자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Monsoon Wedding
Movie Details: (2001)
Original Name
Monsoon Wedding
Alternative Name(s)
La Ceremonia / Le Mariage Des Moussons / Mariage Des Moussons, Le / Monsoon Wedding / MonsunbrÖllop / Monsunska Svadba / Monsunska Svatba
Add IMDB Id
Buy Monsoon Wedding
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 14 subtitle(s) for movie Monsoon Wedding
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Serbian Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Serbian Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Serbian / Srpski Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:03,126 --> 00:00:09,122
NAJBOLJI FILM
FESTIVALA U VENECIJI

2
00:00:38,527 --> 00:00:42,155
MONSUNSKA SVADBA

3
00:02:12,287 --> 00:02:14,004
Reija
Mira Nair

4
00:02:20,887 --> 00:02:22,366
Dubei!

5
00:02:23,247 --> 00:02:27,365
Dubei!
-Nije ovde! -Jo nije doao?

6
00:02:28,007 --> 00:02:30,361
Skoro je 1 1 . Kako
da se ovo sredi?

7
00:02:30,766 --> 00:02:34,157
Pimi, daj telefon!

8
00:02:37,046 --> 00:02:40,163
Hoe jo neto?
aj, moda?

9
00:02:40,486 --> 00:02:42,681
Onog Dubeija jo nema!

10
00:02:42,967 --> 00:02:47,562
Hoe pare, a nee da radi.

11
00:02:49,847 --> 00:02:53,806
Dubei? Ja sam, Lalit
Verma! Sreom si se javio!

12
00:02:55,046 --> 00:02:58,038
ta se deava?
Nigde nikoga.

13
00:02:58,727 --> 00:03:03,881
Alis, ispri "pakore".
Za gazdu aj! Pouri!

14
00:03:04,366 --> 00:03:07,915
Pimi, Lalit je mnogo napet.

15
00:03:08,247 --> 00:03:12,479
To ne valja. I mlai
ljudi stradaju od srca!

16
00:03:12,766 --> 00:03:15,406
Boe sauvaj!
Blii se svadba.

17
00:03:15,646 --> 00:03:17,365
Lalit o svemu sam brine!

18
00:03:17,606 --> 00:03:19,801
Stotinu stvari treba srediti.

19
00:03:20,127 --> 00:03:22,960
SIavoluk od cvea se raspada!
Svuda se prosuo neven.

20
00:03:23,046 --> 00:03:25,163
ta se deava?

21
00:03:25,326 --> 00:03:27,794
Nemojte da se uzrujavate.

22
00:03:27,967 --> 00:03:32,085
Nije nekoliko otpalih
cvetaka nita!

23
00:03:32,287 --> 00:03:37,122
Za vas u da donesem ceo
cvetni vrt iz Kamira!

24
00:03:37,366 --> 00:03:39,402
Samo recite.

25
00:03:39,567 --> 00:03:42,001
Zarobljen sam u saobraaju.

26
00:03:42,167 --> 00:03:44,760
Dosta!
Dolazi odmah ovamo!

27
00:03:44,967 --> 00:03:47,037
Eto me za 10 minuta!

28
00:03:47,727 --> 00:03:49,717
Ne mogu da telefoniram
i da vozim.

29
00:03:52,687 --> 00:03:54,245
ta ona budala radi?

30
00:03:56,687 --> 00:03:58,961
Levo, budalo!

31
00:04:00,526 --> 00:04:02,039
Stani tu!

32
00:04:02,486 --> 00:04:04,842
Upropastio si dekoracije!
Zar ne ume da vozi?

33
00:04:05,086 --> 00:04:06,805
Imam samo jednu
zdravu ruku.

34
00:04:07,046 --> 00:04:09,082
Ko te je terao da je slomi!

35
00:04:09,206 --> 00:04:10,322
Gde si do sad?

36
00:04:10,486 --> 00:04:12,842
Bio sam na aerodromu po
tvoju sestru i njenog mua.

37
00:04:12,967 --> 00:04:14,718
Pa gde su?
-Nisam ih video.

38
00:04:14,887 --> 00:04:17,002
Nemogu si! Kako
ih nisi video?!

39
00:04:17,206 --> 00:04:18,764
Pa, ne znam kako izgledaju.

40
00:04:18,927 --> 00:04:22,202
to nisi napisao tablu:
"Familija Tej Puri - SAD"

41
00:04:22,367 --> 00:04:24,675
to toliko zeva?

42
00:04:24,846 --> 00:04:28,202
Nisam spavao. Jue sam
se vratio iz Australije.

43
00:04:29,086 --> 00:04:32,636
Vi mladi! to vam
se toliko spava?!

44
00:04:33,166 --> 00:04:35,283
Kada stie njihov let?
-Oko devet.

45
00:04:35,567 --> 00:04:38,319
Ovog puta nemoj da
kasni. Idi ovim kolima!

46
00:04:38,526 --> 00:04:41,199
I nemoj da kasni
kad poe po njih.

47
00:04:41,367 --> 00:04:44,199
I parkiraj kola tamo.
-Dobro...

48
00:04:44,406 --> 00:04:46,476
I skini tu glupu kapu!

49
00:04:54,247 --> 00:04:56,476
Zaboga.
ta to radi, Varune?

50
00:04:56,726 --> 00:04:59,877
Jo nisi spreman? uo
si tatu! Naljutie se!

51
00:05:00,247 --> 00:05:03,523
Samo da vidim recept
za kokos-kari!

52
00:05:03,726 --> 00:05:06,161
Dosta, ne ljuti me!

53
00:05:06,887 --> 00:05:10,401
Gasi TV! Skidaj ovo, pouri.

54
00:05:10,646 --> 00:05:12,603
Nemoj, sam u!

55
00:05:12,807 --> 00:05:14,365
ta e ti to sam?!

56
00:05:14,567 --> 00:05:16,603
Nemogu si. Gosti
samo to nisu stigli.

57
00:05:17,206 --> 00:05:19,038
Jesi li presvukao

For more click on this link


Movie Trailer for Monsoon Wedding

Movie Trailers service by AllSubs.org : Monsoon Wedding Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women