Warning! This page contains
Turkish Altyazı
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Turkish Altyazı
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:37,080 --> 00:00:40,152
"Alk Bay Brooks'un
beynine geri dnd."
2
00:00:40,240 --> 00:00:48,875
"Hi ayrlmamt zaten."
3
00:00:48,960 --> 00:00:49,870
Tanrm.
4
00:00:49,960 --> 00:00:52,474
Tanrm, deitiremeyeceim
eyleri kabul etme...
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,073
...gc ver.
6
00:00:54,160 --> 00:00:56,310
Niye bu kadar kar
gelmeye abalyorsun?
7
00:00:56,760 --> 00:00:59,399
Deitirebileceim eyler iin
de deitirme cesareti ver.
8
00:00:59,480 --> 00:01:00,390
Hadi.
9
00:01:00,480 --> 00:01:02,675
Uzun bir sredir
bunu istiyordun.
10
00:01:02,760 --> 00:01:04,591
Bunu yapmak istediini biliyorsun.
11
00:01:04,680 --> 00:01:05,635
Ve bilgelik.
12
00:01:07,160 --> 00:01:09,515
Aradaki fark anlayabilmek iin bilgelik.
13
00:01:17,720 --> 00:01:20,439
Dnyay olabildii
kadar basit olarak gr...
14
00:01:20,520 --> 00:01:21,635
...iinde bulunduun gibi deil.
15
00:01:21,720 --> 00:01:24,757
Bylece tm ilerimi doru yapabilirim.
Doru seimleri yapabilirim.
16
00:01:24,840 --> 00:01:26,592
Ayrca akl olarak da
mutluluu bu dnyada salayabilirim.
17
00:01:26,680 --> 00:01:30,229
Dier yaamda da
ruhani olarak mutlu kalabilirim.
18
00:01:30,320 --> 00:01:32,117
Amin.
19
00:01:32,880 --> 00:01:34,598
Size durmadan Earl'n ne kadar...
20
00:01:34,680 --> 00:01:36,272
...harika bir adam
olduunu anlatabilirim.
21
00:01:36,840 --> 00:01:39,479
Parasn ne kadar
rahatlkla balayabildiini...
22
00:01:39,560 --> 00:01:44,190
...hatta ayak trnaklarn
nasl kestiini bile anlatabilirim.
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,468
Brakalm da kendisi
adna konusun.
24
00:01:50,560 --> 00:01:52,073
Bayanlar, baylar...
25
00:01:52,160 --> 00:01:57,280
Sizlere iadam, hayrsever
ve ok deerli arkadam...
26
00:01:57,360 --> 00:01:59,635
...ve Portland Ticaret Odas
yln adamn sunuyorum:
27
00:02:00,480 --> 00:02:01,629
Bay Earl Brooks.
28
00:02:06,600 --> 00:02:08,511
Hepinize ok teekkrler.
29
00:02:11,000 --> 00:02:14,959
lk sylemek istediim ey, ben...
30
00:02:16,200 --> 00:02:19,476
...ben bile ayak trnaklarm
nasl kestiimi bilmiyorum.
31
00:02:22,640 --> 00:02:25,438
20 yl nce...
32
00:02:25,520 --> 00:02:27,954
...Brooks kutu irketini
balattmda...
33
00:02:28,040 --> 00:02:29,393
...hi hayal etmemitim...
34
00:02:38,280 --> 00:02:41,317
...burada dikileceimi
hi hayal etmemitim.
35
00:02:50,480 --> 00:02:53,392
Walls'u elbisesi
iinde grdn m?
36
00:02:54,640 --> 00:02:56,392
Gs ularn grebiliyordum.
37
00:02:56,480 --> 00:02:57,390
Hem de o yata.
38
00:02:58,080 --> 00:03:00,150
O eyleri hi saklayamayacak.
39
00:03:01,840 --> 00:03:04,513
Bu geceyi daha da
gzelletirecek tek ey...
40
00:03:04,600 --> 00:03:06,158
...Jane'in burada olmas olurdu.
41
00:03:07,720 --> 00:03:10,632
Emma, arayp beni tebrik etti.
42
00:03:10,720 --> 00:03:13,234
Yaklaan smestr varm.
43
00:03:13,560 --> 00:03:15,152
Bence okulu brakacak.
44
00:03:16,400 --> 00:03:17,196
Grrz.
45
00:03:18,520 --> 00:03:21,557
Onun yapt hibir ey
senin iin yanl deil, deil mi?
46
00:03:23,520 --> 00:03:24,270
ey...
47
00:03:24,360 --> 00:03:25,998
...gzel bir partiyi kard.
48
00:03:33,720 --> 00:03:36,154
yle bir ey deil.
Ayarl falan deil.
49
00:03:38,320 --> 00:03:41,517
Alarm nasl devre
d brakacan zaten biliyorsun.
50
00:03:42,120 --> 00:03:43,553
Hangi kilitleri seeceini de biliyorsun.
51
00:03:43,640 --> 00:03:44,595
Hayr.
52
00:03:45,920 --> 00:03:48,309
Sen kahrolas yln adamsn.
53
00:03:48,960 --> 00:03:50,871
Bir hediyeyi hak ediyorsun.
54
00:03:50,960 --> 00:03:52,359
Hayr, Marshall, hayr dedim
For more click on this link