If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:48,592 --> 00:01:55,683
P I C I O R U L M E U S T N G
Povestea lui Christy Brown
2
00:03:07,630 --> 00:03:09,882
O s-i trimit o felie de tort.
3
00:03:12,927 --> 00:03:14,678
Plec de la fereastr.
4
00:03:45,251 --> 00:03:48,462
Punch, o s m suni, da?
5
00:04:02,810 --> 00:04:04,270
Pe-aici, v rog.
6
00:04:04,353 --> 00:04:06,063
Nu, nu, le iau eu.
7
00:04:06,147 --> 00:04:09,066
Mami, uite, e minunat.
8
00:04:09,150 --> 00:04:12,736
Eti binevenit, Christy, foarte
binevenit.
9
00:04:12,820 --> 00:04:15,072
Pentru locuina ta umil.
10
00:04:16,991 --> 00:04:19,618
A, locuina mea umil...
11
00:04:27,376 --> 00:04:32,590
Bun. Numele meu este Mary. O s
stau cu tine pn desear, cnd pleci.
12
00:04:32,673 --> 00:04:35,468
Trebuie s-l duc n bibliotec.
13
00:04:39,889 --> 00:04:42,892
- Ne vedem mai trziu.
- La revedere.
14
00:04:44,477 --> 00:04:46,937
Fii atent cu tipul!
15
00:04:47,021 --> 00:04:48,981
O s fiu n regul.
16
00:04:49,899 --> 00:04:52,860
N-a fi prea sigur de asta.
17
00:05:09,585 --> 00:05:13,839
Suntei binevenii n umila mea
locuin,
18
00:05:13,881 --> 00:05:19,845
i la aceast ntrunire de
binefacere organizat de prietena
mea, dr Eileen Cole.
19
00:05:26,227 --> 00:05:30,481
i-acum n-o s v cer s stai cu
minile n sn, nc nu,
20
00:05:30,564 --> 00:05:35,986
pentru c ne vom ncepe seara cu un
mic concert.
21
00:05:36,070 --> 00:05:38,614
Vrei s iei s priveti?
22
00:05:39,949 --> 00:05:41,951
Nu.
23
00:05:52,795 --> 00:05:55,756
Vrei s vezi originalul?
24
00:05:55,839 --> 00:05:57,841
Originalul?
25
00:05:58,300 --> 00:06:00,302
Originalul crii.
26
00:06:27,329 --> 00:06:29,456
Arat bine.
27
00:06:29,540 --> 00:06:32,167
Aparenele pot fi neltoare.
28
00:06:34,169 --> 00:06:36,839
E puin sentimental.
29
00:06:39,341 --> 00:06:41,594
Tu ai pictat asta?
30
00:06:44,388 --> 00:06:46,390
Asta e foarte bine.
31
00:07:42,571 --> 00:07:44,782
Domnul Brown?
32
00:07:44,865 --> 00:07:50,788
Fiul dumneavoastr s-a nscut acum
dou ore. Ar fi cteva complicaii.
33
00:07:57,294 --> 00:08:01,256
- Unde e aia mic?
- O halb i una mic?
34
00:08:01,340 --> 00:08:05,427
- Asta am spus i eu.
- Atta timp ct plteti pentru ea.
35
00:08:16,313 --> 00:08:19,316
Ai de gnd s-l duci la cmin, Paddy?
36
00:08:19,400 --> 00:08:23,946
Mai bine l bag n sicriu dect
s-mi duc vreun copil la cmin.
37
00:08:24,029 --> 00:08:29,952
Ah, Paddy... Cred c ai ajuns la
captul puterii tale de nsmnare.
38
00:08:31,912 --> 00:08:34,623
Mie-mi spui?
39
00:08:35,624 --> 00:08:39,002
i-acum... Ce ai de gnd s faci?
40
00:08:40,421 --> 00:08:43,090
Ai de gnd s-o nnozi?
41
00:08:46,009 --> 00:08:49,304
i tu, Paddy, nu era nevoie s faci
asta!
42
00:08:50,806 --> 00:08:53,392
n oala descoperit nu intr mutele.
43
00:09:06,447 --> 00:09:08,449
Unde e Tom?
44
00:09:08,782 --> 00:09:10,951
nc nu s-a trezit?
45
00:09:16,707 --> 00:09:19,626
Nu-i nimic. Eu sunt treaz! Sunt
treaz demult!
46
00:09:29,470 --> 00:09:32,097
Spune-i la revedere lui Christy, tat.
47
00:09:32,181 --> 00:09:34,725
La revedere, Christy.
48
00:09:34,808 --> 00:09:37,227
Bun fat! La revedere.
49
00:09:39,980 --> 00:09:41,940
La revedere Christy.