자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Mighty Ducks, The
Movie Details: (1992)
Original Name
Mighty Ducks, The
Alternative Name(s)
Champions / Mighty Ducks / Mighty Ducks - Das Superteam / Mighty Ducks Are The Champions, The / Mighty Ducks The / Stoffa Da Campioni / The Mighty Ducks Are The Champions
Add IMDB Id
Buy Mighty Ducks, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 1 subtitle(s) for movie Mighty Ducks, The


Also check the Best Movies 1992

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:29,169 --> 00:00:32,435
...The Minnesota Pee Wee
Championship is up for grabs.

2
00:00:32,507 --> 00:00:36,034
Both teams playing like there's
no tomorrow. Duluth, in the Hawks'zone,

3
00:00:36,144 --> 00:00:38,612
looking for a chance to win it.
Only a few seconds remain.

4
00:00:38,680 --> 00:00:41,478
There's a pass out to the blue line.
Intercepted by Gordon Bombay!

5
00:00:41,549 --> 00:00:43,813
Bombay! He's got a breakaway.

6
00:00:43,885 --> 00:00:46,513
Across the blue line all alone
for a chance to win the game!

7
00:00:46,621 --> 00:00:49,385
He's pulled down from behind
by Fox of Duluth.

8
00:00:49,491 --> 00:00:52,654
Fox definitely pulled him down
from behind and this could be -

9
00:00:52,727 --> 00:00:55,560
Yes, the referee calls
for a penalty shot.

10
00:01:07,142 --> 00:01:11,841
Gordon, it's up to you. I don't wanna
see any goats around after the game.

11
00:01:11,913 --> 00:01:15,178
You got it?
Now, you miss this shot...

12
00:01:15,250 --> 00:01:18,708
you're not just lettin' me down,
you're lettin' your team down.

13
00:01:40,173 --> 00:01:42,438
Apressure situation he's in now.

14
00:01:42,544 --> 00:01:46,207
The 1973 Pee Wee State
Championship now rests...

15
00:01:46,281 --> 00:01:51,218
on the little shoulders
of number 9, Gordon Bombay.

16
00:01:57,424 --> 00:02:06,961
Gordon! Gordon!

17
00:02:37,899 --> 00:02:41,733
Let's go, son!
All right!

18
00:03:02,756 --> 00:03:06,625
He hit the goalpost!
What a heartbreaker!

19
00:03:06,694 --> 00:03:09,754
Little Gordon Bombay
had the chance -

20
00:03:46,929 --> 00:03:50,990
All my client did was attempt
to give you what you wanted!

21
00:03:51,067 --> 00:03:53,035
Isn't that right?

22
00:03:53,102 --> 00:03:56,037
This man put his neck
on the line for your greed.

23
00:03:56,105 --> 00:03:58,198
Objection. Your Honour?

24
00:03:58,274 --> 00:04:00,504
Will both counsellors
approach the bench?

25
00:04:03,846 --> 00:04:07,179
What's he doing?

26
00:04:07,250 --> 00:04:09,844
I don't have anything to tell you.
I just wanna make a point.

27
00:04:09,919 --> 00:04:12,353
So nod like I'm saying
something important.

28
00:04:12,388 --> 00:04:15,551
- Mr. Bombay?
- Gordon, what are you doing?

29
00:04:15,625 --> 00:04:18,423
- Get out there and be my lawyer.
- Perfect.

30
00:04:18,528 --> 00:04:20,894
This drives him nuts
and I love it.

31
00:04:22,598 --> 00:04:25,431
Nice tie, Frank.
You wore that yesterday, didn't ya?

32
00:04:25,535 --> 00:04:28,629
Oh, Mr. Bombay,
I'm so glad you could make it.

33
00:04:28,738 --> 00:04:32,196
Please restrict yourself
to a relevant cross-examination!

34
00:04:32,275 --> 00:04:35,608
Your Honour, the applicability
of societal intent...

35
00:04:35,711 --> 00:04:38,077
vis-a-vis individual action
is well established.

36
00:04:38,147 --> 00:04:41,048
I'm citing
Minneapolis V. Higgins.

37
00:04:41,117 --> 00:04:46,214
The appellant court overruled a judge
who disallowed similar testimony.

38
00:04:46,322 --> 00:04:50,418
Now, if I'm not mistaken,
that was... you.

39
00:04:50,493 --> 00:04:52,427
Wasn't it,Judge Weathers?

40
00:04:52,495 --> 00:04:56,898
I stand corrected, counsellor.
Objection overruled.

41
00:04:56,966 --> 00:05:00,766
Oh,you really stooped
to an all-time low on this, Bombay.

42
00:05:00,836 --> 00:05:04,499
I'm insulted, Frank.
You have no idea how low I can stoop.

43
00:05:04,607 --> 00:05:07,132
I don't mind losing.
I would just like to lose fair.

44
00:05:07,243 --> 00:05:10,178
Losing fair is still losing, Frank.
Gotta go for the "W" every time.

45
00:05:10,279 --> 00:05:12,941
And what about justice?
That man should be in jail.

46
00:05:13,015 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Mighty Ducks, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mighty Ducks, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites