자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Lust, Caution
Movie Details: (2007)
Original Name
Lust, Caution
Alternative Name(s)
Lust Caution / Lust/caution / Se, Jie
IMDB Id pending validation
Buy Lust, Caution
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 7 subtitle(s) for movie Lust, Caution


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
2 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 640x352 29.97fps 700.4 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/

2
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Tumaczenie:
sinu6

3
00:00:25,900 --> 00:00:28,000
Korekta:
Tanith

4
00:01:22,300 --> 00:01:26,300
Nastpna runda!

5
00:01:33,500 --> 00:01:37,500
Przeniosymy si do raju,
a tu nie ma co je.

6
00:01:42,600 --> 00:01:44,400
Skoro mowa o przenoszeniu,
zapomniaam pogratulowa ci

7
00:01:44,500 --> 00:01:45,900
awansu pana Lianga.

8
00:01:46,100 --> 00:01:49,100
Czy to w ogle mona nazwa awansem?
Nadzoruje jedynie przydzia racji ywnociowych.

9
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
Teraz nie mona nawet dosta ryu z Indii.

10
00:01:51,400 --> 00:01:53,600
Ci, ktrzy dysponuj ryem, maj wiksz wadz,
ni ci, ktrzy maj skarby.

11
00:01:53,700 --> 00:01:55,400
Pani Yee ma racj.

12
00:01:55,600 --> 00:01:58,000
Ja? Nie jestem uosobieniem Buddy.

13
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
Mimo to powinna mnie sucha.

14
00:02:00,300 --> 00:02:02,800
Jeli przyjdzie dostawa,
nie bdzie go w domu przez 3 dni.

15
00:02:02,900 --> 00:02:04,300
Wtedy bdziesz wolna.

16
00:02:04,400 --> 00:02:05,600
Nie mam a tyle czasu.

17
00:02:05,800 --> 00:02:07,900
Jego krewni cigle mnie nachodz.

18
00:02:08,100 --> 00:02:09,300
Zapenili to miejsce, nawet korytarze.

19
00:02:09,400 --> 00:02:10,200
Bior to.

20
00:02:10,400 --> 00:02:13,200
Nadal musz przyrzdza im posiki.

21
00:02:13,400 --> 00:02:15,900
Na dodatek to ja za wszystko pac.

22
00:02:16,100 --> 00:02:17,400
No tak.

23
00:02:17,600 --> 00:02:19,200
Nie wprowadzajmy w bd pani Mak.

24
00:02:19,400 --> 00:02:20,700
Jeszcze pomyli, e zamiast w mahjong,

25
00:02:20,900 --> 00:02:23,500
gramy tu w gierki polityczne.

26
00:02:23,700 --> 00:02:25,000
A czy tak nie jest?

27
00:02:25,200 --> 00:02:27,400
Japoczycy nie powinni o tym myle,

28
00:02:27,600 --> 00:02:31,600
nawet jeli cesarz siedzi pod pantoflem.

29
00:02:32,900 --> 00:02:35,000
Jedzcie pki ciepe.

30
00:02:35,100 --> 00:02:38,500
Ja ju nie mog, za bardzo tyj.

31
00:02:38,600 --> 00:02:40,100
Kady gromadzi teraz zapasy.

32
00:02:40,300 --> 00:02:42,900
Skoro nie moemy zrobi nic innego,
gromadmy zapasy tuszczu.

33
00:02:43,100 --> 00:02:45,000
Co jeszcze warto gromadzi, pani Yee?

34
00:02:45,200 --> 00:02:47,300
Mj m pracuje w firmie importowej.

35
00:02:47,500 --> 00:02:48,200
Bior!

36
00:02:48,400 --> 00:02:49,500
Mimo utraty Hong Kongu,

37
00:02:49,700 --> 00:02:52,100
statki nadal tam pywaj.

38
00:02:52,300 --> 00:02:55,200
Bior.

39
00:02:55,400 --> 00:02:56,600
Lekarstwa z Zachodu.

40
00:02:56,800 --> 00:02:58,800
Ostatnia dostawa rozesza si byskawicznie.

41
00:02:59,000 --> 00:03:03,000
Powinien bra ich wicej.

42
00:03:04,200 --> 00:03:06,500
Podobno bya wczoraj w Shu Yu?

43
00:03:06,700 --> 00:03:09,700
Tak, z kilkoma innymi.
Pani Mak nigdy wczeniej tam nie bya.

44
00:03:09,800 --> 00:03:12,300
To wstyd, e ja jeszcze nie byam.

45
00:03:12,500 --> 00:03:14,300
W Hong Kongu s dwie nowe ajencje.

46
00:03:14,500 --> 00:03:16,100
Nadzorcy Sichuan i Hong Kongu
nie mogli si dogada,

47
00:03:16,200 --> 00:03:19,300
poza tym w Hong Kongu
nie lubi ostrego jedzenia.

48
00:03:19,500 --> 00:03:23,500
Byo ostre?

49
00:03:24,200 --> 00:03:26,400
Owszem, byo.

50
00:03:26,600 --> 00:03:30,600
9 wanw.

51
00:03:31,800 --> 00:03:33,500
2 wany.

52
00:03:33,700 --> 00:03:37,700
Bior.

53
00:03:38,800 --> 00:03:40,900
Pani Mak nie przysza wczoraj?

54
00:03:41,100 --> 00:03:42,700
Nie przychodzia od paru dni.

55
00:03:42,900 --> 00:03:43,700
Miaam sprawy w domu.

56
00:03:43,900 --> 00:03:45,700
I tak macie do graczy,
wic zrobiam sobie przerw.

57
00:03:45,800

For more click on this link


CD #2
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 640x352 29.97fps 701.9 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/

2
00:00:04,800 --> 00:00:07,000
Moesz mi mwi Wu.

3
00:00:07,100 --> 00:00:10,500
Przypuszczam, e Kuang Yumin
wprowadzi ci w spraw.

4
00:00:10,600 --> 00:00:12,200
Usid.

5
00:00:19,200 --> 00:00:21,600
Przejdmy do sedna.

6
00:00:21,700 --> 00:00:24,800
Pierwsza i zarazem najwaniejsza rzecz.

7
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Zanim rozpoczniesz misj,
zaszyj to w swoim ubraniu.

8
00:00:32,700 --> 00:00:36,700
Jeli odkryj twoj tosamo...

9
00:00:38,100 --> 00:00:40,900
To jest zabezpieczenie.

10
00:00:41,000 --> 00:00:43,200
Musisz zrobi to szybko, nie jest bolesne.

11
00:00:43,300 --> 00:00:46,900
Zrb to, zanim skrpuj ci rce, rozumiesz?

12
00:00:47,000 --> 00:00:48,200
Masz dobr pami?

13
00:00:48,300 --> 00:00:52,100
Zapamitaj wszystko, co mwi.

14
00:00:52,300 --> 00:00:54,200
Powtarzaj to sobie w mylach.

15
00:00:54,400 --> 00:00:55,300
Nie pytaj, nie myl.

16
00:00:55,400 --> 00:00:56,700
Pamitaj tylko, e jeste pani Mak.

17
00:00:56,800 --> 00:00:59,400
Od zawsze mieszkasz w Hong Kongu,
nie masz adnych krewnych w Szanghaju.

18
00:00:59,600 --> 00:01:02,100
Musisz mie wiadomo,

19
00:01:02,200 --> 00:01:05,100
e nasi wrogowie s ostroni i przebiegli.

20
00:01:05,200 --> 00:01:07,100
Jeli wzbudzisz cie podejrze, zginiesz.

21
00:01:07,200 --> 00:01:11,200
Musiaem ci ostrzec.

22
00:01:12,400 --> 00:01:16,400
Mog to zrobi.

23
00:01:18,000 --> 00:01:19,400
To twoje akta.

24
00:01:19,500 --> 00:01:21,400
Cztery lata temu polubia pana Mak.

25
00:01:21,600 --> 00:01:24,500
Twj akt lubu i wszystko, czego potrzebujesz.

26
00:01:24,600 --> 00:01:26,000
Mieszkaa na ulicy Luobiancheng w Hong Kongu.

27
00:01:26,100 --> 00:01:27,800
Przeprowadzia si na ulic Zhuangshidun.

28
00:01:27,900 --> 00:01:29,900
Po upadku Hong Kongu,
interes pana Mak szed coraz gorzej,

29
00:01:30,000 --> 00:01:33,500
wic musiaa kombinowa,
eby zwiza koniec z kocem.

30
00:01:33,600 --> 00:01:34,800
Numery telefonw.

31
00:01:34,900 --> 00:01:37,400
Do domu i do biura pana Mak.

32
00:01:37,600 --> 00:01:39,500
Lista towarw,
na ktre jest duy popyt w Hong Kongu

33
00:01:39,600 --> 00:01:41,500
i tych, ktrych nie mona dosta w Szanghaju.

34
00:01:41,600 --> 00:01:43,900
Numer twojego konta bankowego.

35
00:01:44,100 --> 00:01:46,000
Musisz to wszystko dokadnie zapamita.

36
00:01:46,100 --> 00:01:47,500
Musisz umie odpowiada bez wahania.

37
00:01:47,600 --> 00:01:50,700
To dopiero pierwszy krok.
Musisz wiedzie,

38
00:01:50,800 --> 00:01:54,800
e kiedy ju zaczniesz,
nie moesz si wycofa.

39
00:02:07,300 --> 00:02:08,300
Jedwabne poczochy, zachodnie leki.

40
00:02:08,400 --> 00:02:10,800
Musisz zna ceny towarw z tej listy.

41
00:02:10,900 --> 00:02:12,900
Moja rola tu si koczy.

42
00:02:13,000 --> 00:02:16,900
Reszta zaley od ciebie.
Masz jakie pytania?

43
00:02:17,000 --> 00:02:18,700
Napisaam list do ojca.

44
00:02:18,800 --> 00:02:22,800
Czy mgby go pan wysa?

45
00:02:23,300 --> 00:02:27,300
Jak tylko wykonasz swoje zadanie,
wylemy ci do Anglii.

46
00:02:31,000 --> 00:02:33,300
Id si przebra.

47
00:02:33,500 --> 00:02:37,500
Chc zobaczy pani Mak.

48
00:02:41,000 --> 00:02:42,900
Co do twojej czci.

49
00:02:43,000 --> 00:02:44,100
Samochd jest gotowy.

50
00:02:44,200 --> 00:02:45,600
Pokj w hotelu opacony na tydzie.

51
00:02:45,800 --> 00:02:47,400
To rzdowy lokal oficjeli Wanga.

52
00:02:47,500 --> 00:02:48,800
Pani Yee czsto tam jada.

53
00:02:49,000 --> 00:02:52,900
Niech si tam spotkaj.

54
00:03:19,700 --> 00:03:23,700
- Poczekaj w gabinecie.
- Tak jest.

55
00:03:38,800

For more click on this link


Movie Trailer for Lust, Caution

Movie Trailers service by AllSubs.org : Lust, Caution Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites