If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
English Subtitles
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
English Subtitles
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:10,470 --> 00:01:12,700
There are over 550 million firearms
2
00:01:12,939 --> 00:01:15,134
in world-wide circulation.
3
00:01:15,375 --> 00:01:16,706
That's one firearm for every
4
00:01:16,943 --> 00:01:19,002
twelve people on the planet.
5
00:01:19,412 --> 00:01:21,107
The only question is...
6
00:01:23,950 --> 00:01:25,781
how do we arm the other eleven?
7
00:04:33,973 --> 00:04:35,873
You don't have to worry.
8
00:04:36,109 --> 00:04:39,272
I'm not gonna tell you a pack of
lies to make me look good.
9
00:04:39,512 --> 00:04:41,776
I'm just gonna tell you
what happened.
10
00:04:42,015 --> 00:04:43,744
My name is Yuri Orlov.
11
00:04:43,983 --> 00:04:47,146
When I was a boy,
my family came to America.
12
00:04:47,387 --> 00:04:49,014
But not all the way.
13
00:04:49,255 --> 00:04:50,051
Like most Ukrainians,
14
00:04:50,290 --> 00:04:52,485
we gathered in Brighton Beach.
15
00:04:52,725 --> 00:04:54,989
It reminded us of the Black Sea.
16
00:04:55,228 --> 00:04:56,661
I soon realized we'd just swapped
17
00:04:56,896 --> 00:04:58,796
one hell for another.
18
00:04:59,799 --> 00:05:00,857
Even in hell, an angel
19
00:05:01,100 --> 00:05:03,625
sometimes makes an appearance.
20
00:05:03,870 --> 00:05:05,337
I'd worshipped Ava Fontaine
21
00:05:05,571 --> 00:05:07,471
since I was 10 years old.
22
00:05:07,707 --> 00:05:10,301
Of course, she didn't know I existed.
23
00:05:11,544 --> 00:05:14,069
I was starting to think she had a point.
24
00:05:17,283 --> 00:05:19,251
For the first twenty-odd years of my life...
25
00:05:19,485 --> 00:05:23,182
...Little Odessa was to me what it
is to the Q train...
26
00:05:23,423 --> 00:05:25,050
...the end of the line.
27
00:05:25,291 --> 00:05:26,349
"Little Odessa," New York - 1982
28
00:05:26,959 --> 00:05:29,189
Oh, I did lie about my name.
29
00:05:29,429 --> 00:05:31,397
It's not really Yuri Orlov.
30
00:05:31,631 --> 00:05:33,496
There've been few occasions
in the in the 20th century...
31
00:05:33,733 --> 00:05:36,031
when it's been an advantage be a Jew.
32
00:05:36,269 --> 00:05:38,499
But in the 'seventies,
to escape the Soviet Union,
33
00:05:38,738 --> 00:05:40,933
our family pretended to be Jewish.
34
00:05:41,174 --> 00:05:43,836
Little about my life has been
kosher ever since
35
00:05:44,077 --> 00:05:45,567
How's it going, brother?
36
00:05:46,579 --> 00:05:47,841
It's not.
37
00:05:48,081 --> 00:05:49,742
That's Vitaly, my younger brother.
38
00:05:49,982 --> 00:05:51,108
He was as lost as me.
39
00:05:51,351 --> 00:05:52,409
He didn't know it yet.
40
00:05:52,652 --> 00:05:53,584
Yuri,
41
00:05:53,820 --> 00:05:55,082
you're late.
42
00:05:59,025 --> 00:06:01,926
My father took his assumed
identity to heart.
43
00:06:02,161 --> 00:06:04,391
He was more Jewish than most Jews.
44
00:06:04,630 --> 00:06:06,655
Which drove my Catholic mother crazy.
45
00:06:06,899 --> 00:06:07,797
How many times?
46
00:06:08,034 --> 00:06:10,264
I can't eat shellfish.
47
00:06:10,503 --> 00:06:11,026
It's treyf.
48
00:06:11,270 --> 00:06:12,396
You're not Jewish.
49
00:06:12,638 --> 00:06:13,900
I like it.
50
00:06:14,941 --> 00:06:16,841
I like the hat.
51
00:06:17,076 --> 00:06:18,907
To remind us there is something...
52
00:06:19,145 --> 00:06:20,305
above us.
53
00:06:21,347 --> 00:06:22,814
I like that.
54
00:06:25,518 --> 00:06:26,485
I'm going to temple.
55
00:06:26,719 --> 00:06:27,515
You're not going to temple.
56
00:06:27,754 --> 00:06:29,688
You go to temple more than the rabbi.
57
00:06:29,922 --> 00:06:31,219
Get off my back, woman.