자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Night At The Roxbury, A
Movie Details: (1998)
Original Name
Night At The Roxbury, A
Alternative Name(s)
Night At The Roxbury, A
Add IMDB Id
Add Alternative Name(s)
There are 6 subtitle(s) for movie Night At The Roxbury, A


Also check the Best Movies 1998

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0:00:27:NOC W ROXBURY
0:01:09:BILLBOARD LIVE 23:32
0:01:13:Czes!
0:01:14:Ja? Ja? On? Ja? On?
0:01:58:Jak leci?
0:02:00:Spadaj !
0:02:18:Zaliczona ! Dobra robota !
0:02:31:Dobra, nazwiemy ta pani "Zimna Noc".
0:02:46:Znowu zbiem szyb.
0:02:48:Tata bdzie wkurzony.
0:02:51:Spoko, powiedz, e to ty zrobie.
0:02:53:Ale ja tego nie zrobiem.
0:02:55:Wiem.
0:02:58:Prowadz, nie rb tak.
0:02:59:
0:03:02:KLUB MUDD 0:16
0:03:03:
0:03:04:Wic stojc tam, czekamem eby skorzysta z telefonu ...
0:03:08:Tak, powanie, czekaj.
0:03:09:... a ten go sta przede mn.
0:03:10:... obraca si ...
0:03:12:...i nasuwa kapelusz ... o tak ...
0:03:15:I jak mylicie - kto to by?
0:03:20:Emilio Estevez!
0:03:22:The Mighty Duckman. Przysigam na Boga - byem tam.
0:03:24:Pewnie, e by - to ty zawoae jego imi.
0:03:28:To byo tak: EMILIOOOOOO !
0:03:34:Wic ... dobra ...
0:03:37:Moe gdzie pjdziemy, czy co?
0:04:14:To by doskonay czas na randk.
0:04:17:Cztery mile roboty - i na nic.
0:04:25:Czy wiesz, e jechae 50-tk?
0:04:27:Policjanka - laska ... lubi ci.
0:04:29:Serio?
0:04:30:Mylisz, e zatrzymywaa by kogogolwiek?
0:04:32:Twj ruch.
0:04:36:Co sycha?
0:04:38:Niewiele. Po prostu dam ci mandat 80$.
0:04:41:Leci na ciebie.
0:04:48:Chciaabym prosi ci o przysug ...
0:04:50:Cokolwiek powiesz, TJ Hooker ...
0:04:56:Prosz przestrzega ogranicze prdkoci.
0:05:01:ycz dobrej nocy.
0:05:02:Ona ju bya dobra, a ty jeszcze suya i ochraniaa mnie.
0:05:09:No to jazda, przyjacielu !
0:05:11: Masz tu numer jej odznaki oraz spotkanie za miesic w Sdzie Miejskim !
0:05:16:O tak !
0:05:18:Bardzo mio !
0:05:20:A to po co byo?
0:05:21:Przepraszam.
0:05:24:ROXBURY 1:24
0:05:38:To Roxbury - nikt nie wchodzi, chyba e jest na licie.
0:05:40:Jestemy na licie.
0:05:41:Nazwiska?
0:05:42:Doug Butabi, Steve Butabi.
0:05:44:Jestecie brami?
0:05:46:Nie.
0:05:48:Tak !
0:05:51:Niezy dowcip.
0:05:52:Doug jest dowcipnisiem.
0:05:55:Posuchajcie tego artu, nie wiem czy go znacie:
0:05:56:" NIE MA WAS NA LICIE."
0:05:59:Tak wic zapraszam na koniec kolejki.
0:06:06:Czy to ...? Tak ...
0:06:09:Krl "21 Jump Street".
0:06:12:Richard Grieco.
0:06:20:Do zobaczenia Grieco ! Na razie Richard !
0:06:22:Idziemy poczeka w kolejce.
0:06:23:Moe ty pniej schodzisz?
0:06:24:Nie ma szans.
0:06:26:Brzmi niele.
0:06:28:Wiesz co jest nie tak z tym miejscem?
0:06:30:Trudno powiedzie, biorc pod uwag to, e nie weszlimy ...
0:06:32:Dokadnie. Oni nie wiedz jak waciwie oceni przychodzc klientel.
0:06:36:Mylaem, e nie wygldamy wystarczajco cool.
0:06:38:Daj spokj ! Ty ? Ty wygldzasz piknie !
0:06:42:Wiesz co zrobimy, gdy bedziemy mie swj klub ?
0:06:44:Wejdziemy do rodka?
0:06:45:Tak, ale bdziemy te traktowa wszystkich czekajcych swj klub ?
0:06:48:... tak samo dobrze jak legendarne gwiazdy telewizji.
0:06:50:Jeste cakiem jak Roosvelt.
0:06:52:To jest to, w co wierz.
0:06:59:Zataczymy ?
0:07:01:Jeszcze nie jestemy w rodku.
0:07:03:Tak, wic ... moe kiedy ... wejdziemy?
0:07:06:Wic stoj tam, czekam na moliwo skorzystania z telefonu ...
0:07:09:... a ten facet co gada przez telefon ...
0:07:11... obraca si i uchyla kapelusza, o tak ...
0:07:15:I jak mylicie, kim by ten facet?
0:07:18:Emilio Estevez !
0:07:19:The Mighty Duckman. Przysigam na Boga ....
0:07:21:
0:07:34:Zamykamy klub, przyjaciele ! Przykro mi.
0:07:45:DOM 10:02
0:08:05:
0:08:07:Kompletnie mnie zaskoczye.
0:08:11:To byo w moim nosie.
0:08:19:Dure z ciebie.
0:08:32:Gdzie jest mama?
0:08:33:I kim jest ta wspaniaa, moda laska w kuchni?
0:08:37:I dlaczego nosi szlafrok mamy?
0:08:42:Co mylicie o moim nowym podbrdku?
0:08:43:Jest lepszy od poprzedniego?
0:08:47:Captain ! Tenille ! Zachowujcie si !
0:08:49:Zobaczcie kto zaszczyci nas swoj obecnoci.
0:08:53:Kto ?
0:08:54:Prosz, tato.
0:08:55:Co to za mieci ? To

For more click on this link


Movie Trailer for Night At The Roxbury, A

Movie Trailers service by AllSubs.org : Night At The Roxbury, A Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites