자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Mala Educación, La
Movie Details: (2004)
Original Name
Mala Educación, La
Alternative Name(s)
Bad Education / La Mala Educacion / La Mala Educación - Schlechte Erziehung / Las Visitas / Mala Educacion / Mala Educacion, La / Mala Educación / Mala Educación La / Visitas / Visitas, Las
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 14 subtitle(s) for movie Mala Educación, La

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:37,880 --> 00:00:42,000
A M EDUCAO

2
00:01:47,360 --> 00:01:49,240
"A onda de frio que
assola Castilla-La Mancha

3
00:01:49,320 --> 00:01:51,640
j fez a sua primeira vtima.

4
00:01:51,720 --> 00:01:55,040
Um motociclista morre congelado
em plena Rodovia Nacional IV,

5
00:01:55,120 --> 00:01:59,440
e continua dirigindo por
90 km depois de morto.

6
00:02:00,560 --> 00:02:02,920
Dois guardas civis
o mandaram parar,

7
00:02:02,960 --> 00:02:06,120
e como motorista no reagiu,
o seguiram at alcan-lo.

8
00:02:06,200 --> 00:02:07,880
Se puseram ao seu lado
e o interceptaram,

9
00:02:07,920 --> 00:02:10,240
para que desistisse
de sua atitude.

10
00:02:10,320 --> 00:02:13,680
Vendo que o motorista no se movia,
perceberam que algo estranho ocorria".

11
00:02:13,760 --> 00:02:15,160
Parece incrvel.

12
00:02:15,240 --> 00:02:17,200
A imagem maravilhosa.

13
00:02:17,800 --> 00:02:21,520
Um jovem morto conduz sua moto
atravs da fria estepe,

14
00:02:21,600 --> 00:02:23,760
escoltado por
dois guardas civis.

15
00:02:23,840 --> 00:02:26,960
Aonde ele ia de madrugada
e com esse frio?

16
00:02:27,040 --> 00:02:30,200
Ver algum que no podia
esperar at a manh.

17
00:02:30,800 --> 00:02:33,000
Aqui h uma estria.

18
00:02:33,080 --> 00:02:35,360
Vou recort-la e guard-la,
para ver se me inspira algo.

19
00:02:39,120 --> 00:02:40,800
Deixe, eu vou.

20
00:02:46,080 --> 00:02:47,640
- Ol.
- Ol. O que quer?

21
00:02:47,720 --> 00:02:50,040
Sou actor.
Procuro por Enrique Goded.

22
00:02:50,120 --> 00:02:51,600
Enrique no est.

23
00:02:53,040 --> 00:02:55,520
Mas o estou vendo, cara.

24
00:02:55,600 --> 00:02:58,560
Bom, de todo modo, no temos nenhum
projecto no momento, portanto...

25
00:02:58,640 --> 00:03:01,480
Gostaria de falar com ele.
Somos antigos amigos do colgio.

26
00:03:01,560 --> 00:03:03,640
Meu nome
Ignacio Rodrguez.

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,400
Est bem, entre.

28
00:03:05,480 --> 00:03:06,400
Obrigado.

29
00:03:06,480 --> 00:03:08,400
Mas no creio que possa te
receber, est muito ocupado.

30
00:03:08,440 --> 00:03:09,360
Est bem.

31
00:03:10,320 --> 00:03:11,520
Espere um momento.

32
00:03:13,480 --> 00:03:15,400
um actor. Um chato!

33
00:03:15,440 --> 00:03:18,840
J lhe disse que no estamos preparando
um filme, mas insiste em te ver.

34
00:03:18,880 --> 00:03:21,640
- Pois diga que no estou.
- Sim, eu j disse, mas ele te viu.

35
00:03:21,680 --> 00:03:22,440
E eu a ele.

36
00:03:22,480 --> 00:03:25,800
Diz que foi
companheiro seu do colgio.

37
00:03:26,720 --> 00:03:29,640
- Quem ser?
- Ignacio Rodrguez.

38
00:03:29,720 --> 00:03:31,160
Ignacio?

39
00:03:31,240 --> 00:03:32,440
No pode ser!

40
00:03:32,480 --> 00:03:34,200
Pois foi isso que ele disse.

41
00:03:37,680 --> 00:03:40,280
Ignacio.
Mas voc mesmo?

42
00:03:40,360 --> 00:03:41,320
Claro, Enrique!

43
00:03:41,480 --> 00:03:43,240
Fico feliz que
se lembre de mim!

44
00:03:43,320 --> 00:03:45,560
Mas como no
vou me lembrar!

45
00:03:45,640 --> 00:03:47,840
Homem, faz uns 16 anos
que no nos vemos.

46
00:03:47,920 --> 00:03:48,640
Tanto?

47
00:03:48,720 --> 00:03:50,160
Mais ou menos.

48
00:03:50,240 --> 00:03:53,160
Se te vejo pela rua no te
reconheo, com tanta barba!

49
00:03:53,240 --> 00:03:55,960
Estaria melhor sem ela.
Vamos ao meu escritrio.

50
00:03:56,040 --> 00:03:57,320
Quer tomar algo, um caf?

51
00:03:57,360 --> 00:03:59,280
- No, obrigado.
- Eu tomarei um.

52
00:03:59,360 --> 00:04:00,800
Ento sim.

53
00:04:01,320 --> 00:04:02,960
Martn, nos faz um caf?

54
00:04:03,040 --> 00:04:04,060
Sim.

55
00:04:05,560 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Mala Educación, La

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mala Educación, La Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women