자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Mr. Magorium's Wonder Emporium
Movie Details: (2007)
Original Name
Mr. Magorium's Wonder Emporium
Alternative Name(s)
Mr Magoriums Wonder Emporium
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 12 subtitle(s) for movie Mr. Magorium's Wonder Emporium
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:33,447 --> 00:01:38,447
EL SR> MAGORIUM
Y SU TIENDA MAGICA

2
00:01:39,628 --> 00:01:42,628
THE:NEW:FACTORY

3
00:03:21,970 --> 00:03:24,770
Esta es una de mis historias
preferidas de todos los tiempos.

4
00:03:24,771 --> 00:03:27,071
A pesar de que empezo
en un stano.

5
00:03:29,589 --> 00:03:33,389
Lo contar de la forma en que
la escribi esta persona, Bellini...

6
00:03:33,390 --> 00:03:37,090
Que vive debajo de esta increible
y excepcional...

7
00:03:37,091 --> 00:03:39,591
Tienda mgica del Sr. Magorium.

8
00:03:39,592 --> 00:03:43,392
Y s... duerme con una mueca.

9
00:03:55,974 --> 00:03:56,974
El trabajo de Bellini...

10
00:03:56,975 --> 00:04:00,175
es armar los libros para los nios
que vienen a la tienda.

11
00:04:01,605 --> 00:04:05,305
Pero tambin, para registrar
la vida del Sr. Magorium.

12
00:04:06,838 --> 00:04:10,138
El Sr. Magorium sola hacer
juguetes para Napolen...

13
00:04:10,139 --> 00:04:13,139
Le gano a Abraham Lincoln
jugando al tejo...

14
00:04:13,140 --> 00:04:16,440
y tiene el rcord de mayor tiempo
pasado cabeza abajo.

15
00:04:17,676 --> 00:04:19,476
Algunos lo llamaban genio.

16
00:04:20,547 --> 00:04:22,247
Mam lo llamaba un excntrico.

17
00:04:22,248 --> 00:04:26,048
Y este sujeto de Detroit
inexplicablemente lo llamaba Steve.

18
00:04:28,022 --> 00:04:30,622
Pero la historia de Magorium
estaba llegando a su fin.

19
00:04:31,484 --> 00:04:34,284
Est bien. Todas las historias
aun las que ms amamos...

20
00:04:35,234 --> 00:04:36,834
deben finalmente terminar.

21
00:04:38,750 --> 00:04:40,150
Y cuando lo hacen...

22
00:04:40,247 --> 00:04:42,347
es la oportunidad
para que otra comience.

23
00:04:43,882 --> 00:04:46,182
Entonces,
el comienzo del fin empieza...

24
00:04:46,183 --> 00:04:50,083
con un capitulo llamado
La Primera de Molly Mahoney.

25
00:04:50,084 --> 00:04:54,184
Molly Mahoney era la encargada
de la tienda

26
00:04:54,907 --> 00:04:56,607
La aprendiz del Sr. Magorium.

27
00:04:56,608 --> 00:04:58,508
y mi nica amiga.

28
00:04:59,833 --> 00:05:03,133
Por las maanas, Mahoney
tocaba su piano...

29
00:05:03,134 --> 00:05:05,634
Tratando de terminar
su primer concierto.

30
00:05:05,635 --> 00:05:08,435
Pero nunca encontraba
la notas apropiadas.

31
00:05:19,024 --> 00:05:20,524
Cuando era ms joven...

32
00:05:20,525 --> 00:05:22,725
todos crean que era
un genio musical...

33
00:05:22,726 --> 00:05:24,326
una pianista brillante.

34
00:05:25,300 --> 00:05:26,600
Y ella les crey.

35
00:05:27,736 --> 00:05:31,536
Pro ahora, de adulta,
ya no estaba tan segura.

36
00:05:38,232 --> 00:05:41,932
Por qu los adultos no creen
lo mismo que crean de nios?

37
00:05:41,933 --> 00:05:44,333
No deberan ser ms listos?

38
00:05:50,435 --> 00:05:53,235
Mahoney necesitaba la oportunidad
de probarse a s misma...

39
00:05:53,236 --> 00:05:55,636
que ella era ms de lo que crea.

40
00:06:02,075 --> 00:06:04,675
Y esa oportunidad estaba por llegar.

41
00:06:06,032 --> 00:06:08,432
Y as comienza este captulo.

42
00:06:09,717 --> 00:06:12,117
Con mi sombrero atollado.

43
00:06:16,546 --> 00:06:18,846
-Eric!
-Hola, Mahoney!

44
00:06:21,120 --> 00:06:22,620
-Volviste!
-S.

45
00:06:22,621 --> 00:06:25,021
Pense que el campamento estaba
cuatro semanas.

46
00:06:25,022 --> 00:06:27,522
No, no, slo una.

47
00:06:28,600 --> 00:06:30,000
Mi sombreo se atoll.

48
00:06:30,001 --> 00:06:32,701
Parece que necesitars una escalera.

49
00:06:32,702 --> 00:06:36,302
No, slo necesito saltar ms alto.

50
00:06:36,303 --> 00:06:39,403
Eric. Esos son al menos dos metros.

51
00:06:41,119 --> 00:06:42,419
Dos metros?
En Serio?

52
00:06:42,420

For more click on this link


Movie Trailer for Mr. Magorium's Wonder Emporium

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mr. Magorium's Wonder Emporium Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women