자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Mononoke-hime
Movie Details: (1997)
Original Name
Mononoke-hime
Alternative Name(s)
A Vadon Hercegnője / Mononoke Hime / Princess Mononoke / Principessa Mononoke / Prinzessin Mononoke
Buy Mononoke-hime
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Mononoke-hime


Also check the Best Movies 1997

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Maria

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains German / Deutsch Untertitel text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of German / Deutsch Untertitel characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download German Untertitel / Deutsche Untertitel Herunterladen

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0}{}Studio Ghibli zeigt|EINEN FILM VON MIYAZAKI HAYAO
{111}{}|
{345}{}Vor langer Zeit war das Land unserer Vter|berzogen von mchtigen Wldern.
{480}{}|
{482}{}Dort lebten uralte Gtter.
{636}{}|
{1670}{}PRINZESSIN MONONOKE
{1780}{}|
{2114}{}Yakul!
{2138}{}|
{2294}{}Ashitaka!
{2317}{}|
{2338}{}Hii-sama will, da alle zurck ins Dorf kehren.
{2409}{}|
{2410}{}Das hat Jii-ji auch gesagt...
{2455}{}|
{2458}{}- Er sagt, die Berge verheien Unheil.|- Kein Vogel singt heute!
{2520}{}|
{2522}{}Die Tiere sind auch alle weg...
{2545}{}|
{2548}{}Ich schau mal nach ihm. Alle sollen sofort zurck zum Dorf!
{2660}{}|
{3567}{}Irgendetwas stimmt hier nicht!
{3617}{}|
{3780}{}Jii-ji, was kann das sein?
{3813}{}|
{3815}{}Ich wei es auch nicht.
{3874}{}|
{3875}{}Los, Hii-sama hat gesagt, wir sollen nach Hause.
{3953}{}|
{3970}{}Da!
{4004}{}|
{4702}{}Ein Tatari-gami!
{4755}{}|
{5254}{}Yakul, lauf weg!
{5288}{}|
{5904}{}Er will das Dorf angreifen!
{5967}{}|
{5970}{}Ashitaka!
{6010}{}|
{6013}{}Rhre das Tatari-gami nicht an!|Sonst wird dich sein Fluch treffen!
{6095}{}|
{6117}{}Yakul!
{6149}{}|
{6708}{}Bitte beruhige dich, Ich flehe dich an!
{6756}{}|
{6758}{}Rasender Gott, dein Name ist uns unbekannt!|Was haben wir getan, da dich so sehr entzrnt?
{6873}{}|
{7270}{}- Ein Monster!|- Schnell!
{7328}{}|
{7366}{}Halt! Bitte verschone unser Dorf!
{7437}{}|
{7439}{}Halt ein! Beruhige dich!
{7485}{}|
{7594}{}Beeilt euch!
{7621}{}|
{8949}{}- Er hat es verletzt!|- Ashitaka!
{9012}{}|
{9014}{}Holt Hii-sama!
{9041}{}|
{9043}{}Lat das Feuer nicht ausgehen!
{9072}{}|
{9112}{}Ashitaka!
{9139}{}|
{9215}{}Nicht anfassen - es ist keine gewhnliche Wunde!
{9286}{}|
{9287}{}Er ist verletzt! Wo bleibt Hii-sama?!
{9359}{}|
{9362}{}Aus dem Weg! Haltet Abstand...
{9425}{}|
{9438}{}Hii-sama!
{9465}{}|
{9466}{}Gie langsam das Wasser ber die Wunde...vorsichtig.
{9548}{}|
{9883}{}O unbekannter Gott...
{9966}{}|
{9968}{}...wir neigen vor dir unser Haupt.
{10036}{}|
{10062}{}Hier an diesem Platz wollen wir dir ein Grab|errichten und eine feierliche Zeremonie abhalten.
{10172}{}|
{10174}{}La deinen Zorn verrauchen, auf das|deine verstoene Seele Ruhe finden mge!
{10240}{}|
{10279}{}Abscheuliches, widerwrtiges Menschenpack!
{10357}{}|
{10382}{}Ihr werdet mein Leid und|meinen Ha am eigenen Leibe erfahren...
{10476}{}|
{11415}{}Das ganze ist eine ziemlich ble Geschichte.
{11497}{}|
{11498}{}Dieser Keiler kam aus|einem Land weit im Westen.
{11593}{}|
{11594}{}Ein Gift in seinem Innern trieb ihn immer weiter,|es machte ihn wahnsinnig...
{11693}{}|
{11694}{}...bis ihn sein Fluch schlielich in diesen bsen Dmon|verwandelt hat.
{11838}{}|
{11865}{}Prinz Ashitaka...
{11893}{}|
{11927}{}Zeig uns deinen Arm.
{11983}{}|
{12187}{}Hii-sama!
{12210}{}|
{12243}{}Prinz Ashitaka, bist du imstande,|dein Schicksal zu ertragen?
{12362}{}|
{12364}{}Das war ich schon, bevor ich den ersten Pfeil geschossen hatte!
{12451}{}|
{12507}{}Diese Wunde wird sich ausbreiten und deine Knochen zerfressen|Dann wirst du sterben.
{12608}{}|
{12723}{}Knnen wir denn gar nichts mehr tun?
{12775}{}|
{12777}{}Ashitaka hat unser Dorf bewahrt|und unsere Mdchen gerettet!
{12858}{}|
{12860}{}...und zum Dank dafr soll er sterben?
{12912}{}|
{12931}{}Niemand kann das Schicksal verndern.
{12992}{}|
{12994}{}Trotzdem liegt es bei dir, es voller Furcht zu erwarten,|oder sich ihm tapfer zu stellen.
{13100}{}|
{13102}{}Schau her...
{13138}{}|
{13186}{}Dieses Ding war im Krper des Keilers.
{13258}{}|
{13274}{}Es zerfetzte seine Eingeweide, zertrmmerte seine Knochen|und lie ihn frchterliche Schmerzen erleiden!
{13404}{}|
{13406}{}Htte er sich sonst in einen Dmon verwandelt?
{13498}{}|
{13515}{}Seltsames geht vor|im Westen.

For more click on this link


Movie Trailer for Mononoke-hime

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mononoke-hime Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites