자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Mala Educación, La
Movie Details: (2004)
Original Name
Mala Educación, La
Alternative Name(s)
Bad Education / La Mala Educacion / La Mala Educación - Schlechte Erziehung / Las Visitas / Mala Educacion / Mala Educacion, La / Mala Educación / Mala Educación La / Visitas / Visitas, Las
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 14 subtitle(s) for movie Mala Educación, La
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tecalex

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:47,300 --> 00:01:50,899
"The current spell of icy weather
has claimed its first victim.

2
00:01:51,699 --> 00:01:54,498
A motorcyclist froze to death
on Highway 4

3
00:01:55,099 --> 00:01:58,398
and drove for a further 90 km
after he was dead.

4
00:02:00,499 --> 00:02:02,898
Two patrolmen flagged him down

5
00:02:03,199 --> 00:02:05,798
and as he didn't react
they pursued him.

6
00:02:05,999 --> 00:02:07,798
They drove alongside

7
00:02:07,998 --> 00:02:09,697
and rebuked him for his attitude.

8
00:02:10,298 --> 00:02:13,497
As he didn't move
they realized something was wrong."

9
00:02:13,698 --> 00:02:14,697
It seems incredible.

10
00:02:15,198 --> 00:02:16,597
It's a wonderful image.

11
00:02:17,798 --> 00:02:21,297
A dead young man drives
his motorcycle across the icy plain,

12
00:02:21,598 --> 00:02:23,497
escorted by two patrolmen.

13
00:02:23,698 --> 00:02:25,497
Where was he going
in that icy dawn?

14
00:02:26,997 --> 00:02:29,596
To see someone who couldn't wait
until the morning.

15
00:02:30,797 --> 00:02:32,096
There's a story here!

16
00:02:32,797 --> 00:02:35,296
I'll cut it out and keep it,
it might inspire me.

17
00:02:39,197 --> 00:02:40,396
I'll get it.

18
00:02:45,996 --> 00:02:46,595
Hello.

19
00:02:46,796 --> 00:02:47,395
Hello. What is it?

20
00:02:47,596 --> 00:02:49,795
I'm an actor.
I'm looking for Enrique Goded.

21
00:02:49,996 --> 00:02:50,995
He isn't here.

22
00:02:52,996 --> 00:02:54,495
But I can see him, man.

23
00:02:55,396 --> 00:02:58,395
In any case,
we don't have any projects, so...

24
00:02:58,596 --> 00:03:01,295
I'd like to speak to him.
We were old pals at school.

25
00:03:01,396 --> 00:03:03,195
I'm Ignacio Rodrguez.

26
00:03:04,095 --> 00:03:05,294
All right, come in.

27
00:03:05,395 --> 00:03:06,094
Thank you.

28
00:03:06,395 --> 00:03:08,094
I don't think he'll see you.

29
00:03:08,295 --> 00:03:09,294
That's all right.

30
00:03:10,295 --> 00:03:11,494
Wait a minute.

31
00:03:13,395 --> 00:03:15,194
He's an actor, a nuisance!

32
00:03:15,395 --> 00:03:18,694
I told him
we aren't preparing a film now.

33
00:03:18,795 --> 00:03:19,794
Tell him I'm not in.

34
00:03:19,995 --> 00:03:21,294
I did, but he saw you.

35
00:03:21,495 --> 00:03:22,294
And I can see him.

36
00:03:22,494 --> 00:03:25,093
He said he was
a friend of yours at school.

37
00:03:26,694 --> 00:03:27,293
Who can he be?

38
00:03:27,494 --> 00:03:28,793
Ignacio Rodrguez.

39
00:03:29,794 --> 00:03:30,793
lgnacio?

40
00:03:31,194 --> 00:03:31,993
It can't be!

41
00:03:32,194 --> 00:03:33,493
That's what he said.

42
00:03:37,794 --> 00:03:40,093
Ignacio, is it really you?

43
00:03:40,194 --> 00:03:41,293
Of course, Enrique!

44
00:03:41,393 --> 00:03:43,092
I'm delighted you remember me!

45
00:03:43,293 --> 00:03:44,492
How could I forget you?

46
00:03:45,593 --> 00:03:47,692
Well, it's been sixteen years.

47
00:03:47,893 --> 00:03:48,492
That long?

48
00:03:48,693 --> 00:03:49,492
More or less.

49
00:03:50,193 --> 00:03:52,792
I wouldn't recognize you
with that beard.

50
00:03:53,193 --> 00:03:55,792
You'd look better without it.
Come into my office.

51
00:03:56,093 --> 00:03:57,292
You want a coffee?

52
00:03:57,393 --> 00:03:58,092
No, thanks.

53
00:03:58,293 --> 00:03:58,992
I'm having one.

54
00:03:59,193 --> 00:03:59,692
Then, yes.

55
00:04:01,292 --> 00:04:02,791
Martn, will you make some coffee?

56
00:04:02,992 --> 00:04:03,591
Yes.

57
00:04:05,592 --> 00:04:06,291
Sit down.

58
00:04:07,292 --> 00:04:08,891
What brings you here?

59
00:04:10,092 --> 00:04:12,291
I came to ask for work.
I'm an actor.

60
00:04:13,392 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Mala Educación, La

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mala Educación, La Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women