Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,500 --> 00:00:21,200
M grbesc ca si cum as fi urmrit
2
00:00:23,500 --> 00:00:29,800
Dorinta mea m mpinge s fac asta
3
00:00:31,800 --> 00:00:44,000
N-o fac pentru nimeni si nu apartine nimnui
Prezentul nostru e...
4
00:00:47,200 --> 00:00:52,500
Deschide durerea, deschide-ti inima si deschide umbra
5
00:00:54,800 --> 00:01:00,800
Tine-ti respiratia si treci prin ntuneric
6
00:01:02,800 --> 00:01:09,100
Lupta si iubirea...
7
00:01:10,300 --> 00:01:15,800
...nu se vor sfrsi. Pe drum.
8
00:01:41,800 --> 00:01:47,900
- Hey, chiar vrei s-ti faci poza artnd n halul la?
- Nu-ti face griji! Doar f poza!
9
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Doamne... numai s nu regreti mai trziu.
10
00:01:51,800 --> 00:01:54,000
Ok, zmbeste!
11
00:01:59,100 --> 00:02:01,500
EU SNT KONOHOMARU!
12
00:02:17,400 --> 00:02:23,000
Nu puteam s fac o fat frumoas,
asa c am stat 3 ore s-o fac s arate asa.
13
00:02:23,100 --> 00:02:28,600
Dar nu-i asa c-i artistic, sau mcar misto?
14
00:02:29,000 --> 00:02:31,600
- F-o din nou.
- Nu!
15
00:02:33,800 --> 00:02:38,000
- F din nou poza!
- n nici un caz!
16
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Transformare!
17
00:02:48,400 --> 00:02:51,000
Hokage-sama, te rog...
18
00:03:05,900 --> 00:03:11,100
Tehnica Seductiei, nu? Ce tehnic absurd...
19
00:03:13,300 --> 00:03:16,800
Apropo, Naruto, unde ti-e aprtoarea de frunte?
20
00:03:16,900 --> 00:03:20,800
Nu pot s-o port dect pn la ntlnirea explicativ,
fiindc se poate zgria.
21
00:03:20,900 --> 00:03:27,200
Fr legtur cu asta, Formularul de nregistrare pentru Ninja
e o documentatie strict secret ce va rmne n sat,
22
00:03:27,300 --> 00:03:31,000
deci e un document important chiar si pentru tine.
23
00:03:31,700 --> 00:03:34,900
Asa c ce-i cu fata asta?
24
00:03:35,000 --> 00:03:39,300
Nu ntleg chestiile astea complexe!
25
00:03:42,000 --> 00:03:44,200
Mosneagule! Lupt-te cu mine!
26
00:03:45,400 --> 00:03:49,200
Titlul de al Cincilea Hokage mi apartine mie, Konohamaru!
27
00:03:55,400 --> 00:03:57,500
Tot apar probleme...
28
00:04:00,800 --> 00:04:02,100
A fost o capcan?
29
00:04:04,900 --> 00:04:10,000
Esti bine, tinere stpn?
Apropo, nu exist capcane.
30
00:04:10,900 --> 00:04:13,000
Cine e pustiul sta?...
31
00:04:15,500 --> 00:04:17,000
Pustiul sta e...
32
00:04:18,300 --> 00:04:23,000
...vulpea demon cu nou cozi.
E ratatul pe care-l ursc tare.
33
00:04:23,300 --> 00:04:27,000
Am nteles. Ai fcut ceva, nu?
34
00:04:27,100 --> 00:04:29,850
Te-ai mpiedicat singur!
35
00:04:29,900 --> 00:04:36,000
Hey! D-i drumul!
E nepotul mretului cel de-al Treilea Hokage!
36
00:04:38,900 --> 00:04:42,000
S-a oprit chiar dup ce-a aflat
c snt nepotul unui Hokage.
37
00:04:43,700 --> 00:04:47,500
Cred c e la fel ca profesorul ochelarist si ca restul.
38
00:04:48,200 --> 00:04:51,400
Ce-ai ptit? De ce nu m lovesti dac poti?
39
00:04:51,500 --> 00:04:54,100
Nu te poti pune cu nepotul unui Hokage!
40
00:04:54,200 --> 00:04:56,400
De parc mi-ar psa!
41
00:04:56,500 --> 00:04:58,000
Idiotule!
42
00:05:00,200 --> 00:05:02,000
Tipul sta...
43
00:05:03,100 --> 00:05:07,500
- Ce?!
- Of of...
44
00:05:10,400 --> 00:05:15,100
Ascult, esti nepotul celui de-al Treilea Hokage.
45
00:05:15,200 --> 00:05:21,100
Desi te-a lovit, nu te poti pune
la mintea unui tip ca el.
46
00:05:23,100 --> 00:05:26,600
Nu va iesi nimic bun dac l vei nfrunta.
47
00:05:26,700 --> 00:05:31,100
Eu, profesorul de elit Ebisu, am mereu dreptate.
48
00:05:31,200 --> 00:05:34,800
Vrei s devii al Cincilea Hokage, nu?
49
00:05:34,900
For more click on this link