자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Lord Of War
Movie Details: (2005)
Original Name
Lord Of War
Alternative Name(s)
Lord Of War / Lord Of War - Händler Des Todes / Оружейный барон
IMDB Id pending validation
Buy Lord Of War
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 11 subtitle(s) for movie Lord Of War

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1729}{1833}Sunt peste 550 milioane|arme de foc n circulaie.
{1842}{1923}Adic una la fiecare 12 persoane.
{1940}{2010}ntrebarea e...
{2011}{2082}cum i narmm i pe ceilali 11?
{2820}{2901}SENIORUL RZBOIULUI
{2910}{2973}Traducerea i adaptarea|STR & Patronu
{6613}{6665}Nu ai de ce s te temi.
{6672}{6740}Nu-i voi spune nite minciuni|doar ca s par mai mare n ochii ti.
{6749}{6802}i voi spune doar ce s-a ntmplat.
{6807}{6845}Numele meu e Yuri Orlov.
{6846}{6912}Cnd eram mic,|familia mea a venit n America.
{6927}{6965}ns nu n totalitate.
{6966}{7045}Ca majoritatea ucrainienilor,|ne-am aezat n Brighton Beach.
{7058}{7111}Ne reamintea de Marea Neagr.
{7117}{7199}Curnd am realizat c am plecat|dintr-un iad ca s ajungem n altul.
{7230}{7303}Chiar i n iad mai apare|uneori cte un nger.
{7325}{7407}O idolatrizam pe Ava Fontaine,|nc de la vrsta de 10 ani.
{7413}{7474}Bineneles, ea nu tia|nici mcar c exist.
{7505}{7576}ncepusem s cred c are dreptate.
{7648}{7757}Pn la 29 de ani, Mica Odessa|a fost pentru mine ce era i pentru tren...
{7791}{7848}sfritul liniei.
{7859}{7901}"Mica Odessa"|New York - 1982
{7903}{7947}Am minit n privina numelui.
{7948}{7992}Nu m cheam de fapt Yuri Orlov.
{7997}{8088}n secolul 20, au fost puine ocazii|cnd era avantajos s fii evreu.
{8096}{8148}ns n anii 70,|pentru a scpa din Uniunea Sovietic,
{8149}{8198}familia mea a pretins c eram evrei.
{8216}{8289}Cu toate astea,|viaa mea nu a fost prea roz.
{8295}{8337}Ce mai faci, frate?
{8385}{8422}Acesta e Vitaly, fratele meu mai mic.
{8423}{8461}Era la fel de pierdut ca i mine...
{8466}{8502}doar c nc n-o tia.
{8503}{8537}Yuri, vino s m ajui.
{8647}{8701}Tata i-a luat n serios noua identitate.
{8720}{8770}Era mai evreu ca evreii.
{8771}{8822}Asta o scotea pe mama mea|catolic din srite.
{8834}{8892}De cte ori?|Nu mai pot mnca scoici.
{8940}{8975}Nu eti evreu.
{8976}{9010}mi place s fiu.
{9027}{9132}mi place plria. Ne reamintete|c e Cineva deasupra noastr.
{9179}{9223}mi place asta.
{9284}{9334}- M duc la templu.|- Nu te duci la templu.
{9341}{9390}Te duci la templu|mai des ca rabinul!
{9398}{9433}Termin, femeie.
{9434}{9486}Dumnezeule, cnd te vei maturiza?
{9490}{9581}Yuri, nu uita s verifici|specialitile de la Palace.
{9625}{9706}Crescnd n Mica Odessa,|crima fcea parte din viaa de zi cu zi.
{9719}{9786}Mafia ruseasc a emigrat|i ea din Uniunea Sovietic.
{9797}{9874}Cnd au venit n America,|i-au adus i oboceiurile cu ei.
{9936}{10005}n cartierul meu,|ntotdeauna era ucis cte un gangster,
{10006}{10040}dar n-am vzut cu ochii mei.
{10059}{10158}Aveam obiceiul s apar cu cinci minute|nainte sau dup ce se ntmpla ceva.
{10174}{10200}ns nu i n ziua aceea.
{10795}{10822}Atunci mi-a venit ideea.
{10826}{10896}Nu mi-ar fi venit mai bine,|nici dac eu eram cel mpucat.
{10914}{10961}Intri n afacerile cu restaurante,
{10962}{11011}deoarece oamenii vor trebui|s mnnce ntotdeauna.
{11036}{11138}Atunci am realizat c destinul meu e|s satisfac o alt nevoie uman de baz.
{11239}{11304}n urmtoarea duminic,|m-am dus la templu cu tata.
{11315}{11395}ns, nu de Dumnezeu|ncercam s m apropii.
{11443}{11558}Contactul meu de la sinagog mi-a dat|primele mele automate israeliene Uzi.
{11675}{11753}Prima oar cnd vinzi o arm|e ca prima oar cnd faci sex.
{11764}{11845}N-ai nici cea mai mic idee|ce faci, dar e incitant...
{11864}{11944}i ntr-un fel sau altul|se termin mult prea repede.
{12001}{12025}Domnilor,
{12045}{12072}iat noile automate Uzi,
{12073}{12132}putere de foc mare|la dimensiuni reduse.
{12141}{12231}Folosete cartue de 9 mm,|i ncrctoare cu 20 sau 25 de focuri.
{12243}{12312}Mrimea e ajustabil,|iar ncrctoarele sunt standard.
{12317}{12409}Reculul a fost redus cu 40%,|iar zgomotul cu 60%.
{12415}{12466}Ai putea s m

For more click on this link


Movie Trailer for Lord Of War

Movie Trailers service by AllSubs.org : Lord Of War Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women