자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for My Blueberry Nights
Movie Details: (2007)
Original Name
My Blueberry Nights
Alternative Name(s)
My Blueberry Nights 2007 / Jagodowe Noce / My Blueberry Nights
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 5 subtitle(s) for movie My Blueberry Nights
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{1842}{1952}Korekta, synchro: Gee|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{1993}{2037}Halo? Kogo?
{2038}{2085}Przepraszam, nie znam nikogo|o takim nazwisku.
{2086}{2174}Suchaj... Mam stu klientw na noc.|Nie potrafi wszystkich namierzy.
{2175}{2221}Wiesz co...|Powiedz, co jada.
{2222}{2318}Pamitam ludzi po zamwieniach,|nie po nazwiskach.
{2319}{2368}Klopsy?
{2369}{2463}Klopsy mog by z ziemniakami...|Klopsy mog by...
{2464}{2558}z serowymi frytkami,|gotowanymi jajami, cebulk.
{2559}{2608}Nie lubi ziemniakw?
{2609}{2693}Wiesz co...|Zostaw swj numer.
{2695}{2766}Jeli go zobacz,|powiem, eby zadzwoni.
{2767}{2831}Obiecuj, pa.
{2889}{2937}Ma okoo 180 cm wzrostu|i ciemnobrzowe wosy.
{2938}{3043}Niestety nie przypominam sobie|adnych klopsw z frytkami, cebul, jajami,
{3044}{3117}filetem, czy ryb,|ani nikogo o takim wygldzie.
{3118}{3172}Ostatnim razem, kiedy tutaj bylimy,|jad kotlet schabowy.
{3173}{3266}Moga tak od razu.|Mamy chyba najlepsze schabowe w miecie.
{3267}{3310}- Prbowaa kiedy?|- Nie.
{3311}{3382}Dlaczego?|Z powodu religii?
{3383}{3456}Widziae go czy nie?
{3461}{3566}180 cm wzrostu, ciemnobrzowe wosy|ze schabowym?
{3567}{3630}Waciwie tak.|Wczoraj przyszed na kolacj.
{3631}{3733}Zamwi dwa schabowe|z ziemniakami i fasolk.
{3742}{3776}Musia by godny.
{3777}{3818}Jasne, e nie jad sam.
{3819}{3864}Nasze porcje s zbyt due,|aby zje dwie.
{3865}{3946}Jedna bya dla jego dziewczyny.
{3947}{4033}Mw prawd.|Nie zmieniaj tematu.
{4074}{4150}Widujesz si z kim innym?
{4151}{4215}Kim ona jest?
{4250}{4324}Niech was szlag trafi.
{4776}{4867}Gdyby kto mnie szuka,|daj mu te klucze.
{4868}{4966}- Co mam mu powiedzie?|- e jest dupkiem!
{5052}{5106}Taxi!
{5648}{5701}Odebra klucze?
{5702}{5764}Jeszcze nie.
{6003}{6100}- Poczstujesz mnie papierosem?|- Pewnie.
{6112}{6192}- Sam je skrcam.|- Dziki.
{6412}{6453}Wszystko w porzdku?
{6454}{6507}Tak.
{6511}{6605}Dawno nie paliam.|Robi to, kiedy si denerwuj.
{6606}{6715}Nie powinna si tyle martwi.|Unikniesz raka puc.
{6755}{6815}Uwaasz, e jest adna?
{6816}{6911}- Kto?|- Ta, ktr tutaj przyprowadzi.
{6919}{6970}Chyba bya w porzdku.
{6971}{7066}To nie typ,|z ktrym ja bym podjadywa.
{8065}{8133}- Witam.|- Cze.
{8299}{8372}Musz z kim pogada.
{8453}{8504}Mylisz, e odbierze klucze?
{8505}{8541}Nie mam pojcia.
{8542}{8640}Klienci od lat zostawiaj tu klucze.|Zgaszaj si po nie po kilku dniach,
{8641}{8710}czasami po kilku tygodniach.
{8711}{8773}- A co przez wikszo czasu?|- Przez wikszo czasu...
{8774}{8846}le sobie w soiku.
{8963}{9039}Po co je trzymasz?|Powiniene je wyrzuci.
{9040}{9093}Nie.
{9101}{9163}Nie mgbym.
{9176}{9214}Dlaczego?
{9215}{9326}Gdybym je wyrzuci,|te drzwi zamknyby si na wieki.
{9332}{9424}Czy to ja powinienem|o tym decydowa?
{9569}{9648}Chyba szukam tylko powodu.
{9668}{9744}Z dowiadczenia wiem...
{9763}{9843}Czasem lepiej nie wiedzie.
{9847}{9932}A zwykle nie ma adnego powodu.
{9935}{10012}Wszystko ma jaki powd.
{10070}{10128}Wemy na przykad te ciasta.
{10129}{10174}Na zakoczenie kadej nocy
{10175}{10264}sernik i jabecznik s wyprzedane.
{10268}{10383}Brzoskwiniowe i czekoladowe ciasta|s niemal wyprzedane.
{10400}{10501}Ciasto jagodowe zawsze|pozostaje nietknite.
{10538}{10584}Co z nim nie tak?
{10585}{10629}Nic.
{10630}{10716}To ludzie dokonuj wyboru,|nie moesz wini ciasta.
{10717}{10795}Po prostu nikt go nie chce.
{10796}{10855}Zaczekaj!
{10866}{10946}- Chc kawaek.|- Z lodami?
{11005}{11071}Zostaw to mnie.
{11204}{11289}- Prosz i smacznego.|- Dziki.
{11732}{11805}- Nieze.|- Naprawd?
{11849}{11946}- Powiniene sprbowa.|- Nie, mam swoje.
{13260}{13342}Opowiesz mi o tych kluczach?
{13378}{13433}Po co?
{13457}{13548}Jestem ciekawa,|jak si tu znalazy.
{13614}{13679}Wybierz jeden.
{13764}{13844}Te naleay do modej pary.
{13861}{13978}Byli tak naiwni, e wierzyli,|e spdz ze

For more click on this link


Movie Trailer for My Blueberry Nights

Movie Trailers service by AllSubs.org : My Blueberry Nights Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women