If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:19,560 --> 00:00:23,189
SYDNEY, AUSTRALIA
2
00:00:28,560 --> 00:00:31,757
FIRMA DE PRODUSE
FARMACEUTICE BIOCYTE
3
00:00:35,400 --> 00:00:39,598
Ei bine, Dimitri,
orice ncercare de a crea un erou
4
00:00:39,640 --> 00:00:44,350
trebuie s nceap cu ceva de
care orice erou are nevoie...
5
00:00:44,400 --> 00:00:46,311
ceVa ru.
6
00:00:46,360 --> 00:00:51,195
De aceea, n cutarea eroului
nostru, Bellerophon,
7
00:00:51,240 --> 00:00:55,119
am creat un monstru...
8
00:00:55,160 --> 00:00:56,639
Himera.
9
00:01:00,680 --> 00:01:02,477
Te implor, Dimitri,
10
00:01:02,520 --> 00:01:06,115
vino la Sydney i nsoete-m spre
Atlanta. Imediat.
11
00:01:06,160 --> 00:01:07,957
Oricum am cltori,
12
00:01:08,000 --> 00:01:12,357
eu trebuie s ajung la destinaie
n 20 de ore de la plecare.
13
00:01:42,600 --> 00:01:45,194
Suntem la dou ore i jumtate
de Atlanta.
14
00:01:45,240 --> 00:01:48,869
Chiar acum, admirm mreia
Munilor Stncoi.
15
00:01:49,920 --> 00:01:53,959
Te uii la ceas ca i cum viaa ta ar
depinde de el, Doctore.
16
00:01:54,000 --> 00:01:58,232
Da,
presupun c snt puin nelinitit.
17
00:01:58,280 --> 00:02:00,714
Vei fi n curnd alturi
de prieteni vechi.
18
00:02:00,760 --> 00:02:03,274
Sunt alturi de un prieten
vechi acum, Dimitri.
19
00:02:04,920 --> 00:02:07,878
mi pare ru c mprejurrile
nu sunt prea fericite.
20
00:02:07,920 --> 00:02:11,356
i mie mi pare ru.
ie i pare ru i mie mi pare ru.
21
00:02:15,120 --> 00:02:17,918
Nu tii ct de mult te
aprecia Gradski.
22
00:02:17,960 --> 00:02:23,796
A... tiut... nainte de sfrit
c voi doi ai reuit?
23
00:02:23,840 --> 00:02:26,434
Da, a tiut. Chiar nainte.
24
00:02:27,440 --> 00:02:31,797
- Nu la timp ca s-I salvai?
- Nu.
25
00:02:31,840 --> 00:02:34,513
Dup ce ai fost infectat cu Himera,
26
00:02:34,560 --> 00:02:37,074
de 20 de ore,
nimic nu te poate salva.
27
00:02:37,120 --> 00:02:39,315
Nici chiar Bellerophon.
28
00:02:40,320 --> 00:02:42,993
Poi s ne duci pe amndoi?
29
00:02:43,040 --> 00:02:46,237
- In condiii de siguran?
- Da.
30
00:02:46,280 --> 00:02:51,035
i o s ne duci ntr-un loc sigur
n Atlanta, slav Domnului.
31
00:02:52,080 --> 00:02:53,513
E Cpitanul tu din nou.
32
00:02:53,560 --> 00:02:56,154
nregistrm o scdere uoar
dar brusc a presiunii cabinei.
33
00:02:56,200 --> 00:03:00,079
Ca o msur de precauie,
am cobort mtile de oxigen.
34
00:03:00,120 --> 00:03:04,159
Punei-le, relaxai-v,
nu v fie team.
35
00:03:07,440 --> 00:03:09,317
Eti ngrijorat?
36
00:03:09,360 --> 00:03:10,918
Nu, deocamdat.
37
00:03:10,960 --> 00:03:14,077
Pune-i masca de oxigen,
verific ce se ntmpl.
38
00:03:22,040 --> 00:03:26,113
Denver Centre,
suntem Trans-Pac 2207, 747.
39
00:03:27,040 --> 00:03:29,315
Nu putem pstra presurizarea
cabinei.
40
00:03:29,360 --> 00:03:32,909
Am iniiat o coborre
la unu-ase-mii.
41
00:03:32,960 --> 00:03:34,632
Cpitane...
42
00:03:45,000 --> 00:03:46,399
CUPLEAZ AUTO PILOTUL
43
00:04:01,320 --> 00:04:02,992
Dumnezeule...
44
00:04:13,720 --> 00:04:16,393
Se pare c avem o problem, Dimitri.
45
00:04:16,440 --> 00:04:19,876
mi tot spui Dimitri.
46
00:04:19,920 --> 00:04:22,639
Nu este cazul.
47
00:04:22,680 --> 00:04:24,750
Nu eti Dimitri?
48
00:04:36,560 --> 00:04:37,754
Nu.
49
00:04:39,880 --> 00:04:42,758
Wallace, ine de asta.
50
00:04:53,240 --> 00:04:56,038
Ulrich, nu uita s arunci...
51
00:04:58,720 --> 00:05:00,915
Nu uita s arunci tancul de NO2.
52
00:05:00,960 --> 00:05:02,951
S-a executat, efule.
53
00:05:06,000 --> 00:05:09,754
Teren. Teren. Mai sus! Mai sus!