If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,424 --> 00:00:31,798
Club de fans de Jason Masters
2
00:00:33,945 --> 00:00:37,556
Nunca nadie podra explicarle
3
00:00:37,624 --> 00:00:41,007
Lo que significa estar enamorado
4
00:00:41,079 --> 00:00:44,625
Cansada de buscar la perfeccin
5
00:00:44,696 --> 00:00:48,078
Nada es bueno para ella
6
00:00:48,151 --> 00:00:51,446
Yo observo y espero
7
00:00:51,511 --> 00:00:54,894
La miro a los ojos
Y luego desvo la mirada
8
00:00:54,968 --> 00:01:00,117
Nunca nadie podra explicarle,
Pero yo lo intent
9
00:01:00,183 --> 00:01:02,288
Ella me hace esperar
10
00:01:02,359 --> 00:01:04,049
Por una seal
11
00:01:04,118 --> 00:01:07,467
Cada noche es igual
12
00:01:07,543 --> 00:01:09,266
Espero su llamada
13
00:01:09,334 --> 00:01:10,741
Espero y estoy solo
14
00:01:10,806 --> 00:01:13,806
Todos saben cmo se llama
15
00:01:15,606 --> 00:01:18,802
Te amo! Te amo!
16
00:01:18,870 --> 00:01:20,396
Lo amo!
17
00:01:20,470 --> 00:01:22,859
Jenny, clmate.
Te va a dar un aneurisma.
18
00:01:22,934 --> 00:01:26,229
Qu debe hacer una chica
19
00:01:27,702 --> 00:01:32,371
Si el mundo fuese perfecto
Yo tambin lo sera
20
00:01:32,437 --> 00:01:34,674
Ay, Dios!
Eres el mejor amigo del mundo.
21
00:01:34,741 --> 00:01:36,650
Es el mejor cumpleaos de mi vida!
22
00:01:36,725 --> 00:01:38,700
S, bueno,
Lo que sea por una amiga.
23
00:01:39,637 --> 00:01:40,564
Hola, chicos.
24
00:01:40,661 --> 00:01:42,570
Has que se vaya
25
00:01:42,613 --> 00:01:45,134
Era obvio que estaran
en el lugar ms barato, Ryan.
26
00:01:45,205 --> 00:01:47,059
Este lugar es genial.
27
00:01:47,124 --> 00:01:50,441
Yo estoy en donde Jason
puede transpirar sobre m.
28
00:01:50,516 --> 00:01:52,109
Adis, nias.
29
00:01:52,180 --> 00:01:55,660
Cada noche es igual
30
00:02:09,940 --> 00:02:12,307
Ella es perfecta
31
00:02:14,003 --> 00:02:15,280
Jason! S!
32
00:02:19,923 --> 00:02:22,673
Soy slo yo o aqu hace calor?
33
00:02:22,739 --> 00:02:25,040
No lo hagas no lo hagas
34
00:02:28,275 --> 00:02:29,736
Lo hiciste.
35
00:02:40,722 --> 00:02:43,820
Dios mo!
sta es mi cancin favorita!
36
00:02:43,890 --> 00:02:45,417
Te amo!
37
00:02:48,722 --> 00:02:51,788
Jason! Jason!
38
00:02:53,682 --> 00:02:56,813
T dices
39
00:02:56,882 --> 00:03:02,283
Que prefieres
Dormir sola y yo te digo
40
00:03:02,353 --> 00:03:04,295
Que extrao la forma en que respiras
41
00:03:04,369 --> 00:03:05,798
T dices...
42
00:03:05,873 --> 00:03:07,531
Voy hacia all!
43
00:03:07,600 --> 00:03:08,331
S!
44
00:03:08,401 --> 00:03:09,132
Jenny!
45
00:03:09,201 --> 00:03:10,379
Un poco hacia la izquierda.
46
00:03:10,449 --> 00:03:11,310
Jason!
47
00:03:11,377 --> 00:03:13,068
Ten cuidado, amigo!