자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Nikos
Movie Details: (2003)
Original Name
Nikos
Alternative Name(s)
Nikos / Nikos The Impaler / Violent Shit 4 - Nikos
Buy Nikos
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 1 subtitle(s) for movie Nikos


Also check the Best Movies 2003

 
#1 Nikos ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{132}{406}{C:{subtitles}00FF}ROZIKAP V OFER O NOU SUBTITRARE
{478}{562}ROMNIA|Anul Domnului 1002
{685}{758}Calmeaz-te, Bran.|Totul se va sfri cu bine n curnd.
{770}{839}"La dracu." Ar fi trebuit s se termine|totul nc de anul trecut.
{841}{881}tiu.|O tim cu toii.
{913}{1001}Este cel care s-a hrnit cu mruntaiele|fiului meu ! Ce i-a fcut?
{1013}{1069}La fel a pit i al meu !|Acest diavol ne-a atins pe toi.
{1074}{1169}Nici o pedeaps nu va fi prea aspr |pentru ceea ce ne-a fcut.
{1181}{1237}Adevrata pedeaps i va veni|de la Dumnezeu.
{1265}{1337}Domnul nu-i va risipi preiosul|su timp, Vlad...
{1346}{1377}Nu pentru un nemernic ca el.
{1452}{1480}Este un monstru !
{1514}{1576}i dac l domin, cum face |cu toi ceilali?
{1587}{1689}Dup ceea ce i-a fcut tatlui lui Vajk,|acest om nu va iei niciodat de aici.
{1763}{1817}Ar trebui s ne ocupm de asta|noi nine ?
{1916}{1956}Cred c fiul meu i-ar fi dorit asta.
{2070}{2109}Al meu la fel.
{3051}{3091}Faa mea !
{3205}{3234}Oprii nebunia asta !
{3250}{3279}Fii blestemat !
{3331}{3395}Nikos, oprete-te !|Acesta este sfritul !
{3457}{3494}Astzi vei muri.
{3658}{3715}Nu voi muri.
{3756}{3801}Eu nu voi muri niciodat.
{3821}{3924}Ba vei muri, Nikos !|De mna mea...
{3939}{3992}i de a celor ce mai sunt |prezeni aici !
{4028}{4064}Eu sunt nemuritor !
{4084}{4129}Dac tatl meu ar fi aici,
{4136}{4205}ar fi bucuros s vad cum i |pun capt zilelor.
{4230}{4280}Tu eti ca o cium pentru acest pmnt.
{4326}{4392}Gza era un nimeni.|Tu eti un nimeni !
{4399}{4440}Continu s blasfemieze !
{4449}{4490}Omoar-l, Vajk !|Omoar-l !
{4519}{4563}- Pentru cei dragi pe care i-am pierdut !|- Pentru fiul meu !
{4585}{4610}i pentru al meu.
{4637}{4693}i pentru spia mea... i fiul meu...
{4738}{4816}i pentru marele rege, tatl meu.
{4861}{4928}Tatl tu arde n Iad !
{4945}{4984}Atunci du-te la el !
{5260}{5343}Nu m putei opri.
{5439}{5531}Moartea nu m poate opri.
{5577}{5635}Rzbun-te pentru familia ta.
{5649}{5670}O voi face !
{5953}{6024}M voi ntoarce s-mi savurez |rzbunarea.
{6427}{6461}Ardei-i trupul.
{6467}{6581}Fie ca flcrile ce-i vor arde carnea, s fie |urarea de bun-venit n lumea umbrelor.
{6661}{6755}Ai pierdut, Nikos.|Poporul meu este liber.
{7400}{7430}S-l amuim pe diavol.
{7549}{7590}Acum, s-a sfrit.
{7612}{7639}S sperm.
{8126}{8258}{C:{subtitles}00FF}NIKOS||( Strpungtorul )
{11059}{11105}OK.|Aprinde lumina, Anna.
{11094}{11150} NEW YORK|n zilele noastre.
{11189}{11245}Iat, dup ce Vajk l-a ucis pe Nikos,|
{11251}{11328}el a putut conduce aproape|toat Romnia.
{11337}{11420}El a fost supranumit Sfntul tefan,|datorit dragostei sale pentru cretinism.
{11429}{11543}dar el impunea cu fora religia sa|locuitorilor din Carpai.
{11555}{11578}Da, D-le Lundeen ?
{11592}{11699}Deci acest tip l-a ucis pe barbar,|mncndu-i intestinele,
{11705}{11798}iar ei apoi l-au fcut sfnt ?|Nu este aici o ipocrizie ?
{11825}{11920}Dup criteriile actuale, ntr-adevr,|Nu ar fi un motiv pentru canonizare.
{11940}{12000}Dar vremurile erau complet diferite|n Romnia.
{12011}{12081}Regele maghiar|a pierdut puterea,
{12089}{12159}astfel c regele Vajk a fcut unele|schimbri mai puin plcute.
{12168}{12234}Cred c nu am prea neles ceva.
{12246}{12331}Ce naiba a fcut Nikos pentru ca |regele s-l mcelreasc n halul sta ?
{12342}{12419}Pi, n afar de mceluri i crime
{12425}{12512}i torturarea a aproape 300 de persoane,|printre care i tatl lui Vajk,
{12518}{12560}A putea spune... c mai nimc.
{12605}{12683}Pentru acele vremuri, Nikos era considerat|ca unul dintre cei mai groaznici oameni.
{12705}{12767}Era un barbar din inutul de Nord,
{12781}{12835}Cruia nu-i prea plceau romnii,
{12841}{12887}dar care n schimb i plceau |foarte mult s-i vad suferind.
{12912}{12944}Ce combinaie rea.
{13017}{13098}Din

For more click on this link


Movie Trailer for Nikos

Movie Trailers service by AllSubs.org : Nikos Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites