자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Messengers, The
Movie Details: (2007)
Original Name
Messengers, The
Alternative Name(s)
Messengers / Messengers The / The Messengers / The Untitled Pang Brothers Horror Project / Untitled Pang Brothers Horror Project, The
Buy Messengers, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 12 subtitle(s) for movie Messengers, The


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by DivxB-Riyadh

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Danish / Dansk Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Danish / Dansk Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:22,248 --> 00:01:24,341
Det er ok. Mor er her, ok?

2
00:01:28,521 --> 00:01:31,422
Du skal vre en stor dreng nu, ok?

3
00:01:38,531 --> 00:01:42,467
Ind under sengen. Ind under sengen.
Lige nu. Hurtig. Hurtig.

4
00:01:46,539 --> 00:01:48,507
Vr venlig at lade os vre i fred!

5
00:02:04,290 --> 00:02:06,224
Hvor er mor? Hvor...

6
00:02:09,295 --> 00:02:10,455
Lb, Michael, lb!

7
00:02:15,435 --> 00:02:16,424
Nej!

8
00:02:26,446 --> 00:02:28,209
Michael.

9
00:02:29,315 --> 00:02:30,509
Michael, lb!

10
00:06:15,541 --> 00:06:18,408
Du bruger alt batteriet.

11
00:06:21,247 --> 00:06:23,477
Som om man kunne f
signal herude alligevel.

12
00:06:23,516 --> 00:06:28,385
Heldigvis s ved folk herude at man kan
have samtaler uden de der tingester.

13
00:06:31,290 --> 00:06:33,258
Det er ok, Buddy.

14
00:06:33,326 --> 00:06:35,521
Pas p ikke at spnde hans sele op.

15
00:06:36,295 --> 00:06:37,353
Det gr jeg heller ikke.

16
00:06:43,369 --> 00:06:46,361
Vi er her. Hvad siger i til det?

17
00:07:24,277 --> 00:07:25,437
Ingen vej tilbage nu.

18
00:07:26,312 --> 00:07:29,213
Vi havde ikke rd til det
Selvom vi ville.

19
00:07:29,282 --> 00:07:32,513
Jeg ved det er lidt forfalden,
men vent til du ser det indenfor.

20
00:07:34,420 --> 00:07:37,218
- Hej, Buddy.
- Hej, Denise, check lige vandpumpen.

21
00:07:37,256 --> 00:07:39,451
Vil du se din nye baghave?

22
00:07:40,493 --> 00:07:42,324
Ja?
Den er stor.

23
00:08:48,327 --> 00:08:51,228
- Virker stadig.
- Ja, jeg er imponeret.

24
00:08:56,536 --> 00:08:57,503
Jeg ved du er bekymret.

25
00:08:57,771 --> 00:09:00,933
Men i lbet af nogle dage og jeg vil
have alting her til at virke som nyt.


26
00:09:01,076 --> 00:09:04,434
- Det lover jeg.
- Selv det?

27
00:09:08,381 --> 00:09:10,349
Ok. Mske en uge.

28
00:09:12,385 --> 00:09:14,376
Jeg tror stadig vi kan gre det?

29
00:09:15,388 --> 00:09:18,357
Egnen er ok. Jordrapporten er
fremragende.

30
00:09:19,325 --> 00:09:21,259
Hr, Jeg ved, jeg ikke kunne gre
dette job inde i byen.

31
00:09:21,294 --> 00:09:23,524
Men det er noget jeg ved.

32
00:10:26,325 --> 00:10:27,383
Jess.

33
00:10:29,295 --> 00:10:31,422
Jess, kom og hjlp med den bagage.

34
00:10:35,267 --> 00:10:37,326
Hvad syntes du om huset?

35
00:10:38,504 --> 00:10:39,493
Nydelig.

36
00:10:41,307 --> 00:10:42,365
Hjlp os med at pakke ud.

37
00:10:42,475 --> 00:10:44,409
Hvis vi vil have noget at sove p i nat,
m vi se at komme i gang.

38
00:10:44,443 --> 00:10:45,432
Okay.

39
00:10:46,345 --> 00:10:47,369
Nydelig.

40
00:11:56,515 --> 00:11:59,279
Jeg tror hun nok skal klare det.

41
00:12:04,423 --> 00:12:08,325
Godt, i det mindste snakker hun med os.
Det er da en start.

42
00:12:09,261 --> 00:12:10,250
Ja.

43
00:12:13,532 --> 00:12:16,296
Jeg elsker det her ude, vidste du det.

44
00:12:27,313 --> 00:12:29,440
- Hej.
- Hej.

45
00:12:30,483 --> 00:12:32,314
Hvordan gr det?

46
00:12:36,255 --> 00:12:37,517
Der er s stille her ude.

47
00:12:38,424 --> 00:12:41,359
Ja, det tager lidt tid
at vnne sig til, hva?

48
00:12:53,506 --> 00:12:57,408
Du ved, at det ikke var en afstraffelse
at f dig med her ud, Jessica.

49
00:12:57,443 --> 00:13:00,241
Det er en tilpasning for os alle.

50
00:13:01,413 --> 00:13:04,405
Og den eneste mde vi
kan f det til at kre -

51
00:13:04,450 --> 00:13:06,441
- er hvis vi gir det en chance.

52
00:13:10,489 --> 00:13:13,356
Det tager jeg som en god pointe, far.

53
00:13:13,359 --> 00:13:15,486
Du har ret. Du har altid ret.

54
00:13:25,371 --> 00:13:26,429
God nat.

55
00:13:29,408 --> 00:13:31,239
F noget svn.

56
00:13:45,357 --> 00:13:47,291
Du skal ikke give op,

For more click on this link


Movie Trailer for Messengers, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Messengers, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites