자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Mission: Impossible Iii
Movie Details: (2006)
Original Name
Mission: Impossible Iii
Alternative Name(s)
Mission Impossible 3 / M:i:iii / Mission Impossible 3 / Mission Impossible Iii / Mission: Impossible
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie Mission: Impossible Iii

 
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Turkish Altyazı text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Turkish Altyazı characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:30,155 --> 00:00:32,449
Kafana patlayc yerletirdik.

2
00:00:38,664 --> 00:00:40,082
Tandk geliyor mu?

3
00:00:43,585 --> 00:00:45,671
Tavan Aya.
Nerede?

4
00:00:46,880 --> 00:00:48,465
Sana verdim.

5
00:00:48,674 --> 00:00:51,552
Ethan? Tavan Aya nerede?

6
00:00:52,386 --> 00:00:55,472
Dur... Ne diyorsun?
O deil miydi yani?

7
00:00:56,056 --> 00:00:59,184
- Sana verdiim ey...
- 10'a kadar sayacam...

8
00:00:59,476 --> 00:01:03,355
...ve bana Tavan Aya'nn
yerini syleyeceksin yoksa o lr.

9
00:01:11,572 --> 00:01:13,866
Jules. Her ey dzelecek.

10
00:01:15,075 --> 00:01:17,578
Her ey dzelecek. Anlyor musun?

11
00:01:18,871 --> 00:01:19,955
Bir.

12
00:01:20,163 --> 00:01:23,166
Dinle imdi. stediin eyi getirdim.

13
00:01:23,375 --> 00:01:25,586
Baka bir ey istedin mi?

14
00:01:26,170 --> 00:01:27,963
Bir yanl anlama olduysa
bunu dzeltirim.

15
00:01:28,046 --> 00:01:29,882
Ne istiyorsan bulabilirim.

16
00:01:30,048 --> 00:01:31,175
ki.

17
00:01:31,758 --> 00:01:34,678
Dinle. Konu benimle. Konuabiliriz.

18
00:01:35,053 --> 00:01:36,555
Beyefendi gibi.

19
00:01:38,682 --> 00:01:40,559
- .
- Tanr'm!

20
00:01:49,776 --> 00:01:52,279
Tamam. Tamam.

21
00:01:53,947 --> 00:01:56,366
Tavan Aya'nn yerini biliyorum.

22
00:01:57,784 --> 00:01:58,785
Sana yardm edebilirim.

23
00:01:58,869 --> 00:02:01,455
Uakta yardm ettiin gibi mi?

24
00:02:02,080 --> 00:02:03,248
O ekilde mi?

25
00:02:03,874 --> 00:02:06,251
Silahn brak.
Seninle bu ekilde konumam.

26
00:02:06,460 --> 00:02:08,754
Tercih senin. Drt.

27
00:02:10,380 --> 00:02:11,882
Tavan Aya Paris'te.

28
00:02:11,965 --> 00:02:14,551
Paris'in neresinde, bilmek ister misin?
O hlde brak onu.

29
00:02:14,885 --> 00:02:17,846
- nk sen...
- Paris'te deil. Be.

30
00:02:19,848 --> 00:02:21,475
Sana getirebilirim.

31
00:02:21,558 --> 00:02:23,352
Onu ldrrsen bir ey alamazsn.

32
00:02:23,560 --> 00:02:25,687
- Alt.
- Dinliyor musun?

33
00:02:25,979 --> 00:02:28,148
stediin eyi elde etmenin tek yolu...

34
00:02:29,149 --> 00:02:31,151
- Oyun oynadm m sanyorsun?
- Orospu ocuu!

35
00:02:31,360 --> 00:02:33,570
Oyun oynadm m sanyorsun?
Yapamam m sence?

36
00:02:33,779 --> 00:02:35,572
Nerede? Hangi cehennemde?

37
00:02:35,781 --> 00:02:37,157
- Bana bak.
- Hangi cehennemde?

38
00:02:37,366 --> 00:02:39,660
- Ayk kal.
- Yedi! Yedi!

39
00:02:39,868 --> 00:02:44,164
Seni ldreceim.
Yemin ederim, seni ldreceim!

40
00:02:44,581 --> 00:02:46,458
- Sekiz!
- Hayr, ltfen.

41
00:02:51,880 --> 00:02:55,259
Ltfen. Yapma. Brak gitsin.

42
00:02:57,052 --> 00:03:00,180
Sz veriyorum. Sz veriyorum.

43
00:03:00,347 --> 00:03:02,766
- Neyi istersen almann yolunu...
- Dokuz.

44
00:03:04,268 --> 00:03:06,353
Dinle. Dinle.

45
00:03:08,063 --> 00:03:09,773
Yardm etmek istiyorum.

46
00:03:10,148 --> 00:03:12,568
stediin eyi almana
yardm etmek istiyorum.

47
00:03:12,776 --> 00:03:16,280
Ama doru olan yapmalsn,
doru bildiin eyi.

48
00:03:22,661 --> 00:03:25,247
Hayr. Hayr.

49
00:03:29,168 --> 00:03:30,085
Hayr.

50
00:03:30,377 --> 00:03:31,670
- 10.
- Yapma!

51
00:04:09,875 --> 00:04:11,877
- Ne yapyorsun?
- Kardein bir tane daha istiyor.

52
00:04:12,085 --> 00:04:13,670
Hayr, bunu konumutuk.

53
00:04:13,754 --> 00:04:15,672
- Gzm stnde. Gayet iyi.
- Rick byledir ite.

54
00:04:15,881 --> 00:04:18,467
yiyken bir anda rlplak soyunur
ve herkese sarlmaya alr.

55
00:04:18,675 --> 00:04:21,261
- Sorumluluk tmyle bende.
- Sende mi? Tmyle?

56
00:04:21,553 --> 00:04:23,972
- Neredeyse tmyle.
- Byk bir sorumluluk

For more click on this link


Movie Trailer for Mission: Impossible Iii

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mission: Impossible Iii Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites