자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Norbit
Movie Details: (2007)
Original Name
Norbit
Alternative Name(s)
Norbit
IMDB Id pending validation
Buy Norbit
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 17 subtitle(s) for movie Norbit
 
#1 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share


#3 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#4 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#7 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#9 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#11 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#15 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#16 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#17 Norbit ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:41,741 --> 00:00:43,641
Everyone has their path in life,

2
00:00:43,743 --> 00:00:46,337
and this is more or less
where mine started.

3
00:00:46,446 --> 00:00:50,849
My name is Norbit Albert Rice,
and I was an orphan.

4
00:00:56,256 --> 00:00:58,247
I like to think my parents
loved me very much,

5
00:00:58,358 --> 00:01:00,986
but just didn't have the means
to properly care for me.

6
00:01:01,094 --> 00:01:04,222
I can see them researching
all of the orphanages in the area,

7
00:01:04,330 --> 00:01:06,230
agonizing over their choices,

8
00:01:06,332 --> 00:01:08,596
trying to make sure
their precious little boy

9
00:01:08,701 --> 00:01:11,602
was raised in the perfect environment.

10
00:01:27,287 --> 00:01:30,120
Ling Ling! Someone left another one!

11
00:01:31,391 --> 00:01:33,882
Coyotes, go! Get! Back! Back, coyotes!

12
00:01:34,794 --> 00:01:37,922
Get out here! You not eat another baby.

13
00:01:45,772 --> 00:01:48,798
Oh, crap. Another black one.

14
00:01:50,210 --> 00:01:52,474
Can't give these away.

15
00:01:53,813 --> 00:01:57,214
You ugly black one, too.
You be here long time.

16
00:01:57,450 --> 00:02:00,783
Nobody ever come and say,
"Give me the ugly, black one."

17
00:02:00,987 --> 00:02:04,081
You very ugly baby.
The ugliest baby I ever seen.

18
00:02:04,457 --> 00:02:07,221
A lot of people think
that orphanages are cold and scary,

19
00:02:07,327 --> 00:02:10,057
but the Golden Wonton
was a great place to grow up.

20
00:02:10,163 --> 00:02:13,860
We had everything
normal children had. Pets...

21
00:02:14,400 --> 00:02:17,062
Here. Play with that.

22
00:02:19,305 --> 00:02:23,571
... a big backyard,
and lots of kids to play with.

23
00:02:23,977 --> 00:02:27,276
Ling Ling!
The children got in MSG barrel.

24
00:02:27,380 --> 00:02:29,348
Now all their hair gonna fall out again.

25
00:02:29,449 --> 00:02:32,680
You stupid orphan!
Nobody want a bald orphan!

26
00:02:32,785 --> 00:02:35,310
Norbit, how you find family with no hair?

27
00:02:35,922 --> 00:02:37,389
Nobody want a bald Norbit!

28
00:02:37,490 --> 00:02:39,788
What the hell wrong
with the children here?

29
00:02:39,893 --> 00:02:42,259
Mr. Wong was a very interesting man.

30
00:02:42,362 --> 00:02:46,492
In addition to his love for children
and preparation of fine Asian cuisine,

31
00:02:46,599 --> 00:02:49,591
he had a real passion
for old-time whaling.

32
00:02:49,702 --> 00:02:51,670
It's a whale, ho!

33
00:02:54,908 --> 00:02:56,739
Die, you son-of-a!

34
00:02:58,878 --> 00:03:01,438
Bingo! Right in the blow hole!

35
00:03:04,784 --> 00:03:08,550
Norbit, where you go?
Why you run off like little bitch?

36
00:03:09,856 --> 00:03:13,087
After Marvin Browning got lost
downtown for a couple of weeks,

37
00:03:13,193 --> 00:03:15,354
the orphanage started using
a buddy system.

38
00:03:15,461 --> 00:03:16,485
Go, Norbit!

39
00:03:16,596 --> 00:03:18,530
My buddy was little Kate.

40
00:03:18,631 --> 00:03:21,998
Go, Norbit! Go, Norbit!

41
00:03:24,671 --> 00:03:27,196
That's okay. You're doing good.

42
00:03:31,911 --> 00:03:35,904
Kate and I were always together.
Playing checkers...

43
00:03:36,115 --> 00:03:38,583
- Oh, man.
- Yes!

44
00:03:41,020 --> 00:03:43,147
... watching scary movies.

45
00:03:45,592 --> 00:03:48,686
Why, we even pooped together.

46
00:03:49,829 --> 00:03:54,232
And then one day, Kate and I decided
that we should tie the

For more click on this link


Movie Trailer for Norbit

Movie Trailers service by AllSubs.org : Norbit Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women