자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Number 23, The
Movie Details: (2007)
Original Name
Number 23, The
Alternative Name(s)
23 / Number 23 / Number 23 The / The Number 23
Buy Number 23, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Number 23, The

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Shimaa Adel

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:00,561--> 00:00:01,847
Titanic sank in the Guile of April 15

2
00:00:09,277--> 00:00:11,164
Flight 800: 230 people died, explosion happened in the seats 23J and 23K

3
00:00:13,416--> 00:00:15,739
(names)... count 23 letters

4
00:00:23,545--> 00:00:26,817
On December 11, 1941, War was declared in Germany

5
00:00:35,763--> 00:00:38,790
Hitler committed suicide in April 1945

6
00:00:49,604--> 00:00:51,678
Cesar a total of 23 times was stabbed.

7
00:00:55,222--> 00:00:59,339
The Mayan believed that the end of the world would happen on December 23, 2012.

8
00:01:02,765--> 00:01:04,846
Charles Manson was born on November 12.

9
00:01:16,588--> 00:01:20,938
"although I walk for the it is worth of the shadow of the death..." Psalm 23 < /i >

10
00:01:44,252--> 00:01:50,023
::: NUMBER 23 :::
--- Legends for C4M4RGO, have fun! ---


11
00:01:55,360--> 00:01:57,844
FEBRUARY 3

12
00:02:04,828--> 00:02:05,809
One week behind...

13
00:02:05,809--> 00:02:08,636
... everything that seemed out of the normal
and that was mine have a birthday

14
00:02:26,322--> 00:02:27,698
Meow

15
00:02:34,095--> 00:02:34,839
Pardon!

16
00:02:36,824--> 00:02:37,791
I am only bored.

17
00:02:41,558--> 00:02:42,058
Oh!

18
00:02:53,918--> 00:02:55,648
Unit 5 in the he/she listens?

19
00:02:57,711--> 00:02:59,301
Unit 5 in the he/she listens?

20
00:02:59,870--> 00:03:01,317
Do you listen to me, Unit 5?

21
00:03:03,496--> 00:03:05,585
Clear... Actually, the things
they began before here...

22
00:03:15,681--> 00:03:16,746
How am I?

23
00:03:17,362--> 00:03:18,833
Honesty?

24
00:03:18,833--> 00:03:21,034
Do I seem a rock star, not?

25
00:03:21,956--> 00:03:22,691
You this great one!

26
00:03:23,354--> 00:03:24,885
What does Hey, happen with you?

27
00:03:25,165--> 00:03:26,119
Why this so strange one?

28
00:03:26,329--> 00:03:28,216
Using drugs? Smoking a cigarette? Hein? Hein?

29
00:03:29,789--> 00:03:30,722
Have fun!

30
00:03:31,104--> 00:03:32,411
Have fun!

31
00:03:32,937--> 00:03:33,754
Maggie!

32
00:03:34,459--> 00:03:35,993
Everything well?

33
00:03:39,886--> 00:03:42,494
- This sexy one...
- I thought you would not like...

34
00:03:43,297--> 00:03:45,058
As much as in the day
in that I met you

35
00:03:45,327--> 00:03:46,424
Hopefully it will be contagious

36
00:03:46,424--> 00:03:47,924
I could be immune

37
00:03:48,526--> 00:03:49,806
And the one what with the party happens?

38
00:03:51,047--> 00:03:51,913
Will he/she miss of me?

39
00:03:52,649--> 00:03:53,555
And the cake?

40
00:03:55,439--> 00:03:57,367
I Only want two words
in mine it cuts


41
00:03:58,623--> 00:04:00,041
IT IS "BEEN..."

42
00:04:01,176--> 00:04:02,940
AND if I had order the
do I plan for caralho?


43
00:04:03,143--> 00:04:04,709
This single one this night, Walter?

44
00:04:05,820--> 00:04:06,875
Actually not.

45
00:04:08,064--> 00:04:09,374
He/she walks, we go!

46
00:04:09,374--> 00:04:12,120
Why is not going with me
to the room of the female dogs?

47
00:04:12,325--> 00:04:14,927
AND IF it had been more...

48
00:04:14,927--> 00:04:18,194
And it would not go with you
there inside unless...

49
00:04:18,407--> 00:04:19,585
... it was the last female dog of the world.

50
00:04:21,252--> 00:04:22,649
... cautious"

51
00:04:23,184--> 00:04:24,129
Sparrow...

52
00:04:24,494--> 00:04:28,066
we have a visualization
no identified.

53
00:04:28,498--> 00:04:29,858
It only lacks one minute pras five, Jill!

54
00:04:30,374--> 00:04:32,368
Then you agree that still
this of service, not?

55
00:04:37,436-->

For more click on this link


Movie Trailer for Number 23, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Number 23, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women