If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Serbian Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Serbian Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:21,800 --> 00:03:24,933
Ovo je jedna od mojih omiljenih
pria svih vremena.
2
00:03:25,333 --> 00:03:27,200
Iako je sve poelo u podrumu.
3
00:03:29,467 --> 00:03:33,333
Ispraiu vam kako je napisao
ovaj tip.
4
00:03:34,267 --> 00:03:39,733
Koji ivi ispod ispod radnje
gdina Magorijuma.
5
00:03:41,200 --> 00:03:45,000
Ipak, on spava sa lutkom.
6
00:03:56,400 --> 00:04:01,800
Njegov posao je da napravi sve
knjige za decu koja dolaze.
7
00:04:02,200 --> 00:04:05,800
Ali i hroniku ivota gospodina
Magorijuma.
8
00:04:07,333 --> 00:04:12,400
Magroijum je jednom pravio igrake
za Napoleona, za Abrahama Linkolna
9
00:04:13,067 --> 00:04:16,400
i dri trenutni rekord u vremenu
provedenom naopake.
10
00:04:17,333 --> 00:04:20,667
Postoje oni koji Magorijuma zovu
genijem. Moja mama ga zove
11
00:04:20,933 --> 00:04:24,467
ekscentrikom. Jedan ovek iz
Detroita ga je neoprostivo
12
00:04:24,800 --> 00:04:30,000
zvao Stiv. Ali Magorijumove
igrake su dolazile do poslednjeg
13
00:04:30,333 --> 00:04:36,533
poglavlja i to je u redu, sve prie,
ak i one koje volimo dolaze do kraja.
14
00:04:38,800 --> 00:04:42,267
I kada se to dogodi, to je samo
prilika za drugu priu da pone.
15
00:04:43,333 --> 00:04:46,800
Poetak kraja poinje sa
poglavljem koji se zove: