자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Matrix Revolutions, The
Movie Details: (2003)
Original Name
Matrix Revolutions, The
Alternative Name(s)
(aka Burly Man, The (2003/ii)) (usa) (fake Working Title) / Matrix 3 / Matrix 3, The / Matrix Revolutions / Matrix Revolutions The / Matrix Revolutions: The Imax Experience, The / The Matrix 3 / The Matrix Revolutions: The Imax Experience / Матрица: Революци?
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 38 subtitle(s) for movie Matrix Revolutions, The
 
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Turkish Altyazı text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Turkish Altyazı characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{167}{230}MATRKS
{235}{300}DEVRMLER
{430}{550}ALT YAZILAR|AHMET KREMT
{1150}{1188}Hi birey bulamadm, efendim.
{1191}{1233}Ne Niobe'den, ne de Ghost'tan iz yok.
{1242}{1321}Ama baka bir gemi var.|Balantya gemeyi deneyelim mi?
{1383}{1449}-O zamana geri dnelim.|-Hayr! Eer uabiliyorsa, o gemiye ihtiyacmz var.
{1450}{1487}Bunu syleyeceinizden korkuyordum.
{1489}{1550}Bildiimiz btn kanallar, maaralar arayn.
{1551}{1613}Aramay mmkn olduunca geni tutun|ve hzl olun.
{1617}{1718}-Kaptan, bu kanallar mayn kaynyor.|-O halde ne kadar abuk olursak o kadar iyi.
{1871}{1919}-Bireyler yesen iyi olur diye dndm.|-Teekkrler.
{1963}{2050}-Durumunda deiiklik var m?|-Hayr.
{2114}{2160}-O nasl?|-iyileecek.
{2206}{2241}En azndan uyanana dek.
{2280}{2350}-Ne demek istiyorsun?|-Kaptan ona baz sorular sormak istiyor.
{2380}{2425}Tatmim edici cevaplar verse iyi olur.
{2433}{2505}Bu kesikleri gryor musun?|Bence bunlar kendi yapm.
{2510}{2601}-Neden?|-BDT olabilir. Bilmiyorum.
{2618}{2697}Ama dediim gibil|tatmin edici cevaplar verebilse iyi olur.
{2765}{2844}Roland, Aramay Matrix'e geniletmek istiyorum.
{2851}{2910}-Ne iin?|-Neo'yu arayacam.
{2913}{2974}Nasl Matrix'de olabilir kl, efendim?|Bal bile deil.
{2990}{3016}Ltfen. Benim iin.
{3273}{3359}-Beni rahatsz eden ite bu.|-Ne?
{3412}{3483}Beyin dalgalar komada olan|bir insannkilere benzemiyor.
{3487}{3554}Garip olan,|bu tip dalgalar srekli gryor olmam.
{3569}{3643}-Nerede?|-Matrix'e bal olanlarda.
{3917}{3993}Grnmyor. Hayr, orada deil.
{3998}{4047}-Efendim, tahmini sreyi hesapladm.|-Ne kadar?
{4062}{4168}Giri noktas ve hzlarna baklacak olursa,|20 saatten ksa bir srede Zion'a varacaklar.
{4174}{4208}Aman Tanrml
{4260}{4304}Tamam, yaptklarmzn bir anlam olsun.
{4309}{4358}AK, st kata k.|Seni hologramlarn banda istiyorum.
{4360}{4431}Mauser, silahlarn banda|srekli birileri olsun.
{4437}{4487}Mmkn olduunca az|yakt bataryas kullanalm.
{4492}{4511}Emredersiniz, efendim.
{4567}{4601}-Biri aryor.|-Ne?
{4647}{4660}Operatr.
{4711}{4728}Seraph aryor.
{4789}{4851}Kahinden bir haber getirdim.|Hemen gelmelisiniz.
{5174}{5252}-Gnaydn.|-Kimsin sen?
{5266}{5396}Adm Sati. Senin adn da Neo.|Babam burada olmaman gerektiini sylyor.
{5589}{5669}-Neredeyim?|-Buras birtren istasyonu.
{5748}{5863}-Ama buras Matrix deil.|-Tren oraya gidiyor. Biz de oraya gidiyoruz.
{5867}{5917}Ama sen bizimle gelemezsin.
{5939}{5997}-Neden?|-Binmene izin vermez.
{6036}{6126}-Kim izin vermez?|-Trenci adam. Ondan hi holanmyorum.
{6131}{6205}Ama babam trenci adam ne derse|yapmamz gerektiini sylyor.
{6213}{6269}Yoksa bizi burada brakrm.
{6275}{6309}Sonsuza dek...
{6664}{6747}Morpheus, Trinity. Geldiiniz iin teekkrler.
{6793}{6912}Bunca yldr rendiim eylerden biri,|hi bireyin istediin gibi gitmeyeceii.
{6927}{6998}-Kimsin sen?|-Ben Kahinim.
{7054}{7134}keke bunu halletmenin|kolay bir yolu olsayd ama yok.
{7183}{7227}Bunun olmas gerektii iin zgnm.
{7240}{7324}Burada beni hatrladnz halimle|oturuyor olamazdm.
{7327}{7399}-Ama bunun olmamas gereklyordu.|-Ne oldu?
{7411}{7518}Bir seim yaptm ve bu seim|bana istediimden pahalya mal oldu.
{7527}{7548}Ne seimi?
{7574}{7627}Size yardm etmek.|Neo'ya rehberlik etmek.
{7641}{7749}Her seimle ilgili gerekk sorun|neye mal olabileceini bile bile...
{7762}{7819}yine de ayn seimi yapmak olduuna gre,
{7866}{7926}sanrm yaptm seim hakknda|kendimi olduka iyi hissediyorum...
{7929}{8030}nk ite yine ayn eyi yapyorum.
{8031}{8096}-Neo'ya ne olduunu biliyor musun?|-Evet.
{8131}{8237}Makinalarn dnyas|ile bu dnya arasnda bir yerde kald.
{8251}{8342}Hat Trenci Adam denen bir program tarafindan|kontrol ediliyor.
{8359}{8447}Hatt Matrix'e kaak program|sokup karmak iin kullanyor.
{8467}{8545}Siz onu

For more click on this link


Movie Trailer for Matrix Revolutions, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Matrix Revolutions, The Movie Trailer