If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,000 --> 00:00:46,088
Subtitrare realizat de Avocatul31
avocatul31@yahoo.com
2
00:01:11,905 --> 00:01:15,701
Sunt 550 de milioane de arme de foc
care circul liber n lume.
3
00:01:16,702 --> 00:01:19,580
nseamn o arm la fiecare 12 persoane
de pe planet.
4
00:01:20,706 --> 00:01:21,790
Singura ntrebare este...
5
00:01:25,294 --> 00:01:26,795
cum i narmm pe ceilali 11?
6
00:04:35,484 --> 00:04:36,610
Nu trebuie s-i faci griji.
7
00:04:37,402 --> 00:04:40,280
Nu o s-i spun o grmad de
minciuni, numai ca s art bine.
8
00:04:40,781 --> 00:04:42,282
i voi spune doar ce s-a ntmplat.
9
00:04:43,283 --> 00:04:44,785
Numele meu este Yuri Orlov.
10
00:04:45,410 --> 00:04:47,788
Cnd eram copil, familia
mea a venit n America.
11
00:04:48,705 --> 00:04:49,915
Dar nu ntreaga familie.
12
00:04:50,582 --> 00:04:53,293
Ca majoritatea ucrainienilor
ne-am aezat la Brighton Beach.
13
00:04:54,086 --> 00:04:55,879
Ne reamintea de Marea Neagr.
14
00:04:56,588 --> 00:04:59,716
Curnd am realizat c
am schimbat doar un iad cu altul.
15
00:05:01,218 --> 00:05:04,179
Chiar i n iad apare un nger cteodat.
16
00:05:05,305 --> 00:05:08,392
O adoram pe Ava Fontaine,
nc de cnd aveam de 10 ani.
17
00:05:09,101 --> 00:05:10,894
Bineneles, ea nu tia c existam.
18
00:05:12,896 --> 00:05:14,815
ncepusem s cred c are dreptate...
19
00:05:18,610 --> 00:05:23,615
n primii 29 de ani, Micua Odessa a fost
pentru mine ce este pentru un tren...
20
00:05:23,699 --> 00:05:25,784
captul liniei.
21
00:05:28,495 --> 00:05:32,416
Am minit n privina numelui.
Nu este Yuri Orlov.
22
00:05:33,083 --> 00:05:37,212
Erau puine ocazii n secolul 20
cnd erau avantaje n a fi evreu.
23
00:05:37,588 --> 00:05:41,592
n anii 70, pentru a scpa din U.R.S.S,
familia mea a pretins c suntem evrei.
24
00:05:42,509 --> 00:05:45,220
Viaa mea a fost puin mai bun de atunci.
25
00:05:45,304 --> 00:05:46,388
Ce mai faci, frate?
26
00:05:47,890 --> 00:05:48,891
Ciudat...
27
00:05:49,516 --> 00:05:50,893
Acesta este, Vitaly, fratele meu mai mic.
28
00:05:51,185 --> 00:05:53,812
Era la fel de naiv ca i mine,
doar c nc nu tia asta..
29
00:05:53,896 --> 00:05:55,898
Yuri...
30
00:06:00,402 --> 00:06:02,779
Tata i-a luat noua identitate n serios.
31
00:06:03,488 --> 00:06:07,701
Era mai evreu ca majoritatea evreilor.
Asta o inebunea pe mama mea catolic.
32
00:06:08,202 --> 00:06:13,415
- De cte ori? Nu mai pot mnca scoici.
- Nu eti evreu!
33
00:06:13,790 --> 00:06:14,708
Dar mi place.
34
00:06:16,293 --> 00:06:21,089
mi place plria. mi aduce aminte
c este ceva deasupra noastr.
35
00:06:22,716 --> 00:06:23,575
mi place asta.
36
00:06:27,012 --> 00:06:30,516
- M duc la templu.
- Nu te duci. Te duci mai des ca rabinul.
37
00:06:31,183 --> 00:06:35,020
- Las-m n pace, femeie.
- Cnd vei fi mai nelept?
38
00:06:35,103 --> 00:06:38,899
Yuri, nu uita s iei
chestia aia de la "Palace".
39
00:06:40,984 --> 00:06:44,488
Crescnd n Mica Odessa, crima
era parte din viaa de zi cu zi.
40
00:06:45,197 --> 00:06:47,991
Mafioii rui au plecat i ei din U.R.S.S.
41
00:06:48,408 --> 00:06:51,495
i cnd au venit n America,
i-au adus i bagajele.
42
00:06:54,289 --> 00:06:58,710
n cartierul meu, ntotdeauna erau ucii
gangsteri, dar nu am vzut cu ochii mei.
43
00:06:59,419 --> 00:07:02,506
Se ntmpla mereu s apar cu 5
minute nainte de a se ntmpla ceva...
44
00:07:02,714 --> 00:07:05,384
Cu 5 minute nainte. Nu i n ziua aia.
45
00:07:30,284 --> 00:07:34,288
Atunci am neles. Nu puteam nelege mai
bine nici dac eram eu mpucat.