자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Mortal Kombat: Annihilation
Movie Details: (1997)
Original Name
Mortal Kombat: Annihilation
Alternative Name(s)
Mortal Kombat / Mortal Kombat - Distruzione Totale / Mortal Kombat 2 / Mortal Kombat Annihilation / Смертельна? битва 2: И?требление
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Mortal Kombat: Annihilation


Also check the Best Movies 1997

 
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{545}{844}Traducerea|..::.. Bigdaddy_b_boy@yahoo.com..::..
{989}{1134}MORTAL KOMBAT: ANIHILAREA
{1279}{1362}Mortal Kombat nu nseamn moarte...
{1363}{1447}... ci, mai curnd salvarea vieii.
{1448}{1530}Liu Kang i civa lupttori alei de pe|trmul Pmnt...
{1531}{1600}l-au nvins pe vrjitorul Shang Tsung.
{1614}{1644}Dup regulile din Mortal Kombat
{1662}{1787}victoria lor a pstrat linitea Pmntului|nc o generaie.
{1794}{1875}Aleii notri s-au ntors acas la Liu|Kang pe Pmnt
{1875}{1934}numai ca s se bucure de o scurt perioad|de pace.
{2007}{2121}Pentru c cineva din "Lumea de Dincolo" are|alt punct de vedere.
{4017}{4091}Shao-Kahn, mprat din "Lumea de Dincolo".
{4107}{4203}Pmntul a fost creat n 6 zile...
{4204}{4292}... i astfel n tot attea va fi distrus.
{4303}{4462}Iar n ce de-a aptea zi, omenirea se va|odihni n pace!
{4542}{4581}Nu-i a bun!
{4581}{4651}A reuit cumva s deschid portale spre|lumea voastr.
{4652}{4716}Am crezut c victoria noastr n Mortal|Kombat a nchis portalele acelea.
{4717}{4760}Ce se nchide poate fi deschis din nou.
{4762}{4797}Ce nseamn asta?
{4958}{4989}Mam!
{5034}{5065}Eti vie!
{5066}{5156}Ce pcat... c tu vei muri!
{5519}{5610}Att timp ct am puterea, Khan nu vei domni|niciodat aici!
{5610}{5738}Att ct portalul st deschis, lumea ta|devine a mea!
{6197}{6254}Nu vei ctiga niciodat!
{6323}{6345}Hali Baba Tza!
{7368}{7407}Asta se termin aici!
{7407}{7457}Te ascunzi n spatele unui om?
{7465}{7528}De ce nu, Lord Rayden?
{7529}{7595}Tu te-ai ascuns dup ei toat viaa.
{7654}{7701}Nu, Johnny!
{8048}{8126}Pred-te, Rayden, sau el moare!
{8168}{8206}Atunci i voi lua generalii!
{8206}{8285}Pentru ca Pmntul nu se apleac dup|dorina tiranilor.
{8286}{8398}Tu care nu vei lsa pe nici unul n|preioii ti oameni s moar!
{8585}{8634}Ia-m pe mine n schimbul lui Johnny Cage.
{8635}{8729}Vino s te pleci la picioarele mele.
{8820}{8851}Prostule!
{9292}{9432}n 6 zile v vei apleca cu toii n faa|mea!
{9464}{9520}A nceput!
{10076}{10129}Nu-l putem lsa s plece.
{10130}{10165}Nu e o lupt pe care s o putem ctiga|aici.
{10166}{10217}Anihilai-i!
{10323}{10362}Trebuie s mergem.
{10676}{10709}napoi!
{10857}{10892}Kahn a deschis portalul.
{10920}{11000}Planeta voastr i "Lumea de Dincolo" au|nceput s se contopeasc ntr-un singur|trm.
{11013}{11063}Gndete-te cum ar fi iadul pe pmnt.
{11179}{11240}Mama, nviat...
{11262}{11304}Cum se poate?
{11304}{11378}Dac nu m nel mama ta, Sindel, ar putea|s fie cheia.
{11378}{11432}Nu se poate! Am ctigat concursul!
{11432}{11496}Regulile spun c Pmntul este n|siguran timp de nc o generaie.
{11496}{11554}Evident Kahn a triat i nclcat|regulile.
{11554}{11643}Cred c a readus-o pe Sindel ca s pstreze|aceste portaluri deschise.
{11643}{11754}Reunindu-te pe tine cu ea, vrjitoria lui|Kahn's va lua sfrit...
{11764}{11832}sufletul mamei tale se va odihni n pace...
{11832}{11868}i portalurile lui vor fi nchise.
{11868}{11918}Cum pot Zeii s permit aa ceva?
{11918}{11953}Nu tiu.
{11953}{12023}Kahn trebuie oprit, sau lumea voastr va|disprea.
{12023}{12082}Avem 6 zile pn la ANIHILARE.
{12082}{12154}L-am nvins pe Shang Tsung. ll pot nvinge|i pe Kahn.
{12154}{12235}Da. Ai nvins un mare vrjitor pentru a|ctiga concursul...
{12250}{12299}dar nu-i poi face fa lui Kahn.
{12299}{12373}Dac cineva l omoar pe Kahn, aceea sunt|eu.
{12373}{12401}Destul!
{12546}{12584}Suntei departe de a fi pregtii.
{12584}{12704}Cu portalurile deschise trupele de|exterminare ale lui Kahn vor fi|pretutindeni, v vor vna.
{12704}{12760}V spun asta pentru binele vostru.
{12761}{12829}Kahn tie c nu am nici o putere n "Lumea|de Dincolo".
{12829}{12931}Cnd cele dou trmuri se vor contopi, mi|voi pierde puterile pe Pmnt.
{12931}{13017}Fiecare din voi trebuie s devin

For more click on this link


Movie Trailer for Mortal Kombat: Annihilation

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mortal Kombat: Annihilation Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites