자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Matrix, The
Movie Details: (1999)
Original Name
Matrix, The
Alternative Name(s)
Matrix / Matrix The / Матрица
Add IMDB Id
Buy Matrix, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 15 subtitle(s) for movie Matrix, The

 
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
#13 Matrix 1 ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#14 Matrix ,
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 i Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1195}{1277}{y:i}-Totul e n regul? |{y:i}-Nu trebuia s m nlocuieti.
{1283}{1353}{y:i}tiu, dar aveam chef|{y:i}s preiau tura.
{1359}{1414}{y:i}i place, nu?|{y:i}i place s-l priveti.
{1420}{1494}{y:i}-Nu fi ridicol!|{y:i}-O s-l omorm, nelegi?
{1500}{1560}{y:i}Morpheus crede|{y:i}c el e Alesul.
{1566}{1587}{y:i}i tu crezi?
{1593}{1636}{y:i}Nu conteaz ce cred eu.
{1642}{1681}{y:i}Nu crezi, nu?
{1687}{1737}{y:i}-Ai auzit?|{y:i}-Ce s aud?
{1743}{1781}{y:i}Sigur e o linie protejat?
{1787}{1837}{y:i}Sigur c da!
{1843}{1915}{y:i}Ar fi bine s plec.
{2788}{2838}- Poliia!|- Minile la ceaf!
{2844}{2907}Acum!
{3422}{3460}La naiba!
{3466}{3543}Ai primit ordine clare.
{3549}{3599}Eu mi fac meseria.
{3605}{3716}Dac m iei cu prostia cu jurisdicia,|poi s te duci dracului!
{3722}{3812}Ordinele erau|pentru protecia ta.
{3818}{3908}Cred c ne descurcm|cu o singur fat.
{3994}{4036}Am trimis dou uniti.
{4042}{4080}O aduc aici chiar acum.
{4086}{4176}Oamenii ti sunt deja mori.
{4866}{4923}Rahat!
{4947}{5004}Morpheus, linia era urmrit.|Nu tiu cum.
{5010}{5048}{y:i}tiu, au retezat cablul.
{5054}{5106}{y:i}Nu mai avem timp.|{y:i}Va trebui s iei prin alt parte.
{5112}{5144}Sunt ageni?
{5150}{5169}{y:i}Da.
{5175}{5203}La naiba!
{5209}{5246}{y:i}Trebuie s te concentrezi,|{y:i}Trinity.
{5252}{5312}{y:i}La intersecia dintre Well|{y:i}i Lake e un telefon.
{5318}{5358}{y:i}Poi ajunge acolo!
{5364}{5440}- Bine.|{y:i}-Du-te!
{6894}{6956}E imposibil!
{7757}{7816}Ridic-te, Trinity!|Ridic-te!
{7822}{7888}Ridic-te!
{8951}{8988}A scpat.
{8994}{9025}Nu conteaz.
{9031}{9107}Informatorul e bun.
{9113}{9153}Avem numele urmtoarei inte.
{9159}{9235}l cheam Neo.
{9278}{9320}Va trebui s-l cutm.
{9326}{9404}Am nceput procedura.
{9603}{9681}Cutare...
{10412}{10493}Trezete-te, Neo...
{10680}{10716}Poftim?
{10722}{10844}Aparii Matrix-ului.
{10847}{10920}Ce naiba?
{10990}{11060}Urmrete iepurele alb.
{11066}{11150}"Urmrete iepurele alb."
{11256}{11318}Cioc-cioc, Neo!
{11397}{11425}Cine e?
{11431}{11499}{y:i}Sunt Choi.
{11786}{11822}Ai ntrziat dou ore.
{11828}{11871}tiu. E vina ei.
{11877}{11937}Ai banii?
{11951}{11994}Dou mii.
{12000}{12063}Ateapt!
{12451}{12484}Aleluia!
{12490}{12559}Eti salvatorul meu.|Eti propriul meu lisus.
{12565}{12610}Dac te prind folosind asta...
{12616}{12688}Da, tiu, nu l-am luat de aici.|Tu nu exiti.
{12694}{12744}- Exact.|- S-a ntmplat ceva?
{12750}{12820}Pari mai alb dect de obicei.
{12826}{12915}Computerul meu...
{12950}{13072}Ai avut vreodat sentimentul c|nu tii dac eti treaz sau visezi?
{13078}{13150}Mereu. E de la mescalin.
{13156}{13222}E singurul mod de a pluti.
{13228}{13300}Eu cred c e nevoie|s te mai relaxezi.
{13306}{13358}Ia nite pastile!
{13364}{13491}Ce prere ai, Dujour?|S-l lum cu noi?
{13502}{13531}Absolut!
{13537}{13620}Nu pot. Mine am de lucru.
{13626}{13653}Hai!
{13659}{13758}O s fie distractiv, promit!
{13878}{13928}Da!
{13934}{14014}Sigur, vin.
{14643}{14702}Bun, Neo!
{14703}{14740}De unde-mi tii numele?
{14746}{14802}tiu multe despre tine.
{14808}{14828}Cine eti?
{14834}{14875}M numesc Trinity.
{14881}{14947}Trinity.
{14953}{14982}Acea Trinity?
{14988}{15029}Cea care a spart|data de baze a Fiscului?
{15035}{15070}Asta a fost mai de mult.
{15076}{15096}Iisuse!
{15102}{15127}Ce e?
{15133}{15213}Te credeam...
{15218}{15246}...brbat.
{15252}{15310}Muli brbai cred asta.
{15316}{15378}Tu mi-ai trimis mesajele.
{15384}{15420}Cum ai fcut asta?
{15426}{15500}Acum nu-i pot spune...
{15506}{15548}...dect c eti n pericol.
{15554}{15620}- Te-am adus aici ca s te avertizez.|- De ce?
{15626}{15673}Te supravegheaz,

For more click on this link


Movie Trailer for Matrix, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Matrix, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites