자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for "mr. And Mrs. Smith"
Movie Details: (2007)
Original Name
"mr. And Mrs. Smith"
Alternative Name(s)
"mr And Mrs Smith" / "mr. And Mrs. Smith" / Mr And Mrs Smith / Mr. And Mrs. Smith / Pan I Pani Smith
Add IMDB Id
Add Alternative Name(s)
There are 4 subtitle(s) for movie "mr. And Mrs. Smith"


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:58,474 --> 00:02:00,271
Breakfast, Mr. Smith.

2
00:02:54,730 --> 00:02:55,822
What are they doing?

3
00:02:55,898 --> 00:02:57,957
She's under the bedclothes,
he's playing cards.

4
00:02:58,033 --> 00:03:01,002
- You looked through the keyhole?
- You can't see anything anyway.

5
00:03:01,069 --> 00:03:02,434
I only listened.

6
00:03:07,309 --> 00:03:08,799
Smith residence.

7
00:03:08,877 --> 00:03:10,902
No, Mr. Custer, they haven't come out yet.

8
00:03:10,979 --> 00:03:14,073
They opened the door for breakfast,
but didn't let out any dishes.

9
00:03:14,149 --> 00:03:15,480
I'm running out of dishes.

10
00:03:15,784 --> 00:03:18,309
They've been in there three days already.

11
00:03:18,387 --> 00:03:21,379
What's the longest
they've kept this thing up?

12
00:03:22,124 --> 00:03:23,318
Eight?

13
00:03:24,927 --> 00:03:26,394
Has Sammy gotten there yet?

14
00:03:27,229 --> 00:03:29,754
He's just come in. It's Mr. Custer.

15
00:03:30,232 --> 00:03:31,256
Yes, Mr. Custer.

16
00:03:31,633 --> 00:03:34,534
Now listen, Sammy,
that paper's got to be signed...

17
00:03:34,603 --> 00:03:37,595
so don't you leave there
till it is signed, understand?

18
00:03:37,673 --> 00:03:39,265
I'm depending on you, Sammy.

19
00:03:39,875 --> 00:03:42,366
I'll come back with it signed, Mr. Custer.

20
00:03:43,011 --> 00:03:44,808
Take me to the room.

21
00:03:54,923 --> 00:03:57,790
Mr. Smith, it's me, Sammy,
from the office.

22
00:03:58,594 --> 00:04:00,721
Mr. Custer says you'll have to sign this.

23
00:04:00,796 --> 00:04:03,026
We can't keep postponing the case.

24
00:04:03,265 --> 00:04:05,495
Push it under the door.

25
00:04:05,868 --> 00:04:08,428
I'm putting it under the door, Mr. Smith.

26
00:04:09,705 --> 00:04:10,729
See?

27
00:04:13,909 --> 00:04:16,571
- You signed it in pencil.
- I haven't got any ink.

28
00:04:16,645 --> 00:04:19,546
- It's no good in pencil.
- Go over it with a pen.

29
00:04:20,649 --> 00:04:23,049
- But that's forgery.
- No, it isn't.

30
00:04:24,019 --> 00:04:25,816
Anyway, nobody would know.

31
00:04:25,921 --> 00:04:29,948
But I take my bar examination next June.
I could get into trouble.

32
00:04:31,493 --> 00:04:33,017
Give me a pen.

33
00:04:40,435 --> 00:04:42,232
Thank you, Mr. Smith.

34
00:05:28,784 --> 00:05:30,411
Thought I'd left, huh?

35
00:05:31,954 --> 00:05:34,821
What would you do
if I walked out that door?

36
00:05:35,757 --> 00:05:37,088
Leave me?

37
00:05:37,826 --> 00:05:39,088
Forever?

38
00:05:40,796 --> 00:05:42,923
Long as we live,
we must never change that rule.

39
00:05:42,998 --> 00:05:44,056
That's right.

40
00:05:44,132 --> 00:05:46,965
If every married couple had it
there would never be a divorce.

41
00:05:47,035 --> 00:05:49,026
They ought to put it in
the marriage ceremony.

42
00:05:49,104 --> 00:05:51,902
Can't leave the bedroom
after a quarrel unless you've made up.

43
00:05:51,974 --> 00:05:53,635
Eventually you'd have to make up.

44
00:05:53,709 --> 00:05:57,372
Most men can't afford to stay away
from the office three days at a crack.

45
00:05:57,446 --> 00:05:59,573
Remember the eight-day session?

46
00:05:59,781 --> 00:06:02,249
- And the six?
- There were two sixes.

47
00:06:02,317 --> 00:06:03,306
Two?

48
00:06:03,385 --> 00:06:05,216
One Christmas week...

49
00:06:05,954 --> 00:06:08,013
and the other one
the weekend of the Yale game.

50
00:06:08,090 --> 00:06:11,924
That was really five and a half.
We started in the afternoon.

51
00:06:12,928 --> 00:06:15,192
How about some breakfast, mother?

52
00:06:15,497 --> 00:06:16,725
Ain't we manly?

53
00:06:18,867 --> 00:06:22,428
Respect for each other as persons,
that's

For more click on this link


Movie Trailer for "mr. And Mrs. Smith"

Movie Trailers service by AllSubs.org : "mr. And Mrs. Smith" Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites