If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{931}{1031}The Matrix
{1181}{1214}- Da.|- E totul OK?
{1241}{1340}- Nu trebuia s m nlocuieti!|- tiu, dar am vrut s schimb.
{1360}{1425}i place tipul, nu?|i place s-l vezi.
{1426}{1501}- Nu fi ridicol.|- O s-l omorm. nelegi asta?
{1502}{1550}Morpheus crede c el e Alesul.
{1574}{1636}- i tu?|- Nu-i important ce cred eu.
{1651}{1684}Nu crezi, nu-i aa?
{1698}{1727}- Ai auzit?|- Ce?
{1751}{1853}- Eti sigur c linia e sigur?|- Da, bineneles c sunt sigur!
{1854}{1895}Ar fi mai bine s nchid.
{2792}{2852}- Nu mica! Poliia!|- Minile pe cap!
{2853}{2878}Haide! Imediat!
{3393}{3434}- Locotenente.|- E, rahat.
{3477}{3552}Locotenente, i s-au dat|ordine foarte precise.
{3558}{3614}Hei, mi fac i eu treaba cum tiu.
{3615}{3709}M-ai luat cu rahatul la de jurisdicie,|pe care poi s i-l bagi n fund.
{3730}{3814}Ordinele erau pentru protecia|ta i a oamenilor ti.
{3825}{3887}Cred c ne putem descurca cu o feti.
{4005}{4093}Am trimis 2 uniti!|O s o aduc din moment n moment.
{4094}{4164}Nu, locotenente, oamenii|ti sunt deja mori.
{4880}{4906}Rahat.
{4972}{5022}Morpheus, linia a fost interceptat.|Nu tiu cum.
{5023}{5058}tiu. Au tiat cablul.
{5069}{5128}Nu e timp.|Va trebui s te duci la o alt ieire.
{5129}{5154}Sunt i ageni?
{5164}{5187}Da.
{5188}{5214}La naiba!
{5224}{5275}Trebuie s te concentrezi, Trinity.
{5276}{5326}E un telefon la "Wells i Lake".
{5332}{5358}Poi s ajungi.
{5404}{5432}- Bine.|- Du-te!
{6905}{6933}Asta e imposibil!
{7772}{7829}Ridic-te, Trinity!|Hai, ridic-te!
{7832}{7858}Ridic-te!
{8960}{8986}A ieit.
{9009}{9036}Nu conteaz.
{9044}{9076}Informatorul e real.
{9128}{9177}Avem numele urmtoarei inte a lor.
{9178}{9204}Numele e Neo.
{9284}{9329}Trebuie s pornim o cutare.
{9333}{9360}A nceput deja.
{10670}{10696}Ce?
{10857}{10883}Ce naiba?
{11084}{11118}Urmeaz iepuraul alb?
{11310}{11336}Cine e?
{11439}{11465}Sunt Choi.
{11580}{11606}Da...
{11800}{11836}Ai ntrziat dou ore.
{11843}{11878}Da, tiu. E vina ei.
{11896}{11922}Ai banii?
{11968}{11994}Dou mii.
{12032}{12058}Ateapt.
{12459}{12485}Aleluia!
{12495}{12579}Eti salvatorul meu, omule.|Isus Christos-ul meu personal.
{12580}{12621}Dac eti prins cu asta...
{12627}{12697}tiu. Asta nu s-a ntmplat.|Tu nu exiti.
{12711}{12756}Ceva nu e n regul, omule.
{12760}{12805}Ari mai alb ca de obicei.
{12831}{12863}Computerul meu, a...
{12964}{13063}Ai avut vreodat senzaia c nu eti|sigur dac eti treaz sau nc dormi?
{13084}{13138}Tot timpul.|I se spune mescalin.
{13167}{13209}E singura cale s "zbori".
{13239}{13309}Se pare c trebuie s te deconectezi, omule.
{13311}{13343}Ai nite "R i R"?
{13371}{13445}Ce crezi, Dujour?|Ar tebui s-l lum cu noi.
{13515}{13538}Cu siguanta.
{13539}{13580}Nu, nu pot. Lucrez mine.
{13635}{13661}Ei, haide!
{13671}{13716}O s fie distractiv. Promit.
{13887}{13913}Da...
{13947}{13973}Sigur. Merg.
{14655}{14681}Bun, Neo.
{14715}{14749}Cum tii numele sta?
{14764}{14801}tiu multe despre tine.
{14823}{14846}Cine eti?
{14847}{14881}Numele meu e Trinity.
{14896}{14923}Trinity.
{14967}{14993}Trinity?
{15003}{15052}Cea care a spart baza de date a IRS-ului?
{15053}{15084}Asta a fost demult.
{15088}{15115}Isuse!
{15124}{15145}Ce?
{15146}{15172}M gndeam
{15218}{15244}c eti un tip.
{15266}{15304}Majoritatea tipilor cred.
{15326}{15374}Tu ai fost n computerul meu.
{15387}{15413}Cum ai fcut-o?
{15447}{15489}Acum, tot ce-i pot spune
{15519}{15555}e c eti n pericol.
{15567}{15638}- Te-am adus aici ca s te avertizez.|- Ce?
{15639}{15672}Ei te urmresc, Neo.
{15699}{15722}Care ei?
{15723}{15759}Te rog. Asculta, doar.
{15843}{15887}tiu de ce eti aici, Neo.
{15903}{15931}tiu i ce faci.
{15951}{15987}tiu de ce abia dormi
{15999}{16081}de ce trieti singur i de ce,|noapte dup noapte
{16083}{16120}stai la computerul For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{74}{100}ia o prjitur.
