CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,063 --> 00:00:31,360
Uf!
2
00:00:37,704 --> 00:00:41,834
SR. WOODCOCK
3
00:01:28,254 --> 00:01:29,585
Qu es esto?
4
00:01:36,763 --> 00:01:38,321
Ay!
5
00:01:39,466 --> 00:01:41,764
Manos de mantequilla, Nedderman.
D una vuelta.
6
00:01:44,971 --> 00:01:48,168
Por s misma, una pelota de bsquetbol
no es ms que un saco de aire.
7
00:01:48,842 --> 00:01:50,275
Como muchos de ustedes.
8
00:01:50,310 --> 00:01:52,574
Pero en manos de alguien
bien entrenado...
9
00:01:52,612 --> 00:01:54,136
en su arte, uso y destreza...
10
00:01:54,180 --> 00:01:56,774
esta pelota puede
hacer cosas maravillosas.
11
00:01:57,283 --> 00:01:59,114
Oates, lo escucho resollar.
12
00:01:59,152 --> 00:02:01,347
D una vuelta. Deshgase del asma.
13
00:02:02,655 --> 00:02:04,714
Para sobrevivir en el mundo real...
14
00:02:04,757 --> 00:02:07,055
se necesita ms
que matemticas y ciencia.
15
00:02:07,093 --> 00:02:08,390
El mundo no se detiene...
16
00:02:08,428 --> 00:02:09,918
por personas que saben deletrear...
17
00:02:09,963 --> 00:02:11,624
o cul es la capital de Montana.
18
00:02:11,664 --> 00:02:13,632
La capital de Montana, Watson?
19
00:02:13,666 --> 00:02:15,725
- Helena?
- Qu importa? D una vuelta.
20
00:02:17,570 --> 00:02:20,903
Lo nico que importa
en este mundo, nias, es la fuerza.
21
00:02:20,940 --> 00:02:23,465
La fuerza corporal y la fortaleza mental.
22
00:02:23,510 --> 00:02:24,772
Si no son fuertes...
23
00:02:24,811 --> 00:02:26,335
para cuando se vayan de aqu...
24
00:02:26,379 --> 00:02:28,870
es mejor que se den por vencidos
y vuelvan a casa con mami.
25
00:02:29,983 --> 00:02:32,451
O con la abuela. Baje la mano, Lewis.
26
00:02:32,485 --> 00:02:36,148
Todos sabemos que sus padres murieron.
Ya deje de decirlo.
27
00:02:37,390 --> 00:02:39,858
EL SEOR WOODCOCK
28
00:02:40,760 --> 00:02:43,456
- Ay!
- Ms rpido, Nedderman.
29
00:02:45,465 --> 00:02:47,865
Farley, olvid
su ropa de gimnasia otra vez.
30
00:02:47,901 --> 00:02:49,425
No, seor, alguien...
31
00:02:49,469 --> 00:02:51,027
Es una pregunta retrica.
32
00:02:51,070 --> 00:02:52,560
- Qu?
- Una pregunta retrica.
33
00:02:52,605 --> 00:02:54,596
Significa que no tiene que responder.
34
00:02:54,641 --> 00:02:56,404
Porque o ya s la respuesta...
35
00:02:56,442 --> 00:02:58,740
o no me interesa la respuesta.
36
00:02:58,778 --> 00:03:00,405
Sabe, Farley? En mi clase...
37
00:03:00,446 --> 00:03:03,904
todos deben vestir shorts y camisetas
de gimnasia reglamentarias.
38
00:03:03,950 --> 00:03:06,885
Gutirrez, vaya por el uniforme de alquiler.
39
00:03:06,920 --> 00:03:09,081
Cmbiese.
40
00:03:09,122 --> 00:03:11,420
- No, en la fila.
- Qu?
41
00:03:11,457 --> 00:03:13,220
El vestuario est reservado...
42
00:03:13,259 --> 00:03:16,160
para quienes trajeron la ropa adecuada.
43
00:03:16,196 --> 00:03:18,426
- Usted se cambia aqu.
- John, s fuerte.
44
00:03:18,464 --> 00:03:20,989
No hable, Nedderman. Diez vueltas.
45
00:03:21,034 --> 00:03:23,195
Llvese a Resuellos con usted.
46
00:03:25,138 --> 00:03:26,503
Vamos, comience.
47
00:03:36,649 --> 00:03:38,844
El uniforme, Farley, son 25 cntimos.
48
00:03:38,885 --> 00:03:41,547
- Pero alguien me rob...
- No fue una pregunta, Farley.
49
00:03:41,588 --> 00:03:43,556
- Ni siquiera retrica.
- Eh...
50
00:03:43,590 --> 00:03:46,286
Parece que alguien necesita una leccin...
51
00:03:46,326 --> 00:03:48,157
sobre responsabilidad personal.
52
00:03:49,762 --> 00:03:52,196
Ni siquiera una dominada, Farley?
53
00:03:52,232 --> 00:03:53,460
No puedo sostenerme!
54
00:03:53,499 --> 00:03:55,262
Es una vergenza para los
For more click on this link
|