자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for No Country For Old Men
Movie Details: (2007)
Original Name
No Country For Old Men
Alternative Name(s)
Nema Zemlje Za Starce / No Country / No Country For Old Men
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 22 subtitle(s) for movie No Country For Old Men
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by Rajanee

2
00:00:37,180 --> 00:00:40,020
I was sheriff of this county
when I was twenty-five years old.

3
00:00:41,260 --> 00:00:42,620
Hard to believe.

4
00:00:43,500 --> 00:00:46,300
Grandfather was a lawman. Father too.

5
00:00:47,940 --> 00:00:51,980
Me and him was sheriff at the same
time, him up in Plano and me out here.

6
00:00:53,220 --> 00:00:54,540
I think he was pretty proud of that.

7
00:00:56,140 --> 00:00:56,940
I know I was.

8
00:00:58,860 --> 00:01:01,540
Some of the old-time sheriffs
never even wore a gun.

9
00:01:02,500 --> 00:01:04,500
A lot of folks find that hard to believe.

10
00:01:04,535 --> 00:01:06,140
Jim Scarborough never carried one.

11
00:01:06,175 --> 00:01:07,220
That the younger Jim.

12
00:01:07,900 --> 00:01:10,780
Gaston Boykins wouldn't wear
one up in Commanche County.

13
00:01:12,660 --> 00:01:14,900
Now I always liked to
hear about the old-timers.

14
00:01:16,180 --> 00:01:17,940
Never missed a chance to do so.

15
00:01:19,340 --> 00:01:22,340
You can't help but compare
yourself against the old-timers.

16
00:01:23,780 --> 00:01:26,220
Can't help but wonder how they
would've operated these times.

17
00:01:27,660 --> 00:01:31,420
There is this boy I sent to the electric
chair in Huntsville here a while back.

18
00:01:32,900 --> 00:01:35,340
My arrest and my testimony.

19
00:01:37,060 --> 00:01:39,260
He killed a
fourteen-year-old girl.

20
00:01:40,620 --> 00:01:45,580
Papers said it was a crime of passion but
he told me there wasn't any passion to it.

21
00:01:46,260 --> 00:01:50,500
Told me that he'd been planning to kill some-
body for about as long as he could remember.

22
00:01:50,535 --> 00:01:52,580
Said if they turned him out he'd do it again.

23
00:01:53,380 --> 00:01:54,580
Said he knew he was going to hell.

24
00:01:56,180 --> 00:01:57,620
Be there in about fifteen minutes.

25
00:01:58,660 --> 00:01:59,860
I don't know what to make of that.

26
00:02:01,260 --> 00:02:02,740
I surely don't.

27
00:02:05,260 --> 00:02:07,580
The crime you see now, it's
hard to even take its measure.

28
00:02:09,820 --> 00:02:11,420
It's not that I'm afraid of it.

29
00:02:13,380 --> 00:02:16,980
I always knew you had to be
willing to die to even do this job.

30
00:02:18,300 --> 00:02:20,860
But I don't want to push my chips forward...

31
00:02:21,660 --> 00:02:25,180
...and go out and meet
something I don't understand.

32
00:02:29,540 --> 00:02:31,980
A man would have to put his soul at hazard.

33
00:02:33,740 --> 00:02:35,700
He just have to say, okay.

34
00:02:40,420 --> 00:02:41,620
I'll be part of this world.

35
00:02:43,940 --> 00:02:45,740
Yes sir, I just walked in the door.

36
00:02:46,980 --> 00:02:49,540
Sheriff he had some sort
of thing on him like a...

37
00:02:49,580 --> 00:02:52,220
...oxygen tanks for emphysema or something.

38
00:02:52,660 --> 00:02:54,940
And a hose that run down his sleeve...

39
00:02:58,020 --> 00:02:58,705
You got me.

40
00:02:58,740 --> 00:03:00,660
You'll look at it when you get in.

41
00:03:00,820 --> 00:03:03,340
Yes sir, I got it under control.

42
00:04:41,620 --> 00:04:43,545
Howdy, what's this about?

43
00:04:43,580 --> 00:04:45,060
Step out of the car please, sir.

44
00:04:45,780 --> 00:04:46,380
What is it?

45
00:04:47,340 --> 00:04:49,100
I need you to step out of the car, sir.

46
00:04:56,940 --> 00:04:58,140
What is that for?

47
00:04:59,460 --> 00:05:02,020
Would you hold still please, sir.

48
00:05:32,140 --> 00:05:33,060
Hold still.

49
00:09:14,540 --> 00:09:15,660
Agua.

50
00:09:18,060 --> 00:09:19,220
...Agua. Por Dios.

51
00:09:31,780 -->

For more click on this link


Movie Trailer for No Country For Old Men

Movie Trailers service by AllSubs.org : No Country For Old Men Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend