If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{563}{604}Stati cu noi|pentru ca mai tarziu,
{604}{676}vom sta de vorba cu Anna Scott,
{676}{728}Cel mai mare star de la Hollywood.
{728}{804}Ultimul film al domnisoarei Scott|este din nou in fruntea topurilor.
{3498}{3515}Am vazut toate filmele ei...
{3554}{3613}si intotdeuna am crezut|ca ea e fabuloasa.
{3613}{3685}Dar la milioane si milioane de mile|departare de lumea mea...
{3685}{3793}care e aici, in Notting Hill,|cartierul meu preferat al Londrei.
{3799}{3899}Exista o piata in timpul saptamanii in care|se vinde orice fruct sau leguma cunoscute omului.
{3899}{3976}Banane tari ca piatra,|trei la o lira!
{3976}{4044}Salonul de tatuaj|cu un tip afara care s-a imbatat...
{4044}{4129}si acum nu-si poate aminti|de ce si-a tatuat "O iubesc pe Ken".
{4129}{4236}Coafeza ciudata|de la care fiecare iese|aratand ca un monstru,
{4236}{4291}indiferent daca au vrut asta sau nu.
{4291}{4343}Si, deodata,|e weekend,
{4343}{4410}si din senin apar sute|de negustori,
{4410}{4475}umpland Portobello Road,|pana la Poarta Notting Hill.
{4475}{4563}Si oriunde te uiti, mii|de oameni cumpara tot felul de antichitati,
{4563}{4662}unele originale si altele...|nu chier atat de originale.
{4688}{4779}Si ceea ce e mai bine e ca o groaza de prieteni|s-au stabilit in aceasta parte a Londrei.
{4779}{4865}Iata-l pe Tony de exemplu,|un arhitect transformat in bucatar,
{4865}{4949}care si-a investit toti banii|intr-un nou restaurant.
{4949}{5027}Deci, aici imi petrec eu|zilele si anii...
{5027}{5120}in acest mic sat din mijlocul orasului|intr-o casa cu usa albastra...
{5120}{5205}pe care am cumparat+o impreuna cu sotia mea|cu putin timp inainte de a ma lasa pentru un tip...
{5205}{5269}care semana exact cu Harrison Ford.
{5269}{5342}si unde duc o existenta ciudat|alaturi de un coleg de apartament numit...
{5342}{5400}Spike!
{5480}{5587}Nu ai putea sa ma ajuti sa iau o decizie|cu adevarat importanta?
{5587}{5685}Importanta in comparatie cu,|sa zicem, daca ar trebui stearsa|datoria Lumii a Treia?
{5685}{5762}Cam asa. In fine am o intalnire|cu extraordinara Janine,
{5762}{5819}si vreau sa fiu siogur ca|am ale tricoul perfect.
{5819}{5916}- Care sunt variantele?|- Asteapta putin.
{6065}{6149}Primul ar fi asta.|Misto, nu?
{6149}{6254}Cred totusi ca|nu e deloc romantic.
{6254}{6302}Bine.|Nu dispera.
{6302}{6422}Daca cautam sa fim romantiti,|cred ca asta e foarte potrivit.
{6493}{6589}Da, dar cu asta s-ar putea sa creada ca|nu te gandesti la o dragoste pura.
{6589}{6663}Bun.|Inca unul.
{6797}{6871}Dragoste pura, iata-ma.
{6977}{7077}Ei bine, asta e perfect.
{7085}{7151}Bun. Multumesc.
{7158}{7239}- Ureaza-mi noroc.|- Noroc.
{7366}{7430}Si,iata, doar o alta|zi de miercuri,
{7430}{7498}in care am strabatut cele cateva sute de metri|dintre piata si locul de munca,
{7498}{7609}netrecandu+mi prin gand ca asta va fi ziua|care imi va schimba viata pentru totdeauna.
{7609}{7714}Asta e locul meu de munca,|micul meu magazin de carti de calatorie,
{7718}{7793}- Buna dimineata, Martin.|- Buna dimineata, Excelenta.
{7793}{7868}in care se vand carti de calatorie,
{7868}{7981}si unde, ca sa fiu cinstit,|nu intotdeauna se vand prea multe.
{8037}{8124}Clasic.|Profitul a crescut cu,
{8124}{8193}minus 347 lire.
{8236}{8325}Sa merg sati iau nu cappuccino?
{8325}{8398}- Stii, e bun la durere.|- Da.
{8398}{8474}Mai bine jumate.|Doar atat imi permit.
{8474}{8570}Te-nteleg.|Juma-cappu, imediat.
{9170}{9248}Pot sa va ajut cu ceva?
{9261}{9351}Nu, multumesc.|Ma uit doar.
{9366}{9423}Bine.
{9565}{9644}Cartea aia nu prea e buna.
{9644}{9742}Asta in caz ca vrei|s-o cumperi. Ti-ai cheltui banii degeaba.
{9742}{9804}Dar daca te intereseaza Turcia,
{9804}{9878}asta, pe de alta parte,|e foarte buna.
{9878}{9981}Cred ca cel care a scris-o|chiar a fost in Turcia, lucru care conteaza.
{9981}{10077}Exista de asemenea|si un incident amuzant cu un kebab,
{10077}{10145}care e doar unul For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{57}{104}Uita-te la mine.
{105}{215}Spre deosebire de american, am iubit numai | doua fete, ambele dezastru total.
{216}{266}- Asta nu este corect. | - Una dintre ele s-a casatorit cu mine, | apoi m-a parasit...
{268}{340}Mai repede decat ai putea spune | "Indiana Jones."
{342}{424}Si cealalta..pe care serios | trebuia s-o cunosc mai bine..
{426}{474}S-a intamplat sa se casatoreasca cu cel mai bun prieten.
{476}{575}- Ea inca te iubeste, totusi. | - Intr-un deprimant mod asexuat.
{626}{679}- Nu te-am cunoscut bine niciodata, de fapt.
{681}{767}- Oh, Doamne.
{768}{856}Te-am iubit. | Erai teribil de amuzant, dar...
{858}{913}cu toate saruturile alea in ureche.
{915}{979}Nu pot sa cred. | Este din ce in ce mai rau.
{980}{1045}Ma voi gasi peste 30 de ani | inca stand pe aceasta sofa.
{1083}{1173}- Vrei sa ramai? | - Da. De ce nu?
{1175}{1241}Tot ce ma asteapta acasa | este un galez care se masturbeaza.
{1391}{1437}- Noapte buna. | - Noapte.
{1895}{1944}- Ne mai vedem. | - Bine.
{2145}{2202}Vinovat. | Foarte, foarte vinovat.
{2204}{2250}Asa pare.
{3389}{3451}Buna.
{3490}{3544}Pot sa intru?
{3546}{3592}Intra.
{3766}{3841}Au fost facute acum cativa ani.
{3843}{3913}Stiu ca era..
{3915}{4026}Dar eram saraca si.. | se intampla de multe ori.
{4028}{4085}Asta nu este o scuza. | Eu doar..
{4148}{4224}Dar sa faca lucrurile mai rele,
{4227}{4304}pare ca si cum...
{4306}{4402}cineva m-ar fi filmat.
{4404}{4494}Asa ca ce era o | fotografie stupida...
{4495}{4550}arata acum ca un film porno.
{4611}{4684}Fotografiile au fost vandute | si sunt acum...
{4686}{4732}peste tot.
{4811}{4866}N-am stiut unde sa merg.
{4926}{4972}Hotelul este inconjurat.
{5074}{5153}Stiu ca au trecut luni, dar..
{5155}{5211}Asta este locul potrivit.
{5268}{5322}Multumesc.
{5399}{5458}Sunt in Londra doar...
{5459}{5528}pentru doua zile, | dar cu ziarele voastre,
{5530}{5600}este cel mai rau loc unde poti fi.
{5602}{5694}Pozele astea sunt atat de oribile, | si ei sunt atat de ....
{5696}{5742}ma fac sa arat ca..
{5744}{5793}Nu te mai gandi la asta.
{5849}{5903}O vom scoate la capat.
{5974}{6078}Ce-ai vrea? | Ceai?
{6080}{6126}O baie?
{6223}{6300}- O baie ar fi grozava.
{6352}{6399}Oh, Isuse!
{6511}{6568}Minunat. Fantastic.
{6652}{6703}Magnific.
{6860}{6906}Tu trebuie sa fii Spike.
{7234}{7318}- Buna. | - Doar...
{7320}{7367}verificam.
{7482}{7528}Multumesc, Doamne.
{7620}{7680}Chiar imi pare rau pentru ultima intalnire.
{7682}{7739}- Oh.. | - S-a dus.
{7740}{7787}- N-am avut nici o idee. | - In regula.
{7788}{7899}De fapt, n-am avut nici o idee | daca a vrut sa plece din nou.
{7900}{7975}Nu este des cand cineva are | ocazia sa arunce...
{7977}{8046}farfuriile unui | star mare de la Hollywood.
{8047}{8108}a fost.. | a fost emotionant pentru mine.
{8197}{8243}Si cum este el?
{8295}{8341}Nu stiu.
{8408}{8455}se ajunge la punctul...
{8456}{8539}in care nu-mi pot aminti | vreun motiv pentru care suntem impreuna.
{8571}{8617}Si tu si dragostea?
{8679}{8755}Oh, asta este o intrebare,
{8757}{8817}fara nici un raspuns interesant.
{8916}{8963}M-am gandit la tine.
{9012}{9087}- Oh. | - Doar...
{9088}{9173}de fiecare data cand incercam sa pastrez...
{9175}{9267}orice normal | cu o persoana care era...
{9269}{9321}normala, | a fost un dezastru.
{9323}{9427}Asculta, apreciez asta. | Absolut.
{9429}{9500}Si ce-i asta, | un film care-l faci?
{9502}{9601}Incep in L.A. pe marti.
{9603}{9675}Ma lasi sa ma uit | printre replicile tale?
{9677}{9752}Ai vrea? | Fiindca sunt numai vorbe, vorbe, vorbe.
{9754}{9806}Lasa.
{9836}{9925}Asa-i. | Schema de baza?
{9927}{9999}Sunt un dificil, dar stralucit | ofiter incepator...
{10001}{10119}care in cam 20 de minute trebuie | sa salveze lumea de la un dezastru nuclear.
{10120}{10175}Ok. | Bine facut.
{10177}{10231}"Mesaj de la Comandament. Vrei sa-i trimit | in H.K.?"
{10232}{10305}Nu. Intoarce patru T.R.S. | si spune-le ca For more click on this link