00:04:37.56,00:04:39.52
Dormi.
00:04:43.53,00:04:45.42
A telefonat mama ta.
00:04:47.07,00:04:49.42
M-a confundat.
00:04:50.62,00:04:52.39
i tu ce i-ai spus?
00:04:52.47,00:04:55.55
Nimic.[br]N-am vrut s o dezamgesc.
00:04:55.63,00:04:57.55
Am avut o discutie lung.
00:04:59.17,00:05:01.94
Mi-a spus c nu ai[br]vizitat-o de 30 de ani.
00:05:01.98,00:05:05.03
Cnd vrea s te vad,[br]vine la Roma.
00:05:05.10,00:05:07.69
A sunat doar s spun asta?
00:05:12.04,00:05:13.70
Nu.
00:05:13.73,00:05:17.82
A mai spus c a murit cineva...[br]pe nume Alfredo.
00:05:18.86,00:05:20.98
nmormntarea e mine.
00:05:22.06,00:05:24.75
Cine-i, o rud?
00:05:26.87,00:05:28.72
Nu. Culc-te.
00:06:58.18,00:06:59.57
Toto!
00:07:11.28,00:07:13.63
Mai bine mai trziu[br]dect niciodat.
00:07:13.70,00:07:18.10
De cte ori s-ti zic?[br]Fr clopotel, nu pot continua.
00:07:18.17,00:07:22.26
Dormi ntotdeauna.[br]Ce faci noaptea, mnnci?
00:07:22.33,00:07:26.53
Printe, acas[br]nici nu mncm dup-amiaz.
00:07:26.61,00:07:29.96
Asa a spus veterinarul.[br]De-aia sunt obosit.
00:07:30.04,00:07:33.66
tiu de ce esti obosit.[br]Crezi c nu stiu?
00:07:33.78,00:07:37.05
Acum, fugi acas.[br]Am ceva de fcut.
00:07:37.13,00:07:39.06
- Pot s vin?[br]- Nu, nu poti.
00:07:39.13,00:07:41.87
- Da, da![br]- Toto, iesi!
00:07:41.91,00:07:43.99
Vreau! Vreau!
00:07:54.77,00:07:56.16
Alfredo.
00:08:01.48,00:08:03.37
Poti s ncepi.
00:08:15.27,00:08:17.58
Iat c iar ncepem.
00:08:27.68,00:08:29.45
Imaginea!
00:09:00.15,00:09:03.43
Pepe, ntr-o zi vom avea totul.
00:09:04.24,00:09:06.82
Vom fugi mpreuna.
00:09:07.74,00:09:09.90
Vom duce o viat usoar...
00:09:09.94,00:09:12.37
undeva unde nimeni[br]nu ne cunoaste.
00:09:12.44,00:09:15.53
Las-o balt.
00:09:15.56,00:09:18.34
Nu m mai iubesti.
00:11:06.60,00:11:09.33
O pereche, dou perechi!
00:11:09.37,00:11:12.18
100 lire! Nylon veritabil!
00:11:28.09,00:11:30.48
N-ar trebui[br]s vi aici.
00:11:30.52,00:11:33.53
ti tot spun...[br]dar parc vorbesc la pereti.
00:11:33.64,00:11:35.88
Dac ia foc filmul...
00:11:35.95,00:11:38.88
asa mic cum esti,[br]te aprinzi...
00:11:38.96,00:11:41.93
"...si te transformi[br]ntr-o buctic de carbune."
00:11:44.35,00:11:47.32
Mi, dar ce limb lung
For more click on this link