{122}{202}i promit, cam pe cnd|o s o termini de mncat
{230}{266}o s te simi perfect.
{505}{532}Ce s-a spus
{554}{584}a fost pentru tine
{626}{660}i numai pentru tine.
{1184}{1210}Sunt pe drum.
{1936}{1962}Ce-i asta?
{2308}{2334}Uau! Deja vu.
{2428}{2452}Ce tocmai ai spus?
{2452}{2506}Nimic. Am avut doar un mic deja vu.
{2506}{2558}- Ce ai vzut?|- Ce s-a ntmplat?
{2584}{2632}O pisic neagr a trecut pe lng noi
{2634}{2682}i apoi nc una care arta la fel ca ea.
{2682}{2738}Ct de la fel? Era aceeai pisic?
{2740}{2780}Se poate. Nu sunt sigur.
{2790}{2816}Switch, Apoc!
{2908}{2932}Ce este?
{2932}{3032}Deja vu, e de obicei un semn|n Matrix. Se ntmpl cnd ei schimb ceva.
{3124}{3150}O, Dumnezeule!
{3184}{3210}S mergem.
{3338}{3397}Au tiat cablul.|E o curs! Ieii!
{3520}{3546}O, nu!
{4508}{4566}Asta e ce au schimbat.|Suntem nchii!
{4568}{4628}- Ne e nici o ieire!|- Linitete-te. D-mi telefonul.
{4628}{4662}O s-l poat urmri!
{4670}{4698}Nu avem ncotro.
{4736}{4762}Operator.
{4772}{4866}Tank! Gsete un desen de structur|al acestei cldiri. Gsete-l repede!
{5024}{5108}- L-am gsit.|- Am nevoie de peretele cu canalizarea.
{5168}{5190}Etajul opt.
{5192}{5224}Sunt la etajul opt.
{5272}{5306}Switch, drept nainte.
{5468}{5546}Neo, sper c Oracolul|i-a dat nite veti bune.
{5716}{5748}Acum stnga. Asta e!
{5764}{5792}Bine.
{6016}{6042}Unde sunt?
{7492}{7518}Sunt n perei.
{7564}{7589}Sunt n perei!
{8089}{8116}E un agent!
{8310}{8374}- Morpheus!|- Trebuie s-l scoi pe Neo!
{8378}{8414}El e tot ce conteaz!
{8438}{8466}Nu, Morpheus! Nu!
{8482}{8508}Trinity, pleac!
{8524}{8550}Pleac!
{8704}{8752}- Nu-l putem lsa!|- Trebuie!
{9350}{9376}Cypher! Haide!
{9458}{9520}Marele Morpheus. n sfrit ne ntlnim!
{9590}{9616}i tu eti...
{9640}{9666}A Smith.
{9676}{9702}Agent Smith.
{9710}{9762}Toi suntei la fel pentru mine.
{11102}{11128}Luai-l.
{11280}{11306}Nu!
{11450}{11490}- Operator.|- Am nevoie de o ieire, repede...
{11490}{11512}Cypher!
{11512}{11588}Da! A fost un nenorocit|de accident de main!
{11618}{11644}Deodat, bum!
{11666}{11716}Cineva acolo sus nc m place.
{11716}{11742}Te-am prins.
{11750}{11796}Scoate-m de aici, repede...
{11798}{11846}Cea mai apropiat ieire,|"Franklin i Erie".
{11848}{11884}Un vechi atelier de reparat TV-uri.
{11884}{11906}Bine.
{11966}{12012}- Operator.|- Tank, eu sunt.
{12016}{12044}Morpheus triete?
{12050}{12088}Triete Morpheus, Tank?
{12098}{12148}Da. l mut.|nc nu tiu unde.
{12150}{12200}Triete. Avem nevoie de o ieire.
{12206}{12252}Nu suntei departe de Cypher.
{12252}{12280}- Cypher?|- tiu.
{12282}{12348}- L-am trimis la "Franklin i Erie".|- Am neles.
{12538}{12564}L-am prins.
{12826}{12852}Unde sunt ei?
{12870}{12898}Dau telefonul.
{12912}{12938}Bun.
{13255}{13280}Tu primul, Neo.
{13350}{13376}Rahat!
{13591}{13645}Nu tiu. Pur i simplu a murit.
{14284}{14308}Salut, Trinity.
{14320}{14352}Cypher? Unde e Tank?
{14498}{14524}tii
{14558}{14586}pentru mult timp
{14641}{14680}am crezut c te iubesc.
{14727}{14763}Obinuiam s te visez.
{14800}{14850}Eti o femeie frumoas, Trinity.
{14870}{14940}Pcat c lucrurile au|luat ntorstura asta.
{14941}{14970}I-ai omort!
{14977}{15013}- Ce?|- O, Dumnezeule!
{15027}{15060}Sunt stul, Trinity.
{15086}{15127}Sunt stul de acest rzboi
{15148}{15216}satul de luptat.|M-am sturat de nava asta
{15220}{15326}s-mi fie frig, s mnnc|aceeai porcrie nenorocit n fiecare zi.
{15386}{15410}Dar mai presus de toate
{15410}{15495}sunt stul de tipul sta|i de toate prostiile lui.
{15530}{15558}Surpriz, fraiere!
{15577}{15636}Pariez c pe asta nu ai prevzut-o
{15638}{15663}nu-i aa?
{15710}{15762}Doamne, a vrea s pot fi acolo
{15784}{15816}cnd te vor "sparge".
{15841}{15912}A vrea s intru|chiar cnd se va For more click on this link