자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Mala Educación, La
Movie Details: (2004)
Original Name
Mala Educación, La
Alternative Name(s)
Bad Education / La Mala Educacion / La Mala Educación - Schlechte Erziehung / Las Visitas / Mala Educacion / Mala Educacion, La / Mala Educación / Mala Educación La / Visitas / Visitas, Las
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 14 subtitle(s) for movie Mala Educación, La


Also check the Best Movies 2004

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:47,360 --> 00:01:49,237
La ola de fro que azota Castilla-La Mancha

2
00:01:49,400 --> 00:01:50,992
se ha cobrado ya
su primera vctima.

3
00:01:51,720 --> 00:01:54,598
Un motociclista muere congelado
en plena Nacional IV

4
00:01:55,120 --> 00:01:58,476
y contina conduciendo 90 km.
Despus de muerto.

5
00:02:00,560 --> 00:02:02,994
Una pareja de guardia civiles
le echaron el alto

6
00:02:03,240 --> 00:02:05,879
y como el motorista no reaccion
le siguieron hasta alcanzarle.

7
00:02:06,040 --> 00:02:07,871
Se pusieron a su lado
y le increparon

8
00:02:08,040 --> 00:02:09,792
para que desistiera
de su actitud.

9
00:02:10,320 --> 00:02:13,517
Viendo que el motorista no se mova
comprendieron que algo extrao ocurra.

10
00:02:13,760 --> 00:02:14,715
Parece increble...

11
00:02:15,240 --> 00:02:16,673
La imagen es maravillosa:

12
00:02:17,800 --> 00:02:21,315
Un joven muerto conduce su motocicleta
por la fra estepa manchega,

13
00:02:21,600 --> 00:02:23,591
escoltado por dos guardias civiles...

14
00:02:23,760 --> 00:02:25,512
Dnde ira de madrugada
y con ese fro?

15
00:02:27,040 --> 00:02:29,634
A ver a alguien que no poda
esperar hasta la maana.

16
00:02:30,800 --> 00:02:32,153
Aqu hay una historia.

17
00:02:32,880 --> 00:02:35,348
La recorto y la guardo,
a ver si se me ocurre algo.

18
00:02:39,240 --> 00:02:40,434
Djalo, voy yo.

19
00:02:46,080 --> 00:02:46,671
Hola.

20
00:02:46,840 --> 00:02:47,477
Hola. Qu quieres?

21
00:02:47,640 --> 00:02:49,835
Soy actor.
Busco a Enrique Goded.

22
00:02:50,000 --> 00:02:51,069
Pues Enrique no est.

23
00:02:53,040 --> 00:02:54,519
Pero le estoy viendo, to.

24
00:02:55,400 --> 00:02:58,472
De todos modos no tenemos ningn
proyecto de momento, o sea que...

25
00:02:58,640 --> 00:03:01,313
Me gustara hablar con l.
Somos antiguos amigos del colegio.

26
00:03:01,480 --> 00:03:03,232
Mi nombre es Ignacio Rodrguez.

27
00:03:04,120 --> 00:03:05,314
Est bien, pasa.

28
00:03:05,480 --> 00:03:06,196
Gracias.

29
00:03:06,480 --> 00:03:08,198
No creo que pueda recibirte,
est muy ocupado.

30
00:03:08,360 --> 00:03:09,349
Vale.

31
00:03:10,320 --> 00:03:11,514
Espera un momento.

32
00:03:13,480 --> 00:03:15,232
Es un actor! Un pesao!

33
00:03:15,400 --> 00:03:18,710
Le he dicho que no estamos preparando
pelcula, pero insiste en verte.

34
00:03:18,880 --> 00:03:19,835
Pues dile que no estoy.

35
00:03:20,000 --> 00:03:21,399
Si ya se lo he dicho
pero te ha visto.

36
00:03:21,560 --> 00:03:22,390
Y yo a l.

37
00:03:22,560 --> 00:03:25,199
Dice que fue
compaero tuyo del colegio.

38
00:03:26,720 --> 00:03:27,357
Quin ser?

39
00:03:27,520 --> 00:03:28,839
Ignacio Rodrguez.

40
00:03:29,800 --> 00:03:30,835
lgnacio?

41
00:03:31,240 --> 00:03:32,036
No puede ser!

42
00:03:32,200 --> 00:03:33,553
Pues eso ha dicho l.

43
00:03:37,800 --> 00:03:40,109
Ignacio.
Pero de verdad eres t?

44
00:03:40,280 --> 00:03:41,315
Claro, Enrique!

45
00:03:41,480 --> 00:03:43,152
Me alegro que te acuerdes de m!

46
00:03:43,320 --> 00:03:44,548
Pero cmo no me voy a acordar!

47
00:03:45,640 --> 00:03:47,756
Hace unos 16 aos
que no nos vemos.

48
00:03:47,920 --> 00:03:48,557
Tanto?

49
00:03:48,720 --> 00:03:49,550
Ms o menos.

50
00:03:50,240 --> 00:03:52,879
Si te veo por la calle
no te reconozco, con tanta barba!

51
00:03:53,240 --> 00:03:55,800
Estaras mejor sin ella.
Vamos a mi despacho.

52
00:03:56,160 --> 00:03:57,309
Quieres tomar algo, un caf?

53
00:03:57,480 --> 00:03:58,151
No, gracias.

54
00:03:58,320 --> 00:03:59,036
Yo tomar uno.

55
00:03:59,200 --> 00:03:59,791
Entonces s.

56
00:04:01,320 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Mala Educación, La

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mala Educación, La Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites