자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Loving Annabelle
Movie Details: (2006)
Original Name
Loving Annabelle
Alternative Name(s)
Loving Annabelle
Buy Loving Annabelle
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 8 subtitle(s) for movie Loving Annabelle

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:10,908 --> 00:01:13,206
Mi cigarrillo arde como una llama.

2
00:01:13,244 --> 00:01:15,178
Mis pulmones
nunca sern los mismos.


3
00:01:15,213 --> 00:01:18,444
Soplo y soplo.

4
00:01:18,483 --> 00:01:20,075
No obtengo lo suficiente.

5
00:01:20,118 --> 00:01:21,346
Oh, bueno.

6
00:01:21,386 --> 00:01:22,978
Tendr cncer de todas maneras.

7
00:01:24,088 --> 00:01:25,817
Muy lindo, Catherine,

8
00:01:25,857 --> 00:01:27,347
pero recuerda,
la belleza de la poesa


9
00:01:27,392 --> 00:01:29,087
est en los detalles.

10
00:01:29,127 --> 00:01:30,856
La prxima vez, podras
ser ms especfica

11
00:01:30,895 --> 00:01:32,954
sobre que marca fumas.

12
00:01:40,571 --> 00:01:42,766
Alguien vendr a buscarte pronto.

13
00:02:14,205 --> 00:02:16,002
Te gustara ser la prxima?

14
00:02:16,040 --> 00:02:17,337
Colins,
qu hay de ti?

15
00:02:27,685 --> 00:02:28,947
"Una simple hoja.

16
00:02:28,986 --> 00:02:31,079
"Fra.
Sola.


17
00:02:31,122 --> 00:02:32,555
"Incomprendida,

18
00:02:32,590 --> 00:02:35,616
que hace que el miedo se mueva
a travs de mi alma como el viento"-


19
00:02:36,727 --> 00:02:38,558
Bscame despus de clases.

20
00:02:42,667 --> 00:02:44,760
Eso fue muy lindo, Colins.

21
00:02:45,636 --> 00:02:46,625
Si, los suficientemente lindo

22
00:02:46,671 --> 00:02:47,797
como para desear suicidarte.

23
00:02:54,078 --> 00:02:55,136
- Hola.
- Hola.

24
00:02:56,347 --> 00:02:57,336
Eres la nueva chica no?

25
00:02:57,381 --> 00:02:58,473
Si.

26
00:02:58,516 --> 00:02:59,847
Soy Kristen Edwards.

27
00:02:59,884 --> 00:03:00,873
Annabelle.

28
00:03:00,918 --> 00:03:02,180
Encantada de conocerte.

29
00:03:02,220 --> 00:03:03,653
Lo mismo.

30
00:03:05,323 --> 00:03:06,415
Oh, Dios.

31
00:03:06,457 --> 00:03:08,687
Tu madre es la senadora Tillman.

32
00:03:09,760 --> 00:03:11,990
Eso es tan cool.

33
00:03:12,029 --> 00:03:14,361
Oh, mi Dios,
tu madre es fuente de inspiracin.

34
00:03:14,398 --> 00:03:17,856
Estoy metida en la poltica.

35
00:03:20,705 --> 00:03:22,070
Quin eres tu?

36
00:03:22,106 --> 00:03:24,597
Tan solo la hija de la
senadora Tillman.

37
00:03:24,642 --> 00:03:25,631
Quin es esa?

38
00:03:25,676 --> 00:03:26,665
Hola?

39
00:03:26,711 --> 00:03:28,440
Su madre podra ser algo as
como nuestra primer mujer presidente.

40
00:03:28,479 --> 00:03:31,039
Lo dudo.

41
00:03:31,082 --> 00:03:33,141
Ests en una banda?

42
00:03:33,184 --> 00:03:34,515
Si.

43
00:03:34,552 --> 00:03:35,780
Mm.

44
00:03:35,820 --> 00:03:36,844
Una estrella de rock.

45
00:03:38,356 --> 00:03:39,721
Es bajista de The Weary.

46
00:03:39,757 --> 00:03:41,349
Era.

47
00:03:41,392 --> 00:03:43,758
Lo est haciendo por su
cuenta ahora.

48
00:03:43,794 --> 00:03:44,783
Est en rehabilitacin.

49
00:03:44,829 --> 00:03:46,194
Petimetre.

50
00:03:46,230 --> 00:03:47,219
Qu?

51
00:03:47,265 --> 00:03:48,425
Qu?

52
00:03:52,403 --> 00:03:54,200
No dejes que te atrapen fumando.

53
00:03:59,410 --> 00:04:00,434
Ms tarde.

54
00:04:01,746 --> 00:04:02,770
Adis.

55
00:04:03,114 --> 00:04:04,274
Adis.

56
00:04:09,353 --> 00:04:11,412
Este es el hall de administracin.

57
00:04:11,455 --> 00:04:14,618
La cafetera y las oficinas estn all.

58
00:04:14,659 --> 00:04:17,287
Las habitaciones de las mayores estn arriba.

59
00:04:17,328 --> 00:04:18,420
Y tus clases

60
00:04:18,462 --> 00:04:20,396
estn en el otro edificio.

61
00:04:25,770 --> 00:04:28,739
Tal vez quieras esconder eso bajo tu camisa.

62
00:04:28,773 --> 00:04:30,400
Por qu?

63
00:04:30,441 --> 00:04:31,430
Y el arito de la

For more click on this link


Movie Trailer for Loving Annabelle

Movie Trailers service by AllSubs.org : Loving Annabelle Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